Übersetzung für "Abschlussfest" in Englisch
Ja,
übermorgen
nach
dem
Abschlussfest
düse
ich
erst
mal
nach
Malle.
After
the
farewell
party
I'll
fly
to
Mallorca.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
heute
mit
zu
eurem
Abschlussfest?
Can
I
come
to
the
graduation
party
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
beim
Abschlussfest
das
Schullied
singen.
Graduation.
I
was
supposed
to
sing
the
school
song.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
das
zum
Abschlussfest
spielen.
We
could
perform
it
at
the
end
of
camp.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
Karten
für
das
heutige
Abschlussfest.
Really
hope
y'all
can
join
us.
We
still
have
a
few
tickets
for
tonight's
end-of-season
party.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ein
Stück
spielen,
ein
Theaterstück
zum
Abschlussfest.
We're
rehearsing
a
play.
To
perform
at
the
end
of
camp.
OpenSubtitles v2018
Der
Abend
endet
mit
einer
festlichen
Note
mit
dem
Abschlussfest
des
Festivals.
The
evening
will
close
on
a
festive
note
with
a
party
to
celebrate
the
end
of
the
Festival.
ParaCrawl v7.1
Das
Knirpsenfest
ist
auch
als
Zuckertüten-
oder
Abschlussfest
möglich.
The
Knirpsenfest
is
also
possible
as
Zuckertüten-
or
closing
party.
CCAligned v1
Das
Abschlussfest
hat
am
Donnerstag,
den
31.
August
stattgefunden.
The
closing
ceremony
was
held
on
Thursday,
31
August.
ParaCrawl v7.1
Eure
Firmenfeier,
Geburtstagsparty,
Mannschaftsabend
oder
Abschlussfest
soll
mal
was
anderes,
was
besonderes
sein?
Your
company
event,
birthday
party,
club
evening
or
graduation
should
be
something
different,
something
special?
CCAligned v1
Nach
einer
Gedenkzeremonie
für
die
Verfolgten
und
Opfer
des
nationalsozialistischen
Regimes
wegen
ihrer
sexuellen
Orientierung
finden
Ausstellungen,
Rundtischgespräche,
wissenschaftliche
Kolloquien,
Filmvorführungen,
Wanderungen,
Feierlichkeiten
und
ein
großes
Abschlussfest
statt.
After
a
commemorative
ceremony
for
all
those
who
were
persecuted
and
killed
because
of
their
sexual
orientation
during
the
National-Socialist
regime,
the
festival
is
going
to
kick
off
with
exhibitions,
roundtables,
academic
colloquiums,
film
viewings,
hikes,
festivities
and
a
grand
closing
celebration.
ELRA-W0201 v1
Damit
für
das
Abschlussfest
alles
perfekt
ist,
wollten
wir
jetzt
schnell
ins
Sonnenstudio
gehen,
und
wir
fänden´s
voll
cool,
wenn
du
mitkommen
würdest.
So
we're
ready
for
graduation
tonight...
we're
going
to
the
tanning
salon
after
this...
and
we
are
so
totally
cool
if
you
wanna
come
with.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abschlussfest
am
18.
Oktober
in
Karlsruhe
werden
mehr
als
800
Besucherinnen
und
Besucher
erwartet,
die
den
Erfolg
der
Initiative
feiern.
Over
800
participants
are
now
expected
to
take
part
in
the
closing
event
on
18
October
in
Karlsruhe
to
celebrate
the
initiative’s
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
blicken
zurück
auf
die
Aktivitäten
im
September
und
laden
unter
anderem
ein
zum
Abschlussfest
des
Projekts
"Young
House
of
One".
We
are
looking
back
on
our
activities
in
September
and
send
out
an
invitation
to
the
final
celebration
of
our
project
"Young
House
of
One".
CCAligned v1
Das
Abschlussfest
der
Jubiläumswoche
vom
18.
Juli
2015
stand
unter
dem
Motto
„The
past
–
the
present
–
the
future“.
The
closing
of
the
jubilee
week
on
18
July
2015
was
under
the
motto:
“The
past
–
the
present
–
the
future.”
ParaCrawl v7.1
Gerahmt
werden
die
wöchentlichen
Auftritte
von
einer
Eröffnungsveranstaltung
am
24.
August
und
einem
Abschlussfest
im
KKL
Luzern
am
29.
August.
Framing
this
week-long
series
of
performances
are
an
opening
event
on
24
August
and
a
closing
celebration
in
the
KKL
Luzern
on
29
August.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
zelebrieren
Abiturienten
das
feucht-fröhliche
Abschlussfest
traditionell
mit
dem
„Tag
der
weißen
Mützen“
(Ta
studenten)
und
einer
speziellen
Kopfbedeckung,
die
an
Matrosen
erinnert.
High-school
students
in
Sweden
celebrate
graduation
in
their
traditional
festive
manner
with
a
“day
of
the
white
caps”
(Ta
studenten),
wearing
a
special
hat
reminiscent
of
sailors.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
das
Abschlussfest
des
Big
Year
bereits
vor
einigen
Tagen
begingen,
entschloss
ich
mich
heute
dennoch
auf
Tour
zu
gehen.
Although
we
had
the
Big
Year
final
party
some
days
ago
already,
I
still
decided
to
go
on
a
trip
today.
ParaCrawl v7.1
Das
Castillo
Moro
ist
wunderbar
geeignet
für
Feste
wie
Geburtstag,
Jubiläum,
Abschlussfest
und
vieles
mehr!
The
Castillo
Moro
is
wonderfully
suited
for
celebrations
like
birthdays,
anniversaries,
farewell
party
and
more!
CCAligned v1
Am
7.
April
1935
fand
im
jüdischen
Brüder-Vereinshaus,
Kurfürstenstraße
116,
Ecke
Landgrafenstraße,
ein
Abschlussfest
der
höheren
Schule
von
Adass
Jisroel
statt.
On
April
7
1935,
there
was
a
farewell
party
at
the
club
house
of
Jewish
Brothers
at
116
Kurfürstenstrasse
(on
the
corner
of
Landgrafenstrasse)
for
the
senior
school
classes
of
Adass
Yisroel.
ParaCrawl v7.1
Dass
nach
zwei
Wochen
Kino-Marathon
die
Feierlaune
dennoch
ungebrochen
war,
bewiesen
eindrucksvoll
das
Abschlussfest
im
Volksgarten
bzw
die
Viennale-Closing-Party
im
Festivalzentrum.
After
two
weeks
of
movie
marathon,
the
party
mood
was
still
unbroken
-
that
was
impressively
demonstrated
by
the
celebration
at
Volksgarten
and
by
the
Viennale
Closing
Party
at
the
Festival
Center.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitwirkenden
haben
bei
dem
Abschlussfest
am
Samstag
ihren
Wunsch
geäussert
dem
Projekt
eine
Fortsetzung
zu
geben.
At
the
final
party
on
saturday
all
the
participants
expressed
their
wish
to
give
the
project
continuation.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlussfest
der
Jubiläumswoche
vom
18.
Juli
2015
stand
unter
dem
Motto
"The
past
–
the
present
–
the
future".
The
closing
of
the
jubilee
week
on
18
July
2015
was
under
the
motto:
"The
past
–
the
present
–
the
future."
ParaCrawl v7.1
Dieses
enorme
Abschlussfest
des
Festivals
findet
jedes
Jahr
im
Konzerthaus
Harpa
statt,
wo
die
CCP-eigene
Band
"The
Permaband"
neben
berühmten
Künstlern
wie
Skálmöld
und
DJ
Kristian
Nairn
(auch
bekannt
als
Hodor
aus
Game
Of
Thrones)
spielt.
This
massive
wrap
party
is
held
each
year
at
Harpa
Concert
Hall
where
the
CCP
in-house
band,
The
Permaband,
plays
alongside
famous
artists,
such
as
Skálmöld
and
DJ
Kristian
Nairn
(also
known
as
Hodor
from
Game
Of
Thrones).
ParaCrawl v7.1