Übersetzung für "Abschlusstreffen" in Englisch

Daher werden nun auf dem Abschlusstreffen die Ergebnisse zusammengefügt und im Detail betrachtet.
So, at the meeting the results will be compiled and focused in detail.
CCAligned v1

Das Abschlusstreffen des get grEEN Netzwerkes fand im Juni 2012 in Valencia statt.
The wrap-up meeting of the get grEEN network took place in Valencia in June 2012.
ParaCrawl v7.1

Abschlusstreffen der Lehrveranstaltung im letzten Semester (siehe auch Eintrag weiter unten).
Final meeting of the course in the last semester (see news entry below).
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungsreihe ist heute mit einem Abschlusstreffen direkt im Unternehmen ausgeklungen.
The event closed today with a final in-house meeting.
ParaCrawl v7.1

Im Septem­ber findet ein Abschlusstreffen statt und im Anschluss daran wird der Kommission ein Abschlussbericht vorgelegt.
Afinal meeting will take place in September, following which a final re­port shall be presented to the Commis­sion.
EUbookshop v2

Vor dem Abschlusstreffen mit der britischen Afrika-Kommission traf das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Europäischen Kommission zu einem Gespräch mit der Ministerin für internationale Entwicklung, Hilary Benn, zusammen.
The Member of the European Commission responsible for Development and Humanitarian Aid met International Development Secretary Hilary Benn prior to the final meeting of the UK Africa Commission.
TildeMODEL v2018

Das Abschlusstreffen des Phare­Projekts der EBDD und die Konferenz „Planning the Future" fand vom 19. bis 20. September in Prag statt.
The final meeting of the Phare­EMCDDA project and a 'Planning the future' conference took place from 19­20 September in Prague.
EUbookshop v2

Am 09.04.2014 fand das Abschlusstreffen zum Forschungsprojekt GRIPS, gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung, statt.
On 09.04.2014 the final project meeting to the research project GRIPS took place in Duisburg. The research project was granted by the Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF).
ParaCrawl v7.1

In welcher Form "Bike the track" im kommenden Jahr 2015 fortgesetzt wird, entscheidet sich im November auf dem internationalen Abschlusstreffen aller Projektbeteiligten in Venedig.
In November all project stakeholders meet in Venice and decide, how the project will be continued in 2015.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche diskutieren sie ihre Ergebnisse beim Abschlusstreffen am Londoner Natural History Museum – und präsentieren konkrete Vorschläge zum Schutz der marinen Umwelt.
This week, they discuss their findings at the project's final meeting at the Natural History Museum London.
ParaCrawl v7.1

Vom 9. bis 10. November 2010 lud der Koordinator „ttz Bremerhaven“ die 28 Partner aus 13 Ländern ein, ihre Ergebnisse beim Abschlusstreffen im Chateau de Chillon bei Montreux, Schweiz, zu präsentieren.
During its final meeting on 9th and 10th November 2010 at Chateau Chillon near Montreux, Switzerland, the CHILL-ON partners demonstrated their achievements.
ParaCrawl v7.1

Am 29. August fand bei FCT das internationale Abschlusstreffen des Forschungsprojekts "SeProFAST" (Se ries Pro duction Technology of Faceted Cutting Inserts based on Ceramic Nano-Composites using FAST /SPS Method) statt.
On August 29th, 2014 the international closing meeting of the research project "SeProFAST"(Se ries Pro duction Technology of Faceted Cutting Inserts based on Ceramic Nano-Composites using FAST /SPS Method) took place at FCT Systeme GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die 48 Frauen haben bei ihrem Abschlusstreffen alle bestätigt, dass mangelnde Sicherheit, Viehplünderungen und Morde zu den größten Herausforderungen in der Gegend zählen.
The 48 women, when they finally met, all agreed that insecurity, cattle rustling and killings were a major challenge in the area.
ParaCrawl v7.1

Vom 9. bis 10. November 2010 lud der Koordinator "ttz Bremerhaven" die 28 Partner aus 13 Ländern ein, ihre Ergebnisse beim Abschlusstreffen im Chateau de Chillon bei Montreux, Schweiz, zu präsentieren.
During its final meeting on 9th and 10th November 2010 at Chateau Chillon near Montreux, Switzerland, the CHILL-ON partners demonstrated their achievements.
ParaCrawl v7.1

In einem ersten Treffen werden die Paare zusammengeführt. Nach drei Monaten ist ein Zwischentreffen sowie nach sechs Monaten ein Abschlusstreffen mit einer Feedbackrunde geplant.
After three months in May, a halftime meeting with all participants will take place and after six months a final meeting is planned.
ParaCrawl v7.1

Alberto Ferrucci (WiG) ist am Panel 3 beteiligt (“Nächstenliebe und Wahrheit in der Wirtschaftswelt“), und wird die Botschaft der Jugendlichen „von Sao Paolo an die Welt“ präsentieren, die am 29.Mai in Brasilien beim Abschlusstreffen der 20-Jahrfeier der WiG verkündet wurde.
Alberto Ferrucci will intervene at Panel 3: “Caritas and Truth in the World of Business,” presenting the message of the youth “From San Paolo to the world,” which was launched on May 29 at San Paolo, on the occasion of the closing day of the 20 years of EoC event in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Das Abschlusstreffen Ende September im portugiesischen Faro mit den deutschen und portugiesischen Partnerinnen und Partnern war sehr konstruktiv und hatte – dank Atlantik – auch einen gewissen Freizeitwert.
The final meeting, which took place in Faro/Portugal at the end of September, was very constructive and thanks to its proximity to the Atlantic afforded us some quality leisure time too.
ParaCrawl v7.1

Nach einem gemeinsamen Abschlusstreffen in Eichstätt Ende Januar 2018 wurden die Ergebnisse nun beim Vernetzungstreffen "Sozial- und emotionssensitive Systeme für eine optimierte Mensch-Technik-Interaktion – Vom technischen Werkzeug zum interaktiven Begleiter (InterEmotio)" in Bonn präsentiert.
After the joint final meeting in Eichstätt, at the end of January 2018, the results were presented in Bonn at the networking meeting "Social- and emotion-sensitive systems for an optimized human-technology interaction – from technical tool to interactive companion (InterEmotio)".
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an allen Programm-Veranstaltungen (Einführungsseminar, Studienreise, Abschlusstreffen) sowie am Intensiv-Sprachkurs vor Beginn des Stipendiums (Dauer wie durch die Humboldt-Stiftung festgelegt) und der Jahrestagung der Alexander von Humboldt-Stiftung ist für die Bundeskanzler-Stipendiatinnen und -Stipendiaten obligatorisch.
It is obligatory for German Chancellor Fellows to participate in all the programme activities (introductory seminar, study tour, final meeting), in the intensive language course at the beginning of the fellowship (duration determined by the Humboldt Foundation) and in the Alexander von Humboldt Foundation's annual meeting.
ParaCrawl v7.1

Zehn Jugendliche aus Weißrussland und Deutschland, die sich in ihrem Austauschprojekt mit Menschenrechten beschäftigt haben, kommen zu einem Abschlusstreffen in Berlin zusammen.
Ten young people from Belarus and Germany who have worked on human rights issues in their exchange project gather in Berlin for a final meeting.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Jahren intensiven Arbeitens sind 10 Partner aus Slowenien, Deutschland, Tschechien, Österreich, Ungarn, Italien und der Slowakei vom 13. bis zum 14. Mai 2019 in Budapest für das Abschlusstreffen des Projekts zusammengekommen.
After three years of hard work, the 10 partners from Slovenia, Germany, Czech Republic, Austria, Hungary, Italy and Slovakia met from May 13 until 14, 2019 in Budapest for their last partner meeting and final conference.
ParaCrawl v7.1

Nach sechs Monaten ist im September 2013 ein Zwischentreffen sowie nach neun Monaten im Dezember 2013 ein Abschlusstreffen geplant.
After the first six months, a mid-term workshop will take place in September 2013. The final meeting will be in December 2013.
ParaCrawl v7.1

Beim Abschlusstreffen am folgenden Tag wurde eine Zusammenfassung der wichtigsten Botschaften herausgegeben – der Talanoa Call to Action .
A summary of key messages – the Talanoa Call for Action – was issued at its closing meeting the next day.
ParaCrawl v7.1

Die 18-19 April 2018 fand auf 19-XNUMX in Varna, Bulgarien, dem Abschlusstreffen der Partner und der Abschlusskonferenz des GreenS-Projekts statt.
The 18-19 April 2018 was held at 19-XNUMX, in Varna, Bulgaria, the final meeting of the partners and the final conference of the GreenS project.
ParaCrawl v7.1