Übersetzung für "Abschlossen" in Englisch

Geboren wurden Sie in Leipzig, wo sie auch das Gymnasium abschlossen.
You were born in Leipzig. Attended the Gymnasium there.
OpenSubtitles v2018

Es gab keinen Grund zum Verdacht, als wir den Vertrag abschlossen.
We had no reason to suspect anything when we signed the agreement.
OpenSubtitles v2018

Berufliche Bildungsmaßnahmen beispielsweise werden in drei Bereiche untergliedert: und 1999 abschlossen.
The results set out in the report are based on Statistics Sweden's database containing grades for all students who began upper sec­ondary education in 1993­1995 and/or com­pleted upper secondary education in 1997/ 1999.
EUbookshop v2

Nun schaltet man den Scanner wieder ein, womit der Montageprozess abschlossen ist.
Now, one switches on again the scanner with which the assembling process is completed.
ParaCrawl v7.1

Das Lagergehäuse 103 wird durch einen Verschlussdeckel 113 abschlossen.
The bearing housing 103 is closed off by a closure cover 113 .
EuroPat v2

Sie war eine der ersten drei Frauen, die 1921 ihr Medizinstudium abschlossen.
She was one of the first three women to complete their medical training in 1921.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil der Modernisierung wurde 2015 erfolgreich abschlossen.
The first part of the upgrade was successfully completed in 2015.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Referenz-Scan ist die Einrichtung bereits abschlossen - einfacher geht es nicht!
The set up is already completed after a reference scan – it can't be any easier than that!
ParaCrawl v7.1

Als wir unsere Investitionsabkommen abschlossen, waren wir der Paria der Weltgemeinschaft.
When we concluded our investment protection agreements, we were the pariah of the world community.
ParaCrawl v7.1

Sie marschierten vom UN-Platz zum Justin Herman–Platz, wo sie ihre Veranstaltung abschlossen.
They marched from UN Square to Justin Herman Square, and concluded the activity there.
ParaCrawl v7.1

Die Verhandlungen stützen sich auf Sondierungsgespräche, die die EU und Japan im Mai 2012 abschlossen.
The negotiations are based on the outcome of a joint scoping exercise, which the EU and Japan completed in May 2012.
TildeMODEL v2018

Seit Sie diesen Handel abschlossen, was hat Ihnen da am meisten Befriedigung eingebracht?
Since the time of your agreement, what was the most satisfying thing that happened to you?
OpenSubtitles v2018

Wir waren schon mit potenziellen Kunden in Kontakt, bevor wir eine Partnerschaft in Deutschland abschlossen.
We were already in contact with potential customers before we signed a partnership in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unser erstes Bild vor unserem neuen Haus am Tag als wir den Kaufvertrag abschlossen.
This is our first picture of our new home on the day of closing.
CCAligned v1