Übersetzung für "Absperrhahn" in Englisch
Der
Absperrhahn
im
Stall
ist
undicht.
The
check
valve
on
the
hose
is
leaking'.
OpenSubtitles v2018
Ohne
einen
neuen
Absperrhahn
würde
ich
kein
Wasser
durchlaufen
lassen.
So
I
won't
allow
any
water
into
the
pipes
without
a
new
stopcock.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
in
allen
Etagen
einen
gekennzeichneten
Absperrhahn.
The
stop
valves
are
indicated
on
every
floor.
OpenSubtitles v2018
Die
Probenahme
aus
der
wässrigen
Phase
erfolgt
aus
einem
Absperrhahn
unten
am
Reaktionsgefäß.
The
water
phase
is
sampled
from
a
stopcock
at
the
bottom
of
the
reaction
vessel.
DGT v2019
Alternativ
kann
die
Saugflasche
jedoch
auch
über
einen
separaten
Absperrhahn
direkt
belüftet
werden.
Alternatively
the
suction
flask
may
be
aerated
directly
by
a
separate
stopcock.
EuroPat v2
Die
Zuleitungen
sind
mit
einem
Absperrhahn
versehen.
The
feeding
lines
are
provided
with
a
shut-off
stopcock.
EuroPat v2
Zwischen
das
Filtrationsgerät
24
und
die
Saugflasche
5
ist
ein
Absperrhahn
25
eingeschaltet.
Between
the
filtration
device
24
and
the
filter
flask
5
is
inserted
an
isolating
valve
25.
EuroPat v2
Sie
meinen
nicht
zufällig
den
Schwimmer
am
Absperrhahn?
You
mean
the
float
arm
that's
attached
to
the
ball
cock?
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Absperrhahn
befand
sich
eine
argongespülte
Wechselvorlage.
An
argon-flushed
interchangeable
receiver
was
present
below
the
shut-off
valve.
EuroPat v2
Der
Absperrhahn
(6)
weist
einen
nicht
näher
bezeichneten
Betätigungsgriff
auf.
The
shut-off
cock
(6)
has
an
actuating
handle
not
shown
in
detail.
EuroPat v2
Der
Absperrhahn
ermöglicht
die
Überprüfung
der
Saugleistung
der
Brennerpumpe.
The
shut-off
valve
allows
the
user
to
check
the
suction
capacity
of
the
burner
pump.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
mit
dem
Absperrhahn
mit
einem
Klip
am
Eimer
befestigt.
Use
the
clip
to
attach
the
end
with
the
stopcock
to
a
bucket.
ParaCrawl v7.1
Nicht
verwendete
Anschlüsse
können
einfach
mit
dem
Absperrhahn
verschlossen
werden.
Unused
ports
can
be
closed
with
the
stopcock.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Diese
Bürette
ist
mit
geraden
Absperrhahn
und
aus
Braunglas.
Description:
This
burette
is
with
straight
stopcock
and
made
of
amber
glass.
ParaCrawl v7.1
Schrauben
Sie
die
Original-Schlauchkupplung
heraus
und
setzen
Sie
den
Absperrhahn
dazwischen.
Unscrew
the
original
hose
coupling
and
install
the
shut-off
valve.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gasleitung
18
ist
ein
einziger
Absperrhahn
22
vorgesehen.
One
single
blocking
cock
is
provided
for
the
gas
line
18.
EuroPat v2
Das
erste
Anschlussstück
21
kann
einen
Absperrhahn
312
aufweisen.
The
first
connection
piece
21
can
include
a
shut-off
valve
312
.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Drehwinkelstellung
ist
der
Absperrhahn
2
somit
geschlossen
oder
gesperrt.
In
the
second
rotational
angle
position,
the
shut-off
valve
2
is
thus
closed
or
blocked.
EuroPat v2
Stromab
hiervon
ist
ein
Absperrhahn
33
angeordnet.
A
stop-cock
33
is
arranged
downstream
thereof.
EuroPat v2
In
der
ersten
Drehwinkelstellung
ist
der
Absperrhahn
2
somit
geöffnet.
In
the
first
rotational
angle
position,
the
shut-off
valve
2
is
thus
opened.
EuroPat v2
Stromab
des
arteriellen
Anschlusses
49
ist
optional
ein
Absperrhahn
51
angeordnet.
Downstream
from
the
arterial
connector
49,
a
shut-off
valve
51
is
optionally
arranged.
EuroPat v2
Stromab
hiervon
ist
optional
ein
Absperrhahn
67
angeordnet.
Downstream
herefrom,
a
shut-off
valve
67
is
optionally
arranged.
EuroPat v2
Stromab
des
arteriellen
Anschlusses
19
ist
ein
Absperrhahn
21
angeordnet.
A
stop-cock
21
is
arranged
downstream
of
the
arterial
connector
19
.
EuroPat v2
Spülleitung
31
und
ein
Absperrhahn
29
werden
ebenfalls
vorgesehen.
Provision
is
also
made
for
a
flushing
tube
31
and
a
shut-off
valve
29
.
EuroPat v2
Das
Gerät
verfügt
zudem
über
einen
Absperrhahn,
eine
Entleereinrichtung
und
ein
Bypassventil.
In
addition,
the
unit
is
equipped
with
a
shut-off
cock,
a
drain
unit
and
a
bypass
valve.
ParaCrawl v7.1
Die
Entnahme
erfolgt
über
Absperrhahn
oder
über
Pumpe.
The
discharge
takes
place
via
a
stop
valve
or
pump.
ParaCrawl v7.1