Übersetzung für "Abschlusstreffen" in Englisch
Daher
werden
nun
auf
dem
Abschlusstreffen
die
Ergebnisse
zusammengefügt
und
im
Detail
betrachtet.
So,
at
the
meeting
the
results
will
be
compiled
and
focused
in
detail.
CCAligned v1
Das
Abschlusstreffen
des
get
grEEN
Netzwerkes
fand
im
Juni
2012
in
Valencia
statt.
The
wrap-up
meeting
of
the
get
grEEN
network
took
place
in
Valencia
in
June
2012.
ParaCrawl v7.1
Abschlusstreffen
der
Lehrveranstaltung
im
letzten
Semester
(siehe
auch
Eintrag
weiter
unten).
Final
meeting
of
the
course
in
the
last
semester
(see
news
entry
below).
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungsreihe
ist
heute
mit
einem
Abschlusstreffen
direkt
im
Unternehmen
ausgeklungen.
The
event
closed
today
with
a
final
in-house
meeting.
ParaCrawl v7.1
Im
September
findet
ein
Abschlusstreffen
statt
und
im
Anschluss
daran
wird
der
Kommission
ein
Abschlussbericht
vorgelegt.
Afinal
meeting
will
take
place
in
September,
following
which
a
final
report
shall
be
presented
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Vor
dem
Abschlusstreffen
mit
der
britischen
Afrika-Kommission
traf
das
für
Entwicklung
und
humanitäre
Hilfe
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
zu
einem
Gespräch
mit
der
Ministerin
für
internationale
Entwicklung,
Hilary
Benn,
zusammen.
The
Member
of
the
European
Commission
responsible
for
Development
and
Humanitarian
Aid
met
International
Development
Secretary
Hilary
Benn
prior
to
the
final
meeting
of
the
UK
Africa
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
Abschlusstreffen
des
PhareProjekts
der
EBDD
und
die
Konferenz
„Planning
the
Future"
fand
vom
19.
bis
20.
September
in
Prag
statt.
The
final
meeting
of
the
PhareEMCDDA
project
and
a
'Planning
the
future'
conference
took
place
from
1920
September
in
Prague.
EUbookshop v2
Am
09.04.2014
fand
das
Abschlusstreffen
zum
Forschungsprojekt
GRIPS,
gefördert
durch
das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung,
statt.
On
09.04.2014
the
final
project
meeting
to
the
research
project
GRIPS
took
place
in
Duisburg.
The
research
project
was
granted
by
the
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF).
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Form
"Bike
the
track"
im
kommenden
Jahr
2015
fortgesetzt
wird,
entscheidet
sich
im
November
auf
dem
internationalen
Abschlusstreffen
aller
Projektbeteiligten
in
Venedig.
In
November
all
project
stakeholders
meet
in
Venice
and
decide,
how
the
project
will
be
continued
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
diskutieren
sie
ihre
Ergebnisse
beim
Abschlusstreffen
am
Londoner
Natural
History
Museum
–
und
präsentieren
konkrete
Vorschläge
zum
Schutz
der
marinen
Umwelt.
This
week,
they
discuss
their
findings
at
the
project's
final
meeting
at
the
Natural
History
Museum
London.
ParaCrawl v7.1
Vom
9.
bis
10.
November
2010
lud
der
Koordinator
„ttz
Bremerhaven“
die
28
Partner
aus
13
Ländern
ein,
ihre
Ergebnisse
beim
Abschlusstreffen
im
Chateau
de
Chillon
bei
Montreux,
Schweiz,
zu
präsentieren.
During
its
final
meeting
on
9th
and
10th
November
2010
at
Chateau
Chillon
near
Montreux,
Switzerland,
the
CHILL-ON
partners
demonstrated
their
achievements.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
August
fand
bei
FCT
das
internationale
Abschlusstreffen
des
Forschungsprojekts
"SeProFAST"
(Se
ries
Pro
duction
Technology
of
Faceted
Cutting
Inserts
based
on
Ceramic
Nano-Composites
using
FAST
/SPS
Method)
statt.
On
August
29th,
2014
the
international
closing
meeting
of
the
research
project
"SeProFAST"(Se
ries
Pro
duction
Technology
of
Faceted
Cutting
Inserts
based
on
Ceramic
Nano-Composites
using
FAST
/SPS
Method)
took
place
at
FCT
Systeme
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Die
48
Frauen
haben
bei
ihrem
Abschlusstreffen
alle
bestätigt,
dass
mangelnde
Sicherheit,
Viehplünderungen
und
Morde
zu
den
größten
Herausforderungen
in
der
Gegend
zählen.
The
48
women,
when
they
finally
met,
all
agreed
that
insecurity,
cattle
rustling
and
killings
were
a
major
challenge
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Vom
9.
bis
10.
November
2010
lud
der
Koordinator
"ttz
Bremerhaven"
die
28
Partner
aus
13
Ländern
ein,
ihre
Ergebnisse
beim
Abschlusstreffen
im
Chateau
de
Chillon
bei
Montreux,
Schweiz,
zu
präsentieren.
During
its
final
meeting
on
9th
and
10th
November
2010
at
Chateau
Chillon
near
Montreux,
Switzerland,
the
CHILL-ON
partners
demonstrated
their
achievements.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
Treffen
werden
die
Paare
zusammengeführt.
Nach
drei
Monaten
ist
ein
Zwischentreffen
sowie
nach
sechs
Monaten
ein
Abschlusstreffen
mit
einer
Feedbackrunde
geplant.
After
three
months
in
May,
a
halftime
meeting
with
all
participants
will
take
place
and
after
six
months
a
final
meeting
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Alberto
Ferrucci
(WiG)
ist
am
Panel
3
beteiligt
(“Nächstenliebe
und
Wahrheit
in
der
Wirtschaftswelt“),
und
wird
die
Botschaft
der
Jugendlichen
„von
Sao
Paolo
an
die
Welt“
präsentieren,
die
am
29.Mai
in
Brasilien
beim
Abschlusstreffen
der
20-Jahrfeier
der
WiG
verkündet
wurde.
Alberto
Ferrucci
will
intervene
at
Panel
3:
“Caritas
and
Truth
in
the
World
of
Business,”
presenting
the
message
of
the
youth
“From
San
Paolo
to
the
world,”
which
was
launched
on
May
29
at
San
Paolo,
on
the
occasion
of
the
closing
day
of
the
20
years
of
EoC
event
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlusstreffen
Ende
September
im
portugiesischen
Faro
mit
den
deutschen
und
portugiesischen
Partnerinnen
und
Partnern
war
sehr
konstruktiv
und
hatte
–
dank
Atlantik
–
auch
einen
gewissen
Freizeitwert.
The
final
meeting,
which
took
place
in
Faro/Portugal
at
the
end
of
September,
was
very
constructive
and
thanks
to
its
proximity
to
the
Atlantic
afforded
us
some
quality
leisure
time
too.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
gemeinsamen
Abschlusstreffen
in
Eichstätt
Ende
Januar
2018
wurden
die
Ergebnisse
nun
beim
Vernetzungstreffen
"Sozial-
und
emotionssensitive
Systeme
für
eine
optimierte
Mensch-Technik-Interaktion
–
Vom
technischen
Werkzeug
zum
interaktiven
Begleiter
(InterEmotio)"
in
Bonn
präsentiert.
After
the
joint
final
meeting
in
Eichstätt,
at
the
end
of
January
2018,
the
results
were
presented
in
Bonn
at
the
networking
meeting
"Social-
and
emotion-sensitive
systems
for
an
optimized
human-technology
interaction
–
from
technical
tool
to
interactive
companion
(InterEmotio)".
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
allen
Programm-Veranstaltungen
(Einführungsseminar,
Studienreise,
Abschlusstreffen)
sowie
am
Intensiv-Sprachkurs
vor
Beginn
des
Stipendiums
(Dauer
wie
durch
die
Humboldt-Stiftung
festgelegt)
und
der
Jahrestagung
der
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
ist
für
die
Bundeskanzler-Stipendiatinnen
und
-Stipendiaten
obligatorisch.
It
is
obligatory
for
German
Chancellor
Fellows
to
participate
in
all
the
programme
activities
(introductory
seminar,
study
tour,
final
meeting),
in
the
intensive
language
course
at
the
beginning
of
the
fellowship
(duration
determined
by
the
Humboldt
Foundation)
and
in
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation's
annual
meeting.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Jugendliche
aus
Weißrussland
und
Deutschland,
die
sich
in
ihrem
Austauschprojekt
mit
Menschenrechten
beschäftigt
haben,
kommen
zu
einem
Abschlusstreffen
in
Berlin
zusammen.
Ten
young
people
from
Belarus
and
Germany
who
have
worked
on
human
rights
issues
in
their
exchange
project
gather
in
Berlin
for
a
final
meeting.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Jahren
intensiven
Arbeitens
sind
10
Partner
aus
Slowenien,
Deutschland,
Tschechien,
Österreich,
Ungarn,
Italien
und
der
Slowakei
vom
13.
bis
zum
14.
Mai
2019
in
Budapest
für
das
Abschlusstreffen
des
Projekts
zusammengekommen.
After
three
years
of
hard
work,
the
10
partners
from
Slovenia,
Germany,
Czech
Republic,
Austria,
Hungary,
Italy
and
Slovakia
met
from
May
13
until
14,
2019
in
Budapest
for
their
last
partner
meeting
and
final
conference.
ParaCrawl v7.1
Nach
sechs
Monaten
ist
im
September
2013
ein
Zwischentreffen
sowie
nach
neun
Monaten
im
Dezember
2013
ein
Abschlusstreffen
geplant.
After
the
first
six
months,
a
mid-term
workshop
will
take
place
in
September
2013.
The
final
meeting
will
be
in
December
2013.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abschlusstreffen
am
folgenden
Tag
wurde
eine
Zusammenfassung
der
wichtigsten
Botschaften
herausgegeben
–
der
Talanoa
Call
to
Action
.
A
summary
of
key
messages
–
the
Talanoa
Call
for
Action
–
was
issued
at
its
closing
meeting
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Die
18-19
April
2018
fand
auf
19-XNUMX
in
Varna,
Bulgarien,
dem
Abschlusstreffen
der
Partner
und
der
Abschlusskonferenz
des
GreenS-Projekts
statt.
The
18-19
April
2018
was
held
at
19-XNUMX,
in
Varna,
Bulgaria,
the
final
meeting
of
the
partners
and
the
final
conference
of
the
GreenS
project.
ParaCrawl v7.1