Übersetzung für "Abszisse" in Englisch
Beim
50
%-0rdinatwert
kann
auf
der
Abszisse
der
Äquivalentdurchmesser
dann
abgegriffen
werden.
The
equivalent
diameter
is
the
abscissa
value
corresponding
to
the
50%
ordinate
value.
EuroPat v2
Die
Abszisse
ist
immer
die
Zeitachse.
Time
t
is
measured
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Die
Abszisse
entspricht
der
Zeitachse
t
in
Sekunden
(S).
The
abscissa
is
the
time
axis
t
in
seconds
(S).
EuroPat v2
Bei
diesem
Teildiagramm
ist
auf
der
Abszisse
wieder
die
Zeit
aufgetragen.
Time
is
entered
on
the
abscissa
in
FIG.
1c.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Zeit
in
Tagen
angegeben.
The
time
in
days
is
given
on
the
abscissae.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieses
Triggerpunkts
wird
der
Punkt
31
auf
der
Abszisse
bestimmt.
It
is
by
means
of
this
trigger
point
that
point
31
on
the
abscissa
is
determined.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Frequenz
f
dargestellt.
The
frequency
f
is
shown
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Die
Ordinate
s
zeigt
die
Wege,
die
Abszisse
t
die
Zeit.
The
ordinate
s
shows
the
paths,
the
abscissa
t
the
time.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
sind
die
Teilchendurchmesser
(Kopfkreisdurchmesser)
in
mm
angegeben.
On
the
abscissa,
the
particle
diameters
(crown
circle
diameters)
are
given
in
mm.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Zeit
T'
in
Minuten
angegeben.
Time
T'
is
indicated
on
the
abscissa
in
minutes.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Aufnahme
von
langkettigen
Polyphosphat-lonen
in
Mol
aufgetragen.
The
absorption
of
long-chain
polyphosphate
ions
is
entered
on
the
abscissa
in
moles.
EuroPat v2
Beim
50
%-Ordinatwert
kann
auf
der
Abszisse
der
Äquivalentdurchmesser
dann
abgegriffen
werden.
The
equivalent
diameter
is
the
abscissa
value
corresponding
to
the
50%
ordinate
value.
EuroPat v2
Beim
50
%-Ordinatenwert
kann
auf
der
Abszisse
der
Äquivalentdurchmesser
dann
abgegriffen
werden.
The
equivalent
diameter
can
then
be
read
off
along
the
abscissa
at
the
50%
ordinate
value.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Behandlungstemperatur
in
°C
abgegeben.
The
treatment
temperature
in
°C.
is
plotted
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Die
Abszisse
ist
die
Zeitachse
mit
einem
Höchstwert
von
20
Stunden.
The
abscissa
is
the
time
axis
with
a
maximum
value
of
20
hours.
EuroPat v2
Als
Abszisse
ist
die
Zeit
t
aufgetragen.
The
time
t
is
plotted
as
the
abscissa.
EuroPat v2
Hierbei
bildet
die
Drehzahl
des
Synchronpunktes
die
Abszisse.
The
speed
of
the
synchronization
point
here
forms
the
abscissa.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
sind
die
Umdrehungen
der
Kehrgewindewelle
1
angegeben.
The
revolutions
of
the
reversing
screwthread
shaft
1
are
indicated
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
der
Kurve
ist
die
Zeit
t
in
Abtastschritten
angegeben.
Time
t
is
shown
in
sampling
increments
on
the
abscissa
of
the
curve.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
die
Position
bezüglich
der
Maschinenbreite
aufgetragen.
On
the
abscissa,
the
position
with
respect
to
the
machine
width
is
plotted.
EuroPat v2
Die
Abszisse
ist
eine
logarithmische
Zeitachse.
The
abscissa
is
a
logarithmic
time
axis.
EuroPat v2
Als
Abszisse
ist
die
Beleuchtungszeit
in
Minuten
angegeben.
The
illumination
time
in
minutes
is
indicated
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Auf
der
Abszisse
ist
der
Abstand
von
einer
der
Confinementschichten
abgetragen.
The
distance
from
one
of
the
confinement
layers
is
plotted
on
the
abscissa.
EuroPat v2
Die
auf
der
Abszisse
des
Zeitdiagramms
wiedergegebenen
Zeitintervalle
sind
nicht
maßstäblich
dargestellt.
The
time
intervals
shown
on
the
abscissa
of
the
timing
chart
are
not
to
scale.
EuroPat v2
Die
Ordinate
stellt
dabei
den
Arbeitswalzencrown
und
die
Abszisse
die
Arbeitswalzen-Schiebeposition
dar.
The
ordinate
represents
the
work
roll
crown
and
the
abscissa
represents
the
work
roll
displacement
position.
EuroPat v2