Übersetzung für "Abschreckungswirkung" in Englisch

Begrüßenswert ist auch die Abschreckungswirkung gegen die "Schattenwirtschaft" .
It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.
Europarl v8

Die Bekanntgabe von Sanktionen hat eine äußerst starke Abschreckungswirkung .
The disclosure of sanctions is a very powerful deterrent .
ECB v1

Die Bekanntgabe von Sanktionen hat eine äußerst starke Abschreckungswirkung.
The disclosure of sanctions is a very powerful deterrent.
TildeMODEL v2018

Dies hätte auch eine höhere Abschreckungswirkung.
This would result in a stronger deterrence of infringements.
TildeMODEL v2018

Die Geldbußen haben eine angemessene Abschreckungswirkung, ohne dass sie unverhältnismäßig hoch wären.
The fines achieve an appropriate level of deterrence while remaining proportional to the infringement.
TildeMODEL v2018

Die Geldbußen haben eine angemessene Abschreckungswirkung, ohne unverhältnismäßig zu sein.
The fines achieve an appropriate level of deterrence while remaining proportional to the infringement.
TildeMODEL v2018

Sie ist der Ansicht, dass die Todesstrafe keine größere Abschreckungswirkung hat.
We consider that it provides no added value in terms of deterrence.
TildeMODEL v2018

Sie würde die Abschreckungswirkung in Bezug auf Zuwiderhandlungen verstärken und die Gesetzeseinhaltung verbessern.
It would increase deterrence against infringements and increase compliance with the law.
TildeMODEL v2018

Option 3 kann somit nicht die Abschreckungswirkung der Optionen 1 und 2 entfalten.
This falls short of providing the deterrence achieved with Options 1 and 2.
TildeMODEL v2018

Dadurch müßte sich die Abschreckungswirkung der Ermittlungen nach und nach erhöhen;
This should gradually increase the deterrent effect of the investigations.
TildeMODEL v2018

Dennoch geht von den Nachhaltigkeitskriterien eine klare Abschreckungswirkung aus.
The sustainability criteria are however a clear deterrent for deforestation.
TildeMODEL v2018

Eine Abschreckungswirkung geht von der Autorisation nicht aus.
Thus, while the Authorization has low 'scores' for both 'internal' and 'external' stringency, the low constraint effect is particularly the result of the low 'internal stringency'.
EUbookshop v2

Begrüßenswert ist auch die Abschreckungswirkung gegen die „Schattenwirtschaft".
It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy.
EUbookshop v2

Diese mangelnde Koordinierung hat unnötige Verwaltungskosten zur Folge und mindert die Glaubwürdigkeit und Abschreckungswirkung des Lizenz­entzugs.
This lack of coordination creates unnecessary administrative costs and undermines the credibility and dissuasiveness of the withdrawal of licences.
TildeMODEL v2018

Die Optionen 2, 3 und 4 würden für eine ähnlich wirksame Abschreckungswirkung sorgen.
Options 2, 3 and 4 would be similarly effective in ensuring deterrence.
TildeMODEL v2018

Option 2 wäre deutlich wirksamer als Option 3, um die Abschreckungswirkung von Sanktionen zu erhöhen.
Option 2 would be much more effective than option 3 in increasing deterrence of sanctions.
TildeMODEL v2018

Option 3 würde jedoch weitere Sanktionsarten ermöglichen und dadurch in einigen Mitgliedstaaten die Abschreckungswirkung erhöhen.
However, Option 3 would allow for the provision of additional types of sanctions, which can increase dissuasiveness in some Member States.
TildeMODEL v2018

Je enger und reibungsloser deren Zusammenarbeit erfolgt, um so wirksamer ist ihre Effizienz und Abschreckungswirkung.
The closer and smoother the cooperation the greater its effectiveness and deterrent effect.
TildeMODEL v2018

Erstaunt bin ich jedoch über Ihre Behauptung, dass ein geringer Steuersatz keine Abschreckungswirkung gegenüber Spekulationen haben soll.
The thing that astounds me is your claim that a minor amount cannot have a deterrent effect on speculation.
Europarl v8

Das Hauptziel der Geldbußen wegen Verstoßes gegen die Wettbewerbsregeln, wie es in der Präambel der Leitlinien zur Festsetzung von Geldbußen bei Kartellverstößen aus dem Jahr 2006 festgelegt ist, besteht in ihrer Abschreckungswirkung, mit anderen Worten, sie sollen Unternehmen davon abhalten, sich wettbewerbswidrig zu verhalten.
The basic objective of anti-trust fines as laid out in the preamble to the 2006 guidelines on the method of setting fines is to ensure deterrence, in other words to discourage companies from behaving illegally.
Europarl v8

Es geht nicht nur um ein verbürgtes Recht zu wissen, ob man nun in einer Datenbank erfasst ist, sondern gleichermaßen um eine eindeutige Warnung sowie um eine Abschreckungswirkung.
This is not purely about a self-evident right, namely that of knowing whether or not you are included in a database. It is also about issuing a clear warning which also has a deterrent effect.
Europarl v8

Bei vielen Situationen geht es um die relative Sicherheit der Zuordnung, und mit Verbesserung der diesbezüglichen Forensik durch Fortschritte bei der Technologie könnte die Abschreckungswirkung zunehmen.
Many situations are matters of degree, and as technology improves the forensics of attribution, the strength of deterrence may increase.
News-Commentary v14