Übersetzung für "Abtretungsempfänger" in Englisch
Diese
Nutzungsbedingungen
sind
bindend
für
Ihre
Nachfolger,
Abtretungsempfänger,
Erben
und
Nachlassverwalter.
The
Terms
and
Conditions
are
binding
upon
your
successors,
assigns,
heirs
and
executors.
ParaCrawl v7.1
Er
begünstigt
keine
dritten
Personen,
mit
Ausnahme
der
Nachfolger
oder
Abtretungsempfänger
von
Microsoft.
It
isn't
for
the
benefit
of
any
other
person,
except
for
Microsoft’s
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
verpflichtet
die
Parteien
sowie
deren
Rechtsnachfolger
und
rechtmäßige
Abtretungsempfänger
und
kommt
diesen
zugute.
This
Agreement
shall
bind
and
inure
to
the
benefit
of
the
parties
and
their
successors
and
permitted
assigns.
ParaCrawl v7.1
Hier
stellte
die
Corte
di
Cassazione
auf
der
Grundlage
einer
Vorabentscheidung
des
EuGH
vom
18.
Februar
1971
fest,
daß
eine
Vereinbarung
zwischen
Unternehmen,
aufgrund
der
der
Inhaber
eines
Warenzeichens
in
einem
Drittland
durch
Abtretung
des
Warenzeichens
an
Abtretungsempfänger
in
verschiedenen
EG-Mitgliedstaaten
die
Märkte
mit
der
Folge
aufteilen
kann,
daß
der
Wettbewerb
eingeschränkt
und
der
freie
Warenverkehr
im
Gemeinsamen
Markt
willkürlich
begrenzt
werden,
unter
das
Verbot
des
Artikels
85
fallt.
The
Corte
di
Cassazione
stated
in
that
case,
on
the
basis
of
a
preliminary
mling
of
the
ECJ
dated
February
18,
1971,
that
an
agreement
among
undertakings,
which
permits
the
owner
of
a
trademark
in
a
third
country,
through
the
assignment
ofthe
trademark
to
assignees
in
different
member
states
ofthe
EU,
to
share
markets,
with
the
result
that
competition
is
restricted,
and
that
the
free
movement
of
goods
on
the
common
market
is
limited
in
an
arbitrary
fashion,
is
caught
by
Article
85.
EUbookshop v2
Vorbehaltlich
dieser
Einschränkung
ist
diese
Vereinbarung
für
die
Parteien
und
ihre
jeweiligen
Nachfolger
und
Abtretungsempfänger
verbindlich
und
kann
vollstreckt
werden.
Subject
to
that
restriction,
this
Agreement
will
be
binding
on,
inure
to
the
benefit
of,
and
be
enforceable
against
the
parties
and
their
respective
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
ist
für
die
daran
beteiligten
Parteien
sowie
ihre
jeweiligen
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
verbindlich
und
dient
ihrem
wirtschaftlichen
Vorteil.
This
Agreement
shall
be
binding
upon
and
inure
to
the
benefit
of
the
parties
hereto
and
their
respective
successors
and
assignees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewährleistungen
behalten
zusammen
mit
den
vorstehenden
Leistungsgarantien
und
sonstigen
etwaigen
Gewährleistungen
auch
nach
der
Prüfung,
Testung,
Annahme
und
Zahlung
der
Güter
oder
Dienstleistungen
ihre
Gültigkeit
und
decken
Stratasys,
dessen
Rechtsnachfolger,
Abtretungsempfänger,
Kunden
auf
allen
Ebenen
sowie
sämtliche
Endbenutzer
ab.
Such
warranties,
together
with
Seller's
service
performance
warranties
above
and
other
guarantees,
if
any,
will
survive
inspection,
test,
acceptance
of,
and
payment
for
the
Goods
and
Services
and
will
run
to
Stratasys,
its
affiliates,
successors,
assigns,
customers
at
any
tier,
and
all
end
users.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ist
für
die
Vertragspartner
verbindlich
und
geht
auf
ihre
Erben,
persönlichen
und
rechtlichen
Vertreter,
verbundenen
Unternehmen,
Rechtsnachfolger
und
zulässigen
Abtretungsempfänger
über.
This
Agreement
will
bind
and
inure
to
the
benefit
of
the
parties
and
our
respective
heirs,
personal
and
legal
representatives,
affiliates,
successors
and
permitted
assigns.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtungen,
Rechte
und
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
sind
für
die
Parteien
dieser
Vereinbarung
und
ihre
jeweiligen
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
bindend
und
gereichen
diesen
nur
zum
Vorteil.
The
obligations,
rights,
terms
and
conditions
hereof
will
be
binding
upon
and
inure
solely
to
the
benefit
of
the
parties
hereto
and
their
permitted
respective
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1
Wir
und
unsere
Partner,
Nachfolger,
Abtretungsempfänger,
Angestellten,
Beauftragten,
Direktoren,
Führungskräfte
und
Anteilseigner
sind
nicht
verpflichtet
und
übernehmen
keine
Verpflichtung
zur
Überwachung
unserer
Webseite
auf
ungesetzliche
oder
unangebrachte
Inhalte.
HuffPost
UK
and
its
affiliates,
successors,
assigns,
employees,
agents,
directors,
officers
and
shareholders
do
not
undertake
or
assume
any
duty
to
monitor
our
site
for
inappropriate
or
unlawful
content.
ParaCrawl v7.1
Monitore
und
Abtretungsempfänger
arbeiten,
um
die
Fabrication
Deprtment,
während
die
Durchführung
aller
Aufgaben
eines
Machinist.
Monitors
and
assigns
work
to
the
Fabrication
Deprtment,
while
performing
all
the
tasks
of
a
Machinist.Learn
More
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag,
inklusive
aller
dazugehörigen
Bestellungen,
enthält
die
gesamte
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
und
ersetzt
alle
etwaigen
Angebote,
Verständigungen,
Angaben,
Garantien,
Abkommen
oder
jegliche
andere
Äußerungen
(unabhängig
davon,
ob
schriftlich
oder
mündlich)
zwischen
den
Parteien
und
bindet
die
Parteien
und
ihre
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger.
The
Contract,
including
all
Orders
thereto,
contains
the
entire
agreement
between
the
parties
with
respect
to
the
subject
matter
hereof,
and
supersedes
all
proposals,
understandings,
representations,
warranties,
covenants,
and
any
other
communications
(whether
written
or
oral)
between
the
parties
relating
thereto
and
is
binding
upon
the
parties
and
their
permitted
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
einverstanden,
Philips,
die
mit
ihr
im
Sinne
des
§
15
AktG
verbundenen
Unternehmen,
Lizenznehmer
und
andere
Partner
und
Lieferanten
sowie
deren
leitende
Angestellte,
Geschäftsführer,
Mitarbeiter,
Aktionäre,
Rechtsvertreter,
Bevollmächtigte,
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
von
sämtlichen
Schadensersatzforderungen,
Verpflichtungen,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich
Anwaltsgebühren,
Rechts-
und
Beratungskosten
in
angemessener
Höhe
sowie
Prozesskosten)
freizustellen,
die
durch
die
Veröffentlichung,
die
Inhalte
oder
die
Weiterleitung
von
Mitteilungen,
Daten,
Materialien
oder
sonstigen
von
Ihnen
an
die
Website
weitergeleiteten
Inhalten
oder
durch
Ihre
Verletzung
der
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
entstehen.
You
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Philips,
its
subsidiaries,
affiliates,
brand
licensees,
other
partners
and
suppliers
and
each
of
their
respective
officers,
directors,
employees,
shareholders,
legal
representatives,
agents,
successors
and
assigns,
from
and
against
any
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys'
and
professionals'
fees
and
litigation
costs)
that
arise
out
of
the
posting,
content,
or
transmission
of
any
message,
data,
material
or
any
other
User
Content
you
submit
on
the
Web
Site
or
any
violation
of
these
Terms
of
Use
by
you.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
im
Falle
einer
Fusion,
einer
Akquisition,
einer
Sanierung,
eines
Bankrotts
oder
bei
ähnlichen
Vorkommnissen,
die
das
gesamte
Unternehmen
oder
Teile
desselben
betreffen,
die
personenbezogenen
Daten
und
sonstigen
Informationen
der
Kunden
des
Unternehmens
an
unseren
tatsächlichen
oder
potenziellen
Nachfolger
oder
Abtretungsempfänger
übertragen
werden.
In
addition,
your
personal
and
other
information
may
be
disclosed
to
a
potential
or
actual
successor
or
assign
in
connection
with
a
proposed
or
consummated
merger,
acquisition,
reorganization,
bankruptcy,
or
other
similar
event
involving
all
or
a
portion
of
the
Company,
the
Company's
customer
information
may
be
transferred
to
our
successor
or
assign.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
ist
bindend
und
zum
Nutzen
der
Parteien
inure
zusammen
mit
ihren
Erben,
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
Begünstigten,
nächsten
Angehörigen,
Agenten,
Anwälte,
Versicherungen,
Vertreter,
Verwalter,
Treuhänder,
Testamentsvollstrecker,
Rechtsnachfolger,
Abtretungsempfänger
und
jeder
von
ihnen.
This
Agreement
shall
be
binding
upon
and
shall
inure
to
the
benefit
of
the
Parties,
together
with
their
heirs,
past,
present
and
future
beneficiaries,
next
of
kin,
agents,
attorneys,
insurers,
representatives,
administrators,
custodians,
executors,
successors,
assigns
and
each
of
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
ist
für
die
Parteien
zu
diesem
Vertrag
und
ihre
jeweiligen
Nachfolger,
Erben,
gesetzlichen
Vertreter
und
zugelassenen
Abtretungsempfänger
bindend.
This
Agreement
is
binding
upon
the
parties
hereto
and
their
respective
successors,
heirs,
legal
representative
and
permitted
assigns.
CCAligned v1
Vorbehaltlich
der
vorhergehenden
Einschränkungen
ist
der
vorliegende
Vertrag
verbindlich
für,
gereichen
zum
Nutzen
von
und
können
durchgesetzt
werden
durch
die
Parteien
und
ihre
jeweiligen
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger.
Subject
to
the
foregoing
restrictions,
this
Agreement
will
be
fully
binding
upon,
inure
to
the
benefit
of
and
be
enforceable
by
the
Parties
and
their
respective
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1
Abtreter
und
Abtretungsempfänger
haften
darüber
hinaus
gemeinschuldnerisch
für
die
Zahlung
des
Restbetrags
des
Preises
sowie
der
Beträge
laut
Buchstabe
c)
vorliegenden
Artikels.
The
assignor
and
the
assignee
are
jointly
responsible
for
the
payment
in
full
of
the
amount
corresponding
to
the
price,
as
well
as
for
the
amounts
as
set
forth
in
letter
d)
of
this
article.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
TUUCI,
seinen
Lizenznehmer,
Abtretungsempfänger
und
Bevollmächtigten
von
allen
Ansprüchen
frei,
die
sich
aus
einer
solchen
Nutzung
ergeben
oder
in
irgendeiner
Weise
damit
verbunden
sind.
You
hereby
release
TUUCI,
its
licensee,
assigns
and
authorized
agents
from
any
and
all
claims
that
arise
out
of
or
are
in
any
way
connected
with
such
use.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
wird
bindend
und
werden
zu
Gunsten
der
Parteien,
ihrer
Rechtsnachfolger
und
zulässigen
Abtretungsempfänger
gelten.
This
Agreement
shall
be
binding
upon,
and
inure
to
the
benefit
of,
the
permitted
successors
and
assigns
of
each
party.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
des
Vorgenannten
sind
diese
Bedingungen
zugunsten
der
Parteien
sowie
ihrer
(Rechts-)Nachfolger
und
zulässigen
Abtretungsempfänger
bindend
und
wirksam.
Subject
to
the
foregoing,
these
Terms
will
bind
and
inure
to
the
benefit
of
the
parties,
their
successors
and
permitted
assigns.
(b)
Notices.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
fast
40
Personen
angeklagt,
darunter
Mitarbeiter
des
Bürgermeisteramtes,
Notare,
Vermittler,
Erben
und
Abtretungsempfänger.
Almost
40
persons
were
indicted,
including
city
hall
staff,
notaries,
intermediaries,
heirs
and
assignees
buying
accession
rights.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
einverstanden,
Philips,
die
mit
ihr
verbundenen
Unternehmen,
Lizenznehmer
und
andere
Partner
Partner
und
Lieferanten
sowie
deren
leitende
Angestellte,
Geschäftsführer,
Mitarbeiter,
Aktionäre,
Rechtsvertreter,
Bevollmächtigte,
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
von
sämtlichen
Schadensersatzforderungen,
Verpflichtungen,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich
Anwaltsgebühren,
Rechts-
und
Beratungskosten
in
angemessener
Höhe
sowie
Prozesskosten)
freizustellen,
die
durch
die
Veröffentlichung,
die
Inhalte
oder
die
Weiterleitung
von
Mitteilungen,
Daten,
Materialien
oder
sonstigen
von
Ihnen
an
die
Website
weitergeleiteten
Inhalten
oder
durch
Ihre
Verletzung
der
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
entstehen.
You
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Philips,
its
subsidiaries,
affiliates,
brand
licensees,
other
partners
and
suppliers
and
each
of
their
respective
officers,
directors,
employees,
shareholders,
legal
representatives,
agents,
successors
and
assigns,
from
and
against
any
damages,
liabilities,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys'
and
professionals'
fees
and
litigation
costs)
that
arise
out
of
the
posting,
content,
or
transmission
of
any
message,
data,
material
or
any
other
User
Content
you
submit
on
the
Web
Site
or
any
violation
of
these
Terms
of
Use
by
you.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hälfte
(50
%)
der
Lizenzgebühr
kann
durch
die
Zahlung
von
1.000.000
$
an
den
Verkäufer
oder
einen
Abtretungsempfänger
abgelöst
werden.
One-half
(1/2)
of
the
Royalty
can
be
purchased
for
$1,000,000
payable
to
the
Vendor
or
its
assignee;
ParaCrawl v7.1
Denn
Optis
Wireless
Technology
ist
der
Abtretungsempfänger
verschiedener
Patente,
die
ursprünglich
von
Ericsson
oder
Panasonic
unter
Schutz
gestellt
worden
waren.
Optis
Wireless
Technology
is
the
assignee
of
several
patents
originally
protected
by
Ericsson
or
Panasonic.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
zu,
dass
die
NAID,
Ihr
Vorstand,
ihre
Angstellten
oder
Vertreter
nicht
verantwortlich
sind
für
jeglichen
Schaden
oder
Verlustig,
der
direkt
aus,
oder
in
irgendeiner
Art
und
Weise
mitverursacht
durch
meine
Verwendung
von
Informationen
aus
dem
Members
Only
Bereich
und
ich
stimme
hiermit
zu,
dass
ich
die
NAID,
ihren
Vorstand,
die
Angstellten
und
Vertreter
und
deren
Nachfolger,
Vorgänger
und
Abtretungsempfänger
(die
"Schadlos
gehaltenen
Parteien")
schadlos
halte
und
von
Haftung
freistelle
von
und
für
jeglichen
Anspruch,
Verlust,
Schaden
oder
Ausgaben
jeglicher
Natur
(inklusive
Anwaltskosten),
die
die
Schadlos
gehaltenen
Parteien
erleiden,
durch,
aufgrund
von
oder
in
jeglicherweise
in
meiner
Verantwortung
liegenden
Gebrauch
des
Members
Only
Bereichs
oder
jeglicher
Information,
die
in
diesem
erhältlich
ist.
I
agree
that
NAID,
its
directors,
officers,
employees
or
agents
are
not
responsible
for
any
damage
or
loss
arising
out
of
or
in
any
way
related
to
my
use
of
the
information
contained
on
the
Member
Only
Section,
and
I
hereby
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
NAID,
its
directors,
officers,
employees,
and
agents,
and
their
heirs,
successors
and
assigns
(the
"Indemnified
Parties")
from
and
against
any
claim,
loss,
damage,
or
expense
of
whatever
nature
(including
attorneys’
fees)
which
the
Indemnified
Parties
may
hereafter
incur
or
sustain
arising
out
of,
by
reason
of,
or
in
any
way
related
or
attributable
to
my
use
of
the
Members
Only
Section
or
the
information
contained
therein.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Veröffentlichung
unterliegt
diesen
zusätzlichen
Vorschriften
und
Richtlinien
die
durch
Radio
Flyer
und
seine
Rechtsnachfolger
und
Abtretungsempfänger
vorgegeben
werden.
Your
submission
is
subject
to
such
additional
rules
and
guidelines
as
may
be
prescribed
by
Radio
Flyer
and
its
successors
and
assigns.
ParaCrawl v7.1