Übersetzung für "Abstammungsnachweis" in Englisch
Diese
Ergebnisse
können
auch
neben
dem
Abstammungsnachweis
getrennt
vorgelegt
werden;
These
results
may
also
accompany
the
certificate;
JRC-Acquis v3.0
Es
handelt
sich
um
die
"Ahnentafel"
und
den
"Abstammungsnachweis".
These
are
the
pedigree
and
the
birth
certificate.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
den
Bemühungen
um
den
Abstammungsnachweis
versuchte
die
Familie,
in
die
USA
auszuwandern.
The
family,
while
trying
to
prove
their
origin,
attempted
to
emigrate
to
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Bezueglich
der
Ausfuhr
reinrassiger
weiblicher
Zuchtrinder
sind,
um
sicherzustellen,
daß
diese
Tiere
tatsächlich
zur
Zucht
bestimmt
sind,
die
Tiergesundheitszeugnisse
genau
zu
beschreiben,
die
bei
ihrer
Ausfuhr
mitgeführt
werden
müssen,
sowie
die
Zuchtwertprüfungen,
deren
Ergebnisse
in
den
Abstammungsnachweis
eingetragen
oder
neben
diesem
vorzulegen
sind.
Whereas
the
health
documents
required
to
accompany
exports
of
pure-bred
female
breeding
animals
up
to
60
months
old
in
order
to
make
sure
that
they
are
really
intended
for
breeding
and
the
genetic
value
assessment
results
that
must
appear
on
or
accompany
the
pedigree
certificate
should
be
specified;
JRC-Acquis v3.0
Es
war
ein
Wörterbuch
des
Surrealismus,
mit
einer
Einleitung
des
französischen
Kunstkritikers
Raymond
Cogniat,
künstlerischer
Direktor
der
Galerie
Beaux-Arts,
einer
Umschlagillustration
von
Yves
Tanguy
und
einem
für
die
damaligen
Verhältnisse
umfangreichen
Abbildungsteil,
der
den
Abstammungsnachweis
des
surrealistischen
Gesamtwerks
resümiert.
It
was
a
dictionary
of
Surrealism
with
an
introduction
by
the
French
art
critic
and
artistic
director
of
the
gallery,
Raymond
Congniat,
along
with
cover
artwork
by
Yves
Tanguy
and
an
illustrated
section
which
was
quite
extensive
for
the
time
and
which
summed
up
the
proof
of
origin
of
the
complete
surrealistic
artwork.
WikiMatrix v1
Zuallererst
einmal
daran,
das
unter
einem
Verband
gezüchtet
wird
und
die
Welpen
Papiere
bzw.
einen
Abstammungsnachweis
haben.
First
and
foremost,
because
he
breeds
under
a
registered
kennel
club
and
the
puppies
have
papers,
respectively
a
pedigree.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Katzenjunge
wird
entwurmt,
besitzt
einen
Abstammungsnachweis,
einen
Pass,
unentbehrliche
Impfungen,
Veterinärbescheinigung
über
den
Gesundheitszustand
und
ein
Chip.
Each
kitten
will
be
disinfested,
will
have
a
pedigree,
passport,
necessary
vaccinations,
veterinary
health
state
certificate
as
well
as
a
chip.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Pferde
im
Detail
und
veröffentlichen
Bilder,
Liste
Abstammungsnachweis
zeigen,
Aufzeichnung
und
Leistungen?
You
can
describe
your
horse
in
detail
and
publish
pictures,
list
a
pedigree,
show
record
and
accomplishments?
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
etwa
20
Jahren
wäre
aus
seiner
näheren
Umgebung
niemand
jemals
auf
den
Gedanken
gekommen,
dass
dieser
Bauernhofs-
und
Klostergenosse
eines
Tages
einen
eigenen
Rasse-
und
Abstammungsnachweis
erhalten
und
sich
aufmachen
würde,
den
Rest
der
Welt
zu
erobern.
Up
until
about
20
years
ago,
no
one
from
its
native
land
would
have
thought
that
this
farm
and
monastery
companion
would
obtain
a
“Certificate
of
Origin”
and
set
out
to
conquer
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Equidenpass
erfüllt
neben
der
eindeutigen
Identifizierung
des
Pferdes
seuchenrechtliche
und
lebensmittelrechtliche
Aspekte
(Impfung,
Medikation,
Schlachtstatus)
und
enthält
den
einzigen
gültigen
Abstammungsnachweis
für
Rassepferde
–
die
Zuchtbescheinigung.
In
addition
to
the
unique
identification
of
the
horse,
the
equine
passport
complies
with
health
and
food
law
aspects
(vaccination,
medication,
conflict
status)
and
contains
the
only
valid
pedigree
certificate
for
breed
horses
–
the
breed
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuchtbescheinigung
ist
nach
dem
europäischen
Tierzuchtgesetz
der
einzig
gültige
Abstammungsnachweis
eines
reinrassigen
Pferdes
und
die
zwingende
Voraussetzung
für
die
Aufnahme
ins
Zuchtbuch.
The
breed
certificate
is
the
only
valid
document
according
to
the
European
zootechnical
law
Pedigree
of
a
purebred
horse
and
is
a
mandatory
requirement
for
admission
into
the
stud
book.
ParaCrawl v7.1