Übersetzung für "Abschlusspanel" in Englisch
Das
Abschlusspanel
wurde
von
Praktikern
aus
dem
Bereich
der
Demokratieförderung
gestaltet.
The
concluding
session
featured
practitioners
of
democracy
promotion.
ParaCrawl v7.1
R.
Andreas
Kraemer,
Director
des
Ecologic
Instituts,
moderierte
das
Abschlusspanel.
R.
Andreas
Kraemer,
Director
of
Ecologic
Institute,
moderated
the
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Im
Abschlusspanel
ging
es
schließlich
um
Schlussfolgerungen
für
Politik
und
Forschung.
The
closing
panel
discussion
focused
on
the
consequences
for
politics
and
research.
ParaCrawl v7.1
R.
Andreas
Kraemer,
Director
des
Ecologic
Instituts,
moderierte
das
Abschlusspanel
dieser
Veranstaltung.
R.
Andreas
Kraemer,
Director
of
Ecologic
Institute,
moderated
the
panel
discussion
at
this
workshop.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abschlusspanel
erklärte
Arebi
zusammen
mit
Fadhil
Chalabi
vom
Zentrum
for
Globale
Energiestudien
(englisch
Center
for
Global
Energy
Studies),
wie
die
sich
ändernden
Dynamiken
des
Ölexports
die
ökonomische
und
politische
Situation
im
Persischen
Golf
verändern
wird.
In
the
final
panel,
Arebi
partnered
with
Fadhil
Chalabi
of
the
Center
for
Global
Energy
Studies,
explaining
how
the
changing
dynamics
of
oil
exports
will
alter
the
economic
and
political
situation
in
the
Persian
Gulf.
WikiMatrix v1
Das
Abschlusspanel
der
Konferenz,
das
sich
fälschlicherweise
selbst
zum
intellektuellen
Richter
des
Magma
der
in
den
vorangegangenen
Tagen
dargelegten
Praxen
ernannte,
war
die
bedauernswerte
Übung
eines
paternalistischen
Fürsprechens
für
den
„Hunger
nach
Aktivismus“
(Irit
Rogoff).
The
final
roundtable
discussion,
erroneously
conceived
as
a
trial?by?intellectuals
of
the
fruitfulness
of
the
practices
seen
on
the
previous
days,
constituted
a
lamentable
attempt
to
paternistically
brush
off
the
current
”hunger
for
activism”
(Irit
Rogoff
dixit).
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlusspanel
der
Konferenz,
das
sich
fälschlicherweise
selbst
zum
intellektuellen
Richter
des
Magma
der
in
den
vorangegangenen
Tagen
dargelegten
Praxen
ernannte,
war
die
bedauernswerte
Übung
eines
paternalistischen
Fürsprechens
für
den
"Hunger
nach
Aktivismus"
(Irit
Rogoff).
The
final
roundtable
discussion,
erroneously
conceived
as
a
trial?by?intellectuals
of
the
fruitfulness
of
the
practices
seen
on
the
previous
days,
constituted
a
lamentable
attempt
to
paternistically
brush
off
the
current
"hunger
for
activism"
(Irit
Rogoff
dixit).
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Erkenntnissen
aufbauend
werden
im
Abschlusspanel
der
Konferenz
mit
Philip
Campbell
(Chefredakteur
"nature")
neue
Ansätze
zur
Verbesserung
der
mentalen
Gesundheit
und
zur
Therapie
von
psychischen
Erkrankungen
aufgezeigt.
Building
on
this
material,
in
a
concluding
Session
on
"Promoting
Mental
Health"
new
approaches
for
improving
mental
health
and
treating
mental
disorders
will
be
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlusspanel
widmet
sich
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Medienboard
Berlin-Brandenburg
der
Frage,
wie
jene
offenen
Formen
unterstützt
und
gefördert
werden
können.
The
final
panel
discussion
in
collaboration
with
Medienboard
Berlin-Brandenburg
is
dedicated
to
the
question
of
how
such
open
forms
can
be
supported
and
funded.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Erkenntnissen
aufbauend
werden
im
Abschlusspanel
der
Konferenz
mit
Philip
Campbell
(nature)
neue
Ansätze
zur
Verbesserung
der
mentalen
Gesundheit
und
zur
Therapie
von
psychischen
Erkrankungen
aufgezeigt.
Building
on
this
material,
in
a
concluding
Session
on
"Promoting
Mental
Health"
new
approaches
for
improving
mental
health
and
treating
mental
disorders
will
be
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
traditionellen
Abschlusspanel
werden
in
diesem
Jahr
unter
anderem
Tom
Nix
(CEO,
Scala)
und
Vladimir
Kozlov
(CEO,
DigiSky)
dabei
sein.
Apart
from
other
speakers
Tom
Nix
(CEO,
Scala)
and
Vladimir
Kozlov
(CEO,
DigiSky)
will
discuss
on
the
final
panel.
ParaCrawl v7.1
Am
Abschlusspanel
werden
Außenminister
Frank-Walter
Steinmeier
und
die
Vorstandsmitglieder
von
Siemens
und
Deutsche
Telekom,
Prof.
Siegfried
Rußwurm
und
Frau
Claudia
Nemat,
teilnehmen.
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
and
members
of
the
board
of
Siemens
and
Deutsche
Telekom
Prof.
Siegfried
Rußwurm
and
Claudia
Nemat
will
take
part
in
the
closing
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Vertreterinnen
der
fünf
Modeschulen,
die
mit
dem
HKW
die
Reihe
„Mode
macht
Schule“
2010
gestaltet
haben,
diskutieren
beim
Abschlusspanel.
Participants
in
the
panel
include
representatives
from
the
five
fashion
schools
who
have
designed
the
series
"Spot
on
Fashion”
2010
with
the
HKW.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Abschlusspanel
gab
ein
klares
Votum
der
Chefs
von
Weltbank,
OECD
und
ILO,
dass
die
G7
einen
wichtigen
Beitrag
leisten
können
und
sollen.
A
clear
vote
from
the
heads
of
the
World
Bank,
OECD
and
ILO
participating
in
the
final
panel
indicated
that
the
G7
can
and
should
make
an
important
contribution
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Ab
16
Uhr
findet
ein
Abschlusspanel
zum
Thema
„My
Space
Deutschland
–
über
Deutschland
im
21.
Jahrhundert“
statt.
At
4.00
p.m.
there
will
be
a
final
panel
discussion
on
"My
Space
Deutschland
–
Germany
in
the
21st
century".
ParaCrawl v7.1