Übersetzung für "Abschlussbewertung" in Englisch
Allgemeines
Ziel
dieser
Abschlussbewertung
war
es,
The
general
aim
of
this
final
evaluation
was:
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussbewertung
des
Aktionsplans
soll
bis
Ende
2004
abgeschlossen
sein.
The
final
evaluation
of
the
Action
Plan
will
be
completed
by
the
end
of
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussbewertung
des
Programms
eTEN
wurde
von
RAND
Europe
vorgenommen.
RAND
Europe
has
undertaken
a
final
evaluation
of
the
eTEN
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussbewertung
wurde
im
November
2007
eingeleitet
und
im
Mai
2008
abgeschlossen.
The
final
evaluation
was
launched
in
November
2007,
and
was
finalised
in
May
2008.
TildeMODEL v2018
Die
im
November
2007
angelaufene
Abschlussbewertung
wurde
im
Juni
2008
abgeschlossen.
The
final
evaluation
was
launched
in
November
2007
and
finalised
in
June
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
führt
eine
Halbzeitbewertung
und
eine
Abschlussbewertung
durch.
The
Commission
shall
initiate
and
perform
a
mid-term
review
and
a
final
review.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Abschlussbewertung
werden
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt.
The
results
of
the
final
evaluation
shall
be
presented
to
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
dieser
Abschlussbewertung
werden
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt.
The
results
of
that
final
evaluation
shall
be
presented
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council.
TildeMODEL v2018
In
der
Aufgabenbeschreibung
für
die
Abschlussbewertung
werden
als
vorrangige
Ziele
genannt:
The
Terms
of
Reference
for
the
final
evaluation
stipulate
that
its
primary
objective
is
to
assess:
TildeMODEL v2018
Ende
2013
nimmt
die
Kommission
eine
Abschlussbewertung
des
gemeinsamen
Programms
Umgebungsunterstützes
Leben
vor.
At
the
end
of
2013,
the
Commission
shall
conduct
a
final
evaluation
of
the
AAL
Joint
Programme.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
bis
zum
31.
Dezember
2028
eine
Abschlussbewertung
von
PRIMA
vor.
By
31
December
2028,
the
Commission
shall
conduct
a
final
evaluation
of
PRIMA.
TildeMODEL v2018
Die
Zwischen-
und
Abschlussbewertung
und
die
notwendigen
Mittelzuweisungen
werden
im
ISA-Arbeitsprogramm
enthalten
sein.
The
interim
and
the
final
evaluation
as
well
as
the
necessary
budgetary
allocations
will
be
included
in
the
ISA
work
programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
enthält
die
Abschlussbewertung
des
Aktionsplans
eEurope
2005
und
des
Programms
MODINIS.
This
Communication
provides
the
final
evaluation
of
the
eEurope
2005
Action
Plan
and
of
the
Modinis
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussbewertung
des
Personals
ist
wichtig.
Year-end
employee
reviews
are
important.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
des
gemeinsamen
Programms
Eurostars
nimmt
die
Kommission
eine
Abschlussbewertung
des
Programms
vor.
At
the
end
of
the
Eurostars
Joint
Programme,
the
Commission
shall
conduct
a
final
evaluation
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abschlussbewertung
wird
außerdem
geprüft,
inwieweit
die
Ziele
des
Programms
erreicht
worden
sind.
The
final
evaluation
shall,
in
addition,
examine
the
extent
to
which
the
Programme
has
achieved
its
objective.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abschlussbewertung
wird
daneben
geprüft,
inwieweit
die
Ziele
des
Programms
ISA
erreicht
worden
sind.
The
final
evaluation
shall,
in
addition,
examine
the
extent
to
which
the
ISA
programme
has
achieved
its
objective.
TildeMODEL v2018
Maximal
zwei
Vertreter
(geeignete
Regierungsbeamte)
jedes
begünstigten
Landes
werden
zur
Abschlussbewertung
eingeladen.
The
final
assessment
event
will
take
the
form
of
a
2-day
event
in
Brussels
with
the
participation
of
beneficiary
countries
and
EU
Member
States.
DGT v2019
Eine
Vorabbewertung
des
MODINIS-Programms
erfolgte
in
Form
der
Abschlussbewertung
des
PROMISE-Programms,
dem
Vorläufer
von
MODINIS.
An
ex-ante
evaluation
of
the
MODINIS
programme
was
conducted
in
the
form
of
the
final
evaluation
of
the
PROMISE
programme,
predecessor
to
MODINIS.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
wird
einer
Halbzeitbewertung
und
einer
Abschlussbewertung
unterzogen
und
eine
Zeitspanne
von
10
Jahren
abdecken.
The
Strategy
will
have
a
mid-term
evaluation
and
a
final
evaluation
and
will
cover
a
period
of
10
years.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
wird
auf
jeden
Fall
bei
der
Abschlussbewertung
des
Aktionsplans
behandelt
werden
müssen.
This
question
will
have
to
be
addressed
in
the
final
evaluation
of
the
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Zeitpunkt
ist
eine
Abschlussbewertung
geplant,
mit
der
bereits
2003
begonnen
werden
soll.
A
final
evaluation
is
foreseen
by
then,
to
be
started
in
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Abschlussbewertung
befasst
sich
unter
anderem
mit
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Aktivitäten
im
Rahmen
des
Programms.
The
final
evaluation
shall
focus,
inter
alia,
on
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
programme's
activities.
TildeMODEL v2018