Übersetzung für "Abstandsbolzen" in Englisch
Zusätzliche
Abstandsbolzen
59
ermöglichen
zum
Beispiel
stapelweisen
Mehrfachaufbau
von
Montageplatten.
Additional
spacer
pins
59
enable,
for
example,
a
stacked
multiple
structure
of
mounting
plates.
EuroPat v2
Es
muß
deshalb
mittels
der
Abstandsbolzen
nachjustiert
werden.
Re-adjustment
must
therefore
be
undertaken
with
the
spacer
pins.
EuroPat v2
Mehrere
Abstandsbolzen
14
sind
in
Gewindelöcher
15
der
zweiten
Plattform
13
geschraubt.
Several
shoulder
bolts
14
are
screwed
into
threaded
holes
15
in
the
second
platform
13.
EuroPat v2
Abstandsbolzen
mit
metrischem
Gewinde
innen/außen
(wird
ohne
Mutter
geliefert).
Spacer
stud
with
metric
thread
internal
/
external
(range
supplied
without
nut).
ParaCrawl v7.1
Der
Abstandshalter
14
ist
als
Abstandsbolzen
15
ausgebildet.
The
distance
piece
14
is
configured
as
a
distance
bolt
15
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
das
Dämpfungsmittel
stoffschlüssig
oder
formschlüssig
mit
dem
Abstandsbolzen
verbunden.
The
damping
means
is
advantageously
connected
to
the
spacer
bolt
in
a
material
connection
or
a
positive-fit
connection.
EuroPat v2
Alternativ
ist
ein
Vernieten
oder
Punktschweißen
der
Abstandsbolzen
möglich.
As
an
alternative,
riveting
or
spot
welding
of
the
spacer
bolts
is
possible.
EuroPat v2
Hierfür
sind
die
Endbereiche
der
Arme
15
an
den
Durchmesser
der
Abstandsbolzen
16
entsprechend
angepasst.
The
outer
end
regions
of
the
support
arms
15
are
curved
to
conform
with
the
diameter
of
the
spacer
posts
16
for
that
purpose.
EuroPat v2
Die
verspannte
Einbaulage
wird
durch
Abstützung
der
tellerfederartigen
Sensorfeder
11
an
den
Abstandsbolzen
16
erzielt.
The
stressed
mounting
position
is
achieved
through
the
support
of
the
disc-spring-type
sensor
spring
11
on
the
spacer
posts
16
.
EuroPat v2
Die
Abstandsbolzen
können
als
Drehteile
ausgeführt
sein,
was
eine
kostengünstige
Fertigung
dieser
Bauteile
ermöglicht.
The
distance
pieces
may
be
implemented
as
turned
parts,
which
can
be
manufactured
at
low
cost.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
umschließt
das
Dämpfungsmittel
den
Abstandsbolzen
unter
Ausbildung
eines
Dämpfungsmantels.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
damping
means
encloses
the
spacer
bolt,
forming
a
damping
sheath.
EuroPat v2
Dieser
Abstandsbolzen
ist
beidseitig
mit
Gewindeansätzen
versehen,
die
axial
über
die
Fußansätze
hinausstehen.
This
spacer
bolt
is
provided
on
both
sides
with
threaded
shoulders,
which
project
axially
beyond
the
foot
shoulders.
EuroPat v2
Die
Verformung
der
Glieder
kann
in
einfacher
Weise
durch
im
Bereich
der
Führungselemente
angeordnete,
einstellbare
Abstandsbolzen
begrenzt
werden.
Deformation
of
the
dam
blocks
may
be
limited,
in
particular,
by
adjustable
spacer
bolts
disposed
in
the
region
of
the
supporting
elements.
EuroPat v2
Das
Getriebe
66
ist
über
vier
Abstandsbolzen
70
an
einer
Halteplatte
72
starr
befestigt,
die
wiederum
an
der
Wand
18
angebracht
ist.
Gear
assembly
66
is
rigidly
fastened
on
a
retaining
plate
72
by
means
of
four
spacer
bolts
70,
with
the
retaining
plate
72
being
in
turn
attached
to
the
wall
18.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
auch
das
Getriebe
68
über
Abstandsbolzen
74
und
eine
Balteplatte
76
an
der
Wand
18
befestigt.
The
gear
assembly
68
is
accordingly
also
fastened
on
the
wall
18
by
means
of
spacer
bolts
74
and
a
retaining
plate
76.
EuroPat v2
Aus
dem
Steuerraum
ist
durch
seine
der
Steuermembran
gegenüberliegende
Wand
ein
Abstandsbolzen
längsbeweglich
und
dicht
nach
außen
geführt.
A
lengthwise
movable
spacer
pin
is
tightly
passed
from
the
control
space
to
the
outside
through
the
wall
opposite
the
control
diaphragm.
EuroPat v2
Der
Übergang
in
die
Freigabestellung
erfolgt
automatisch,
wenn
die
Steuermembran
mit
den
Kipphebel
unter
dem
ersten
Atemzug
den
Abstandsbolzen
gegen
die
Federkraft
nach
außen
verschiebt.
The
reversal
to
the
release
position
is
automatic
and
occurs
as
soon
as
under
the
first
breath
the
control
diaphragm
of
the
rocker
arm
displaces
the
spacer
pin
against
the
spring
action
outwardly.
EuroPat v2
Drei
der
Lochplatten
sowie
ihre
Löcher
sind
mit
den
Bezugszeichen
21.1,21.2,21.3
bzw.
22
bezeichnet
und
mittels
Befestigungs-
und
Abstandsbolzen
9
im
gegenseitigem
Abstand
gehalten.
Three
of
the
perforated
plates
and
their
holes
are
indicated
by
the
numerals
21.1,
21.2,
21.3
and
22
and
are
held
apart
from
one
another
by
means
of
fastening
and
spacer
bolts
9.
EuroPat v2
Das
gesamte,
zwischen
zwei
Stegwänden
58,
60
aufgenommene
Getriebe
ist
mittels
Abstandsbolzen
62,
64
an
der
Seitenwand
4
befestigt.
The
whole
mechanism,
accommodated
between
two
frame
walls
58,
60,
is
fastened
onto
the
side
wall
4
by
means
of
spacer
bolts
62,
64.
EuroPat v2
Mit
dem
Tragteil
39
Ist
über
einen
Abstandsbolzen
48
ein
Stellungsgeber
49
verbunden,
der
als
Schlitzscheibe
ausgebildet
ist.
A
position
defining,
slotted
disk
49
is
fastened
by
means
of
a
spacer
pin
48
to
the
carrier
39.
EuroPat v2
Das
Getriebe
66
ist
über
vier
Abstandsbolzen
7o
an
einer
Halteplatte
72
starr
befestigt,
die
wiederum
an
der
Wand
18
angebracht
ist.
Gear
assembly
66
is
rigidly
fastened
on
a
retaining
plate
72
by
means
of
four
spacer
bolts
70,
with
the
retaining
plate
72
being
in
turn
attached
to
the
wall
18.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
auch
das
Getriebe
68
über
Abstandsbolzen
74
und
eine
Halteplatte
76
an
der
Wand
18
befestigt.
The
gear
assembly
68
is
accordingly
also
fastened
on
the
wall
18
by
means
of
spacer
bolts
74
and
a
retaining
plate
76.
EuroPat v2
Die
Gehäuse
der
bekannten
Geräte
bestehen
überwiegend
aus
zwei
plattenförmigen
Elementen,
die
durch
Wellen,
Abstandsbolzen
und
dgl.
parallel
zueinander
im
Abstand
gehalten
sind,
wobei
die
verschiedenen
Einzelteile
wie
Gegendruckplatte,
Transportvorrichtung,
Andruckrolle
usw.
zwischen
diese
Platen
eingesetzt
und
mit
ihnen
verschraubt
oder
vernietet
sind.
In
the
known
devices,
the
casings
mostly
consist
of
two
plate-shaped
elements
kept
in
spaced
parallel
relationship
by
means
of
shafts,
spacer
pins,
and
the
like,
the
different
components
such
as
counterplate,
transport
means,
pressure
roller,
etc.
being
arranged
between
these
plates
and
screwed
or
riveted
thereto.
EuroPat v2
An
mehreren
Stellen
der
Tragplatten
43
und
44
sind
Befestigungselemente
46
angeordnet,
die
jeweils
aus
einem
mit
der
Tragplatte
43
vernieteten
Abstandsbolzen
mit
einem
endseitigen
Gewindezapfen
47
bestehen.
At
several
locations
on
bearing
plates
43
and
44
there
are
mounting
elements
(also
referred
to
as
retaining
pins)
46,
each
of
which
consists
of
a
spacer
pin
riveted
to
bearing
plate
43
and
having
a
threaded
stem
47
at
the
end.
EuroPat v2