Übersetzung für "Abschlussbewertung" in Englisch

Allgemeines Ziel dieser Abschlussbewertung war es,
The general aim of this final evaluation was:
TildeMODEL v2018

Die Abschlussbewertung des Aktionsplans soll bis Ende 2004 abgeschlossen sein.
The final evaluation of the Action Plan will be completed by the end of 2004.
TildeMODEL v2018

Die Abschlussbewertung des Programms eTEN wurde von RAND Europe vorgenommen.
RAND Europe has undertaken a final evaluation of the eTEN programme.
TildeMODEL v2018

Die Abschlussbewertung wurde im November 2007 eingeleitet und im Mai 2008 abgeschlossen.
The final evaluation was launched in November 2007, and was finalised in May 2008.
TildeMODEL v2018

Die im November 2007 angelaufene Abschlussbewertung wurde im Juni 2008 abgeschlossen.
The final evaluation was launched in November 2007 and finalised in June 2008.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führt eine Halbzeitbewertung und eine Abschlussbewertung durch.
The Commission shall initiate and perform a mid-term review and a final review.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Abschlussbewertung werden dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.
The results of the final evaluation shall be presented to the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Abschlussbewertung werden dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.
The results of that final evaluation shall be presented to the European Parliament and to the Council.
TildeMODEL v2018

In der Aufgabenbeschreibung für die Abschlussbewertung werden als vorrangige Ziele genannt:
The Terms of Reference for the final evaluation stipulate that its primary objective is to assess:
TildeMODEL v2018

Ende 2013 nimmt die Kommission eine Abschlussbewertung des gemeinsamen Programms Umgebungsunterstützes Leben vor.
At the end of 2013, the Commission shall conduct a final evaluation of the AAL Joint Programme.
DGT v2019

Die Kommission nimmt bis zum 31. Dezember 2028 eine Abschlussbewertung von PRIMA vor.
By 31 December 2028, the Commission shall conduct a final evaluation of PRIMA.
TildeMODEL v2018

Die Zwischen- und Abschlussbewertung und die notwendigen Mittelzuweisungen werden im ISA-Arbeitsprogramm enthalten sein.
The interim and the final evaluation as well as the necessary budgetary allocations will be included in the ISA work programme.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung enthält die Abschlussbewertung des Aktionsplans eEurope 2005 und des Programms MODINIS.
This Communication provides the final evaluation of the eEurope 2005 Action Plan and of the Modinis programme.
TildeMODEL v2018

Die Abschlussbewertung des Personals ist wichtig.
Year-end employee reviews are important.
OpenSubtitles v2018

Am Ende des gemeinsamen Programms Eurostars nimmt die Kommission eine Abschlussbewertung des Programms vor.
At the end of the Eurostars Joint Programme, the Commission shall conduct a final evaluation of the Programme.
TildeMODEL v2018

Bei der Abschlussbewertung wird außerdem geprüft, inwieweit die Ziele des Programms erreicht worden sind.
The final evaluation shall, in addition, examine the extent to which the Programme has achieved its objective.
TildeMODEL v2018

Bei der Abschlussbewertung wird daneben geprüft, inwieweit die Ziele des Programms ISA erreicht worden sind.
The final evaluation shall, in addition, examine the extent to which the ISA programme has achieved its objective.
TildeMODEL v2018

Maximal zwei Vertreter (geeignete Regierungsbeamte) jedes begünstigten Landes werden zur Abschlussbewertung eingeladen.
The final assessment event will take the form of a 2-day event in Brussels with the participation of beneficiary countries and EU Member States.
DGT v2019

Eine Vorabbewertung des MODINIS-Programms erfolgte in Form der Abschlussbewertung des PROMISE-Programms, dem Vorläufer von MODINIS.
An ex-ante evaluation of the MODINIS programme was conducted in the form of the final evaluation of the PROMISE programme, predecessor to MODINIS.
TildeMODEL v2018

Die Strategie wird einer Halbzeitbewertung und einer Abschlussbewertung unterzogen und eine Zeitspanne von 10 Jahren abdecken.
The Strategy will have a mid-term evaluation and a final evaluation and will cover a period of 10 years.
TildeMODEL v2018

Diese Frage wird auf jeden Fall bei der Abschlussbewertung des Aktionsplans behandelt werden müssen.
This question will have to be addressed in the final evaluation of the Action Plan.
TildeMODEL v2018

Für diesen Zeitpunkt ist eine Abschlussbewertung geplant, mit der bereits 2003 begonnen werden soll.
A final evaluation is foreseen by then, to be started in 2003.
TildeMODEL v2018

Die Abschlussbewertung befasst sich unter anderem mit Effizienz und Wirksamkeit der Aktivitäten im Rahmen des Programms.
The final evaluation shall focus, inter alia, on the effectiveness and efficiency of the programme's activities.
TildeMODEL v2018