Übersetzung für "Absperrhahn" in Englisch

Der Absperrhahn im Stall ist undicht.
The check valve on the hose is leaking'.
OpenSubtitles v2018

Ohne einen neuen Absperrhahn würde ich kein Wasser durchlaufen lassen.
So I won't allow any water into the pipes without a new stopcock.
OpenSubtitles v2018

Es gibt in allen Etagen einen gekennzeichneten Absperrhahn.
The stop valves are indicated on every floor.
OpenSubtitles v2018

Die Probenahme aus der wässrigen Phase erfolgt aus einem Absperrhahn unten am Reaktionsgefäß.
The water phase is sampled from a stopcock at the bottom of the reaction vessel.
DGT v2019

Alternativ kann die Saugflasche jedoch auch über einen separaten Absperrhahn direkt belüftet werden.
Alternatively the suction flask may be aerated directly by a separate stopcock.
EuroPat v2

Die Zuleitungen sind mit einem Absperrhahn versehen.
The feeding lines are provided with a shut-off stopcock.
EuroPat v2

Zwischen das Filtrationsgerät 24 und die Saugflasche 5 ist ein Absperrhahn 25 eingeschaltet.
Between the filtration device 24 and the filter flask 5 is inserted an isolating valve 25.
EuroPat v2

Sie meinen nicht zufällig den Schwimmer am Absperrhahn?
You mean the float arm that's attached to the ball cock?
OpenSubtitles v2018

Unter dem Absperrhahn befand sich eine argongespülte Wechselvorlage.
An argon-flushed interchangeable receiver was present below the shut-off valve.
EuroPat v2

Der Absperrhahn (6) weist einen nicht näher bezeichneten Betätigungsgriff auf.
The shut-off cock (6) has an actuating handle not shown in detail.
EuroPat v2

Der Absperrhahn ermöglicht die Überprüfung der Saugleistung der Brennerpumpe.
The shut-off valve allows the user to check the suction capacity of the burner pump.
ParaCrawl v7.1

Das Ende mit dem Absperrhahn mit einem Klip am Eimer befestigt.
Use the clip to attach the end with the stopcock to a bucket.
ParaCrawl v7.1

Nicht verwendete Anschlüsse können einfach mit dem Absperrhahn verschlossen werden.
Unused ports can be closed with the stopcock.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Diese Bürette ist mit geraden Absperrhahn und aus Braunglas.
Description: This burette is with straight stopcock and made of amber glass.
ParaCrawl v7.1

Schrauben Sie die Original-Schlauchkupplung heraus und setzen Sie den Absperrhahn dazwischen.
Unscrew the original hose coupling and install the shut-off valve.
ParaCrawl v7.1

Für die Gasleitung 18 ist ein einziger Absperrhahn 22 vorgesehen.
One single blocking cock is provided for the gas line 18.
EuroPat v2

Das erste Anschlussstück 21 kann einen Absperrhahn 312 aufweisen.
The first connection piece 21 can include a shut-off valve 312 .
EuroPat v2

In der zweiten Drehwinkelstellung ist der Absperrhahn 2 somit geschlossen oder gesperrt.
In the second rotational angle position, the shut-off valve 2 is thus closed or blocked.
EuroPat v2

Stromab hiervon ist ein Absperrhahn 33 angeordnet.
A stop-cock 33 is arranged downstream thereof.
EuroPat v2

In der ersten Drehwinkelstellung ist der Absperrhahn 2 somit geöffnet.
In the first rotational angle position, the shut-off valve 2 is thus opened.
EuroPat v2

Stromab des arteriellen Anschlusses 49 ist optional ein Absperrhahn 51 angeordnet.
Downstream from the arterial connector 49, a shut-off valve 51 is optionally arranged.
EuroPat v2

Stromab hiervon ist optional ein Absperrhahn 67 angeordnet.
Downstream herefrom, a shut-off valve 67 is optionally arranged.
EuroPat v2

Stromab des arteriellen Anschlusses 19 ist ein Absperrhahn 21 angeordnet.
A stop-cock 21 is arranged downstream of the arterial connector 19 .
EuroPat v2

Spülleitung 31 und ein Absperrhahn 29 werden ebenfalls vorgesehen.
Provision is also made for a flushing tube 31 and a shut-off valve 29 .
EuroPat v2

Das Gerät verfügt zudem über einen Absperrhahn, eine Entleereinrichtung und ein Bypassventil.
In addition, the unit is equipped with a shut-off cock, a drain unit and a bypass valve.
ParaCrawl v7.1

Die Entnahme erfolgt über Absperrhahn oder über Pumpe.
The discharge takes place via a stop valve or pump.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe