Übersetzung für "Absinken" in Englisch

Sie dürfen auf keinen Fall unter das derzeitige Niveau des Existenzminimums absinken.
Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.
Europarl v8

Aber das Gewicht des zusätzlichen Mauerwerks ließ die Seite weiter absinken.
But the weight of the extra masonry made that side sink even deeper.
TED2020 v1

Die Serum-Kalziumspiegel können zu Behandlungsbeginn vorübergehend unter die Normalwerte absinken.
Serum calcium levels may be transiently decreased to below normal levels following administration of lp
EMEA v3

Bei einigen Patienten kann es zu einem klinisch relevanten Absinken kommen.
Individual patients may receive a clinically relevant decrease.
ELRC_2682 v1

Nach der intravenösen Gabe kommt es zu einem biexponentiellen Absinken der MicafunginKonzentrationen.
Following intravenous administration concentrations of micafungin show a biexponential decline.
ELRC_2682 v1

Bei einzelnen Patienten kann es zu einem klinisch relevanten Absinken kommen.
Individual patients may receive a clinically relevant decrease.
EMEA v3

Dexdomitor führt zu einem Absinken von Herzfrequenz und Körpertemperatur.
Dexdomitor causes a decrease in heart rate and body temperature.
ELRC_2682 v1

Dabei sollte ein gleichzeitiges Absinken der Gesamt-Gallensäuren im Urin zu beobachten sein.
A concomitant decrease of urine total bile acids should be observed.
ELRC_2682 v1

Wie bei anderen Renin-Angiotensin-Aldosteron-System-Inhibitoren zeigte sich ein geringfügiges Absinken des Hämoglobins.
As for other inhibitors of the renin-angiotensin-aldosterone system, small decreases in haemoglobin have been seen.
ELRC_2682 v1

Ihre natürliche Neigung zur Abfuhr oder zum Absinken ist gering.
There is little natural tendency for these gases to dissipate, or to sink.
TildeMODEL v2018