Übersetzung für "Absetzbecken" in Englisch
Die
Absetzbecken
sind
die
größten
giftigen
Stauanlagen
auf
diesem
Planeten.
The
tailings
ponds
are
the
largest
toxic
impoundments
on
the
planet.
TED2020 v1
Es
wurden
Absetzbecken
und
Feuchtgebieteunterschiedlicher
Art
ausprobiert
und
weiterentwickelt.
Differenttypes
of
sedimentation
ponds
and
wetlands
weretried
out
and
developed.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
werden
Absetzbecken
und/oder
Siebe
eingesetzt.
Settling
tanks
and/or
screens
are
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Kammer
bildet
den
Flockungsreaktor
5,
der
als
Absetzbecken
dient.
The
third
chamber
forms
the
flocculation
reactor
5
which
acts
as
a
settling
tank.
EuroPat v2
Es
wurde
auch
schon
vorgeschlagen,
eine
derartige
Reinigung
in
Absetzbecken
vorzunehmen.
Performing
this
kind
of
purification
in
sedimentation
basins
has
already
been
proposed.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
auch
eine
Einlaufvorrichtung
zur
Beschickung
von
Absetzbecken
/
Nachklärbecken.
The
invention
also
relates
to
an
inlet
device
for
charging
settling
tanks.
EuroPat v2
Dies
gilt
in
entsprechender
Anwendung
auch
für
das
Absetzbecken.
This
is
also
true
for
the
settling
tank
in
a
corresponding
application.
EuroPat v2
Dies
kann
in
einem
weiteren
Absetzbecken
oder
einem
Mischbecken
erfolgen.
This
can
take
place
in
another
settling
tank
or
a
mixing
tank.
EuroPat v2
Die
Kaolinströme
werden
anschließend
in
Absetzbecken
eingedickt
und
entwässert.
The
kaolin
subsequently
flows
into
sedimentation
ponds,
where
it
is
thickened
and
dried.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Absetzbecken
wird
das
Abwasser
für
2
Stunden
gehalten.
Wastewater
is
treated
for
2
hours
in
the
primary
settling
vessel.
ParaCrawl v7.1
Die
offenen
Absetzbecken
der
Extraktion
sind
anfällig
für
Verunreinigungen
aus
der
Luft.
The
open
sedimentation
tanks
of
the
extraction
are
susceptible
to
contamination
from
the
air.
EuroPat v2
Die
Hilfsmittel
werden
in
die
Zuführungsleitung
der
Schlämme
zu
den
Absetzbecken
dosiert.
The
auxiliaries
are
metered
into
the
feed
line
that
transports
the
sludges
to
the
settling
basins.
EuroPat v2
Recycling
von
Industrieabfällen:
Klärschlamm
aus
Absetzbecken
wird
zu
Brennstoff
für
Hochöfen
recycelt.
Recycling
of
industrial
waste:
sludge
from
water
settling
tanks
is
recycled
as
a
raw
material
in
blast
furnaces.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
hat
zwei
Schritte,
ein
Belebtschlammbecken
und
ein
Absetzbecken.
This
system
has
two
parts,
an
aeration
tank
and
a
settling
tank.
ParaCrawl v7.1
An
den
Absetzbecken
fand
ich
selbstverständlich
eine
Reihe
von
Enten.
At
the
sedimentation
ponds
I
did
find
a
number
of
ducks
to
be
sure.
ParaCrawl v7.1
Das
Messgebiet
Seelingstädt
umfasst
im
Wesentlichen
die
beiden
ehemaligen
Absetzbecken
Culmitzsch
und
Trünzig.
The
measurement
area
Seelingstädt
essentially
includes
the
two
former
tailings
ponds
Culmitzsch
and
Trünzig
.
ParaCrawl v7.1
Das
Absetzbecken
wurde
drainagiert
und
die
Abdichtungsfolie
einer
umfangreichen
Reparatur
unterzogen.
The
tailings
impoundment
pond
was
dewatered
and
the
liner
underwent
extensive
repairs.
ParaCrawl v7.1
Das
schmutzbelastete
Wasser
fliesst
an
den
Wänden
der
Waschtürme
in
das
unter
ihnen
angeordnete
Absetzbecken
ab.
The
contaminants
are
collected
by
the
drops
of
water,
which
then
flow
down
the
walls
of
the
scrubber
into
the
settling
tank
below.
EUbookshop v2
Nach
bisherigen
Wasserqualitätsüberwachungen
zu
urteilen,
gibt
esbeträchtliche
Abweichungen
in
der
Effizienz
der
Absetzbecken
und
Feuchtgebiete.
So
far,
some
measures
seem
quite
effective,but
the
longterm
results
are
not
yet
discernible.According
to
preliminary
water-quality
monitoring,the
efficiency
of
sediment
ponds
and
wetlands
variesconsiderably.
EUbookshop v2
Figur
2
zeigt
einen
Vertikalschnitt
durch
ein
Absetzbecken
12
mit
seinen
Zu-
und
Ableitungen.
FIG.
2
shows
a
vertical
section
through
a
settling
tank
12
with
its
feed
and
discharge
lines.
EuroPat v2
Nach
der
Nitrifikation
wurde
der
Bioschlamm
in
einem
Absetzbecken
sedimentiert
und
in
die
Nitrifikationsstufe
zurückgeführt.
The
biological
sludge
was
sedimented
out
in
a
sedimentation
basin
subsequent
to,
and
returned
to,
the
nitrification
stage.
EuroPat v2
Die
organischen
Stoffe
werden
mit
dem
Wasser
aus
Position
16
in
ein
Absetzbecken
18
geleitet.
The
organic
substances
are
led
with
the
water
from
position
16
into
a
settling
basin
18.
EuroPat v2