Übersetzung für "Absinken" in Englisch
Sie
dürfen
auf
keinen
Fall
unter
das
derzeitige
Niveau
des
Existenzminimums
absinken.
Under
no
circumstances
must
this
be
allowed
to
fall
below
the
current
level
of
the
minimum
existence
wage.
Europarl v8
Aber
das
Gewicht
des
zusätzlichen
Mauerwerks
ließ
die
Seite
weiter
absinken.
But
the
weight
of
the
extra
masonry
made
that
side
sink
even
deeper.
TED2020 v1
Die
Serum-Kalziumspiegel
können
zu
Behandlungsbeginn
vorübergehend
unter
die
Normalwerte
absinken.
Serum
calcium
levels
may
be
transiently
decreased
to
below
normal
levels
following
administration
of
lp
EMEA v3
Bei
einigen
Patienten
kann
es
zu
einem
klinisch
relevanten
Absinken
kommen.
Individual
patients
may
receive
a
clinically
relevant
decrease.
ELRC_2682 v1
Nach
der
intravenösen
Gabe
kommt
es
zu
einem
biexponentiellen
Absinken
der
MicafunginKonzentrationen.
Following
intravenous
administration
concentrations
of
micafungin
show
a
biexponential
decline.
ELRC_2682 v1
Bei
einzelnen
Patienten
kann
es
zu
einem
klinisch
relevanten
Absinken
kommen.
Individual
patients
may
receive
a
clinically
relevant
decrease.
EMEA v3
Dexdomitor
führt
zu
einem
Absinken
von
Herzfrequenz
und
Körpertemperatur.
Dexdomitor
causes
a
decrease
in
heart
rate
and
body
temperature.
ELRC_2682 v1
Dabei
sollte
ein
gleichzeitiges
Absinken
der
Gesamt-Gallensäuren
im
Urin
zu
beobachten
sein.
A
concomitant
decrease
of
urine
total
bile
acids
should
be
observed.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
anderen
Renin-Angiotensin-Aldosteron-System-Inhibitoren
zeigte
sich
ein
geringfügiges
Absinken
des
Hämoglobins.
As
for
other
inhibitors
of
the
renin-angiotensin-aldosterone
system,
small
decreases
in
haemoglobin
have
been
seen.
ELRC_2682 v1
Ihre
natürliche
Neigung
zur
Abfuhr
oder
zum
Absinken
ist
gering.
There
is
little
natural
tendency
for
these
gases
to
dissipate,
or
to
sink.
TildeMODEL v2018