Übersetzung für "Absperrhähne" in Englisch

Absperrhähne kennen also nur zwei Zustände – geöffnet oder geschlossen.
This is because the valves used only have two positions: open or closed.
WikiMatrix v1

Der Stativrahmen, die Vakuumverteilerleitung und die Absperrhähne bestehen vorzugsweise aus Kunststoff.
The frame stand, the vacuum distributor conduit and the stopcocks are preferably of plastic.
EuroPat v2

Die Absperrhähne 12 können auch durch Absperrventile ersetzt werden.
Stopcocks 12 can be replaced by shut-off valves.
EuroPat v2

Unsere Produktpalette umfasst auch sämtliche Zubehörteile wie z.B.Absperrventile, Absperrhähne und Wassersackrohre.
Our product range also comprises all accessories, such as pressure gauge valves, pressure gauge cocks and siphons.
ParaCrawl v7.1

Es sind zwei- und mehrkanalige Absperrhähne bekannt.
Two-channel- and multichannel shut-off valves are known.
EuroPat v2

Es können noch geeigneten Stellen Druckmeßgeräte 10 und 29 sowie Ventile bzw. Absperrhähne vorgesehen werden.
Furthermore pressure pickups 10 and 29 and also valves or stop cocks may be provided at suitable locations.
EuroPat v2

Auch sind Komponenten wie Rohre, Absperrhähne und andere Komponenten in den Pumpstationen getaggt.
Components like pipes, shut-off valves, and other items in the pumping stations also have different transponders.
ParaCrawl v7.1

Praktische Filterkörbe, ein Vorfilter, Sicherheitsschlauchanschlusse und Absperrhähne machen die Bedienung und Wartung kinderleicht.
Practical filter media containers, safety hose connections and shut-off taps make operation and maintenance child`s play.
ParaCrawl v7.1

Zum Transport wird der Pflug in Mittelstellung gedreht und beide Teleskopzylinder sind über Absperrhähne verriegelbar.
For transport, the plough is turned to the central position and both telescopic cylinders are lockable via shut-off valves..
ParaCrawl v7.1

Am Autoklaven 4 sind ferner noch nichtdargestellte Messeinrichtungen für Druck und Temperatur, eine nichtdargestellte Regeleinrichtung für die Temperatur sowie Absperrhähne für die Rohrleitungen und ein Überdruckventil angebracht.
At the autoclave 4 are further attached conventional measuring devices, not shown, for pressure and temperature, a control device, not shown, for the temperature as well as shut-off valves for the pipelines and a pressure-relief valve.
EuroPat v2

Vom Kesselboden führt ein Rohrstutzen 5 weg, von dem eine Rohrleitung 6 abzweigt, die zum Eingang 7 einer Dispergiereinrichtung 8 führt, wobei in dem Rohrstutzen 5 beiderseits dieser Abzweigung Absperrhähne 9 und 10 angeordnet sind.
A pipe nozzle 5 leads away from the bottom of the kettle, and a pipe 6, which leads to the inlet 7 of a dispersing device 8, branches off this pipe nozzle 5 in which isolation valves 9 and 10 are located on either side of this branch.
EuroPat v2

Es sei noch erwähnt, dass die Verbindungsleitungen 15 von oben an den geschlossenen Kreislauf 13 angeschlossen sind, um zu verhindern, dass größere Merkmalsstoffpartikel, die sich am Grund des geschlossenen Kreislaufs 13 abgelagert haben, angesaugt werden, was zu einer Verstopfung der Bauteile, wie Absperrhähne, Düsen etc. führen könnte.
It should also be mentioned that connecting pipes 15 are connected to closed circuit 13 from above to prevent larger feature substance particles deposited on the bottom of closed circuit 13 from being sucked in, which could lead to clogging of the components such as stopcocks, nozzles, etc.
EuroPat v2

Die Schlauchanschlussstutzen 16 und 18 weisen Absperrhähne 20 auf und sind mit Spülkanälen im Inneren des Endoskops verbunden.
The tubing connection pieces 16 and 18 comprise blocking cocks 20 and are connected to rinsing channels in the inside of the endoscope.
EuroPat v2

Die Absperrvorrichtungen können beispielsweise Absperrhähne oder Ventile sein, die manuell oder automatisch gesteuert und manuell, elektrisch oder pneumatisch betätigt werden.
The shut-off devices can be for example stopcocks or valves which are controlled manually or automatically and actuated manually, electronically or pneumatically.
EuroPat v2

Die Absperrung einzelner Absperrhähne 12 hat allerdings auf den Durchsatz und Düsenaustrittsdruck keine Auswirkungen, da der Verbindungsleitungseintrittsdruck mittels der zuvor beschriebenen Druckregelung unabhängig von der Anzahl aktiver Düsen in etwa konstant gehalten wird.
However, the blockage of individual stopcocks 12 has no effect on throughput and nozzle outlet pressure, since the connecting pipe inlet pressure is maintained roughly constant by the above-described pressure control regardless of the number of active nozzles.
EuroPat v2

Die vorbeschriebene Vorrichtung zum Einbringen von Merkmalsstoffen in eine Papierbahn ermöglicht unterschiedlichste Liniencodierungen durch Aktivierung und Deaktivierung einzelner Düsen 11 mittels der jeweils zugeordneten Absperrhähne 12, ohne dass dies eine Auswirkung auf die im fertigen Papier letztendlich vorliegende Merkmalsstoffkonzentration der einzelnen Linien hat.
The above-described apparatus for incorporating feature substances into a paper web permits a great variety of line codings by activating and deactivating individual nozzles 11 using respective associated stopcocks 12 without this having an effect on the feature substance concentration of the individual lines ultimately present in the finished paper.
EuroPat v2

Mehrere hundert Düsen 11 können nebeneinander vorgesehen werden, die einzeln über zugeordnete Absperrhähne 12 aktivierbar und deaktivierbar sind.
Several hundred nozzles 11 can be provided side by side which are individually activable and deactivable via associated stopcocks 12 .
EuroPat v2

An das Einhebelmischgetriebe 9 sind der Heißwasser- 18 und der Kaltwasserzufluss 19 angeschlossen, die über Leitungen 20 bzw. 21 über die hier hintereinander liegenden Absperrhähne 22 bzw. 23 mit den Leitungen der Hausversorgung verbunden sind.
The hot-water supply flow 18 and the cold-water supply flow 19 which are connected to the pipes of the domestic supply system via pipes 20 and 21 via the isolating valves 22 and 23 which are located one behind the other in this instance, respectively, are connected to the single-lever mixing gear 9 .
EuroPat v2

Die Absperrhähne für Kühlwasser, das Wassersparventil und die Durchflusskontrolle sowie der Absperrhahn für Druckluft, die Wartungseinheit und der manuelle Druckregler (optional Proportionalventil) sind hier zugänglich, aber geschützt montiert.
The shut-off valves for cooling water, the water differential valve, the flow control and also the shut-off valve for compressed air, the maintenance unit and the manual pressure regulator (optional: proportional valve) are securely mounted on the backside and are accessible from there.
ParaCrawl v7.1

Absperrventile, insbesondere Kugelventile bzw. Absperrhähne, insbesondere Kugelhähne, werden verwendet, um einen Hydraulikfluss wahlweise zu unterbrechen oder zuzulassen.
Stop valves, in particular, ball valves or stop cocks, in particular ball cocks, are used to selectively stop or allow a hydraulic flow.
EuroPat v2

Für die Zwecke von Unterhalts- und Reparaturarbeiten oder dergleichen weist das Rohr 21 ausserdem noch Absperrhähne 37, 37' auf.
The pipe 21 also features shut-off valves 37, 37 ? for the purpose of maintenance and repair works and suchlike.
EuroPat v2

Geeignete Steuer- oder Regeleinrichtungen schließen Ventile bzw. Ventileinrichtungen, Durchflussregel- oder - steuereinrichtungen, Einrichtungen zum Veranlassen oder Unterstützen eines Eintragens und/oder eines Austragens von Fluiden, wie Düsen, Venturi-Düsen, Tüllen, Ports, Stutzen, Durchflusssperreinrichtungen wie Klemmen, Absperrhähne, Schikanen, die Strömungsgeschwindigkeit bzw. die Durchflussmenge regulierende oder verändernde Einrichtungen wie Strömungsschnellen und dergleichen ein.
Suitable control devices include valves or valve devices, respectively, through-flow control devices, devices for effecting or supporting the inflow or outflow of fluids such as nozzles, venturi-nozzles, grommets, ports, lugs, through-flow locking devices such as clamps, stop valves, baffles, devices for regulating or changing the flow or the flow rate, respectively, such as flow rapids and the like.
EuroPat v2

Die in Rede stehenden Stellgrößen können beliebigen Prozessgeräten, insbesondere Armaturen, wie Absperrklappen, Absperrschieber, Absperrhähne oder Ventile jeglicher Art, zugeordnet sein.
The manipulated variables in question can be associated with any desired processing apparatus, especially valve devices, such as butterfly valves, gate valves, stopcocks or valves of any kind.
EuroPat v2

Die erste Querschnittsgröße und die zweite Querschnittsgröße stellen designbasierte oder effizientsbasierte vorgegebene Größen dar, bei welchen die Steuereinheit die jeweiligen Schaltvorgänge der Absperrhähne durchführt.
The first cross section size and the second cross section size represent design-based or efficiency-based predefined variables, at which the control unit performs the respective switching processes for the gate valves.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe