Übersetzung für "Abschwächer" in Englisch
Der
Abschwächer
10
ist
etwa
900
µm
lang.
The
attenuator
10
is
approximately
900
?m
long.
EuroPat v2
Figur
4A
zeigt
den
Abschwächer
50
im
Betriebszustand
Ib.
FIG.
4A
shows
the
attenuator
50
in
operating
mode
Ib.
EuroPat v2
Figur
4B
zeigt
den
Abschwächer
50
in
der
Betriebsart
IIb.
FIG.
4B
shows
the
attenuator
50
in
operating
mode
IIb.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
der
Abschwächer
50
auch
als
Schalter
einsetzen.
In
this
way,
the
attenuator
50
can
also
be
used
as
a
switch.
EuroPat v2
Figur
2B
zeigt
den
Abschwächer
10
in
der
Betriebsart
IIa.
FIG.
2B
shows
the
attenuator
10
in
operating
mode
IIa.
EuroPat v2
In
der
Betriebsart
IIIa
beeinflusst
der
Abschwächer
10
die
eintretende
Welle
am
stärksten.
In
operating
mode
IIIa,
the
attenuator
10
has
its
greatest
influence
on
the
incoming
wave.
EuroPat v2
Figur
7B
zeigt
den
thermooptischen
Abschwächer
150
in
einer
Betriebsart
IId.
FIG.
7B
shows
the
thermo-optical
attenuator
150
in
an
operating
mode
IId.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Abschwächer
191
vollzieht
der
Signalprozessor
DSP
(Fig.
Control
of
the
attenuators
191
is
carried
out
by
the
signal
processor
DSP
(FIG.
EuroPat v2
Darstellungsgemäss
erfolgt
nach
der
Abschwächung
(Abschwächer
191)
eine
differentielle
Demodulation
DD.
As
shown
in
the
drawing,
attenuation
(attenuator
191)
is
followed
by
differential
demodulation
DD.
EuroPat v2
Beide
Eingänge
verfügen
über
Abschwächer
und
sind
intern
mit
dem
Mayhem-Ausgang
vorverdrahtet.
Both
inputs
have
attenuators
and
are
internally
pre-patched
to
the
mayhem
output.
ParaCrawl v7.1
Der
Lautstärke-CV-Weg
ist
mit
einem
bipolaren
Abschwächer
ausgestattet.
The
Gain
CV
channel
features
a
bipolar
attenuator.
ParaCrawl v7.1
Der
Farbkanal
ist
mit
einem
bipolaren
Abschwächer
ausgestattet.
The
hue
channel
features
a
bipolar
attenuator.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
gibt
es
einen
linearen
FM-Eingang
mit
Abschwächer.
Additionally,
there
is
a
linear
FM
input
with
attenuator.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
gibt
es
drei
CV-Eingänge
plus
Abschwächer.
In
addition,
there
are
three
CV
inputs
plus
attenuators.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Recheneinheit
variiert
dabei
gleichzeitig
die
Apertur
und
den
Abschwächer.
The
central
processor
in
this
case
varies
the
aperture
and
the
attenuator
simultaneously.
EuroPat v2
Die
kombinierte
Ansteuerung
von
Abschwächer
und
Apertur
erhöht
die
Auflösung
bei
der
Leistungseinstellung.
The
combined
driving
of
the
attenuator
and
aperture
raises
the
resolution
in
the
case
of
the
power
setting.
EuroPat v2
Figur
10
zeigt
ebenfalls
eine
Kombination
der
Gesamtwirkung
von
Abschwächer
und
Apertur.
FIG.
10
likewise
shows
a
combination
of
the
overall
efficiency
of
attenuator
and
aperture.
EuroPat v2
Der
Abschwächer
wird
dabei
nicht
kontinuierlich
in
diskreten
Schritten
ansteigend
verändert.
In
this
case,
the
attenuator
is
not
continuously
changed
in
a
rising
fashion
in
discrete
steps.
EuroPat v2
Befehl
an
Aperturblende,
Abschwächer
und
Fokusmotor,
die
neue
Position
anzufahren;
Command
to
aperture
stop,
attenuator
and
focus
motor
to
move
to
the
new
position;
EuroPat v2
Die
gleichzeitige
Variation
von
Apertur
und
Abschwächer
erzielt
einen
möglichst
großen
Dynamikbereich.
The
simultaneous
variation
of
aperture
and
attenuator
attains
as
large
a
dynamic
range
as
possible.
EuroPat v2
Die
kombinierte
Ansteuerung
von
Abschwächer
und
Aperturblende
erhöht
die
Auflösung
bei
der
Leistungseinstellung.
The
combined
driving
of
attenuator
and
aperture
stop
raises
the
resolution
in
the
power
setting.
EuroPat v2
Die
Intensität
dieses
Laserstrahls
kann
durch
einen
Abschwächer
3
eingestellt
und
variiert
werden.
The
intensity
of
this
laser
beam
can
be
adjusted
and
varied
by
an
attenuator
3
.
EuroPat v2
Die
Apertur
und
der
Abschwächer
werden
gleichzeitig
variiert.
The
aperture
and
the
attenuator
are
varied
simultaneously.
EuroPat v2
Der
Abschwächer
15
dient
zur
Umschaltung
zwischen
einer
Beleuchtungs-Laserleistung
und
einer
Therapie-Laserleistung.
The
attenuator
15
is
used
for
switching
between
an
illumination
laser
power
and
therapy
laser
power.
EuroPat v2
Analog
gelten
alle
diese
Möglichkeiten
auch
für
einen
Abschwächer
anstelle
eines
Verstärkers.
All
these
options
are
analogously
also
valid
for
an
attenuator
instead
of
an
amplifier.
EuroPat v2
Der
Abschwächer
sind
vollständig
nach
RoHS-Standards
und
ISO9001:
2008
qualifiziert.
The
Attenuator
are
fully
qualified
to
RoHS
standards
and
ISO9001:2008.
CCAligned v1