Übersetzung für "Abschlusspanel" in Englisch

Das Abschlusspanel wurde von Praktikern aus dem Bereich der Demokratieförderung gestaltet.
The concluding session featured practitioners of democracy promotion.
ParaCrawl v7.1

R. Andreas Kraemer, Director des Ecologic Instituts, moderierte das Abschlusspanel.
R. Andreas Kraemer, Director of Ecologic Institute, moderated the panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Im Abschlusspanel ging es schließlich um Schlussfolgerungen für Politik und Forschung.
The closing panel discussion focused on the consequences for politics and research.
ParaCrawl v7.1

R. Andreas Kraemer, Director des Ecologic Instituts, moderierte das Abschlusspanel dieser Veranstaltung.
R. Andreas Kraemer, Director of Ecologic Institute, moderated the panel discussion at this workshop.
ParaCrawl v7.1

Beim Abschlusspanel erklärte Arebi zusammen mit Fadhil Chalabi vom Zentrum for Globale Energiestudien (englisch Center for Global Energy Studies), wie die sich ändernden Dynamiken des Ölexports die ökonomische und politische Situation im Persischen Golf verändern wird.
In the final panel, Arebi partnered with Fadhil Chalabi of the Center for Global Energy Studies, explaining how the changing dynamics of oil exports will alter the economic and political situation in the Persian Gulf.
WikiMatrix v1

Das Abschlusspanel der Konferenz, das sich fälschlicherweise selbst zum intellektuellen Richter des Magma der in den vorangegangenen Tagen dargelegten Praxen ernannte, war die bedauernswerte Übung eines paternalistischen Fürsprechens für den „Hunger nach Aktivismus“ (Irit Rogoff).
The final roundtable discussion, erroneously conceived as a trial?by?intellectuals of the fruitfulness of the practices seen on the previous days, constituted a lamentable attempt to paternistically brush off the current ”hunger for activism” (Irit Rogoff dixit).
ParaCrawl v7.1

Das Abschlusspanel der Konferenz, das sich fälschlicherweise selbst zum intellektuellen Richter des Magma der in den vorangegangenen Tagen dargelegten Praxen ernannte, war die bedauernswerte Übung eines paternalistischen Fürsprechens für den "Hunger nach Aktivismus" (Irit Rogoff).
The final roundtable discussion, erroneously conceived as a trial?by?intellectuals of the fruitfulness of the practices seen on the previous days, constituted a lamentable attempt to paternistically brush off the current "hunger for activism" (Irit Rogoff dixit).
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Erkenntnissen aufbauend werden im Abschlusspanel der Konferenz mit Philip Campbell (Chefredakteur "nature") neue Ansätze zur Verbesserung der mentalen Gesundheit und zur Therapie von psychischen Erkrankungen aufgezeigt.
Building on this material, in a concluding Session on "Promoting Mental Health" new approaches for improving mental health and treating mental disorders will be highlighted.
ParaCrawl v7.1

Das Abschlusspanel widmet sich in Zusammenarbeit mit dem Medienboard Berlin-Brandenburg der Frage, wie jene offenen Formen unterstützt und gefördert werden können.
The final panel discussion in collaboration with Medienboard Berlin-Brandenburg is dedicated to the question of how such open forms can be supported and funded.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Erkenntnissen aufbauend werden im Abschlusspanel der Konferenz mit Philip Campbell (nature) neue Ansätze zur Verbesserung der mentalen Gesundheit und zur Therapie von psychischen Erkrankungen aufgezeigt.
Building on this material, in a concluding Session on "Promoting Mental Health" new approaches for improving mental health and treating mental disorders will be highlighted.
ParaCrawl v7.1

Auf dem traditionellen Abschlusspanel werden in diesem Jahr unter anderem Tom Nix (CEO, Scala) und Vladimir Kozlov (CEO, DigiSky) dabei sein.
Apart from other speakers Tom Nix (CEO, Scala) and Vladimir Kozlov (CEO, DigiSky) will discuss on the final panel.
ParaCrawl v7.1

Am Abschlusspanel werden Außenminister Frank-Walter Steinmeier und die Vorstandsmitglieder von Siemens und Deutsche Telekom, Prof. Siegfried Rußwurm und Frau Claudia Nemat, teilnehmen.
Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier and members of the board of Siemens and Deutsche Telekom Prof. Siegfried Rußwurm and Claudia Nemat will take part in the closing panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Vertreterinnen der fünf Modeschulen, die mit dem HKW die Reihe „Mode macht Schule“ 2010 gestaltet haben, diskutieren beim Abschlusspanel.
Participants in the panel include representatives from the five fashion schools who have designed the series "Spot on Fashion” 2010 with the HKW.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Abschlusspanel gab ein klares Votum der Chefs von Weltbank, OECD und ILO, dass die G7 einen wichtigen Beitrag leisten können und sollen.
A clear vote from the heads of the World Bank, OECD and ILO participating in the final panel indicated that the G7 can and should make an important contribution in this context.
ParaCrawl v7.1

Ab 16 Uhr findet ein Abschlusspanel zum Thema „My Space Deutschland – über Deutschland im 21. Jahrhundert“ statt.
At 4.00 p.m. there will be a final panel discussion on "My Space Deutschland – Germany in the 21st century".
ParaCrawl v7.1