Übersetzung für "Abschirmblech" in Englisch
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
die
Buchse
14
durch
das
Abschirmblech
15
gehalten.
In
the
embodiment
shown,
the
bushing
14
is
held
in
place
by
the
shielding
plate
15.
EuroPat v2
Gehäuse
und
Abschirmblech
bilden
hier
einen
Kondensator
geringer
Kapazität.
The
housing
and
the
shielding
plate
now
constitute
a
capacitor
of
low
capacitance.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
das
Abschirmblech
in
hinterschnittene
Gestaltungen
am
Steckergehäuse
eingeschoben.
On
the
opposite
side
the
screening
plate
is
inserted
in
undercut
form
into
the
plug
housing.
EuroPat v2
Das
Abschirmblech
hat
somit
eine
Doppelfunktion,
was
die
Baugröße
des
Verschlusses
minimiert.
The
shielding
plate
has
therefore
a
double
function,
so
that
the
size
of
the
connector
is
minimized.
EuroPat v2
Außerdem
kann
das
U-förmige
Abschirmblech
auch
Teil
des
mechanischen
Rastverschlusses
sein.
Furthermore,
the
U-shaped
shielding
plate
can
also
be
part
of
a
mechanical
latching
lock.
EuroPat v2
Das
Abschirmblech
mag
aus
Metall
bestehen,
z.B.
aus
Kupfer.
The
shielding
plate
may
be
made
of
metal,
e.g.
copper.
EuroPat v2
Die
Löcher
sind
in
dem
Abschirmblech
insbesondere
in
einem
regelmäßigen
Muster
angeordnet.
The
holes
are
arranged
in
the
shielding
plate
in
particular
in
a
regular
pattern.
EuroPat v2
Sie
wird
nunmehr
in
das
erste
wannenförmige
Abschirmblech
318
eingelegt.
It
is
now
introduced
into
the
first
pan-shaped
shielding
plate
318
.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
wird
zunächst
ein
Abschirmblech
mit
schalenförmiger
Ausgestaltung
ausgeformt.
A
shielding
plate
is
during
production
first
formed
having
a
shell-like
configuration.
EuroPat v2
Dieses
Abschirmblech
hat
eine
umfänglich
umlaufende
Längswand.
This
shielding
plate
has
a
circumferentially
encircling
longitudinal
wall.
EuroPat v2
Das
Abschirmblech
20
kann
insbesondere
als
kostengünstiges
Lochblech
ausgeführt
sein.
The
shield
plate
20
may
in
particular
be
in
the
form
of
an
inexpensive
perforated
plate.
EuroPat v2
Diese
Schwingungen
können
zu
unerwünschten
akustischen
und
festigkeitsrelevanten
Beeinträchtigungen
am
Abschirmblech
führen.
These
vibrations
can
lead
to
undesired
acoustic
and
stability-relevant
impairments
on
the
shielding
plate.
EuroPat v2
Das
mindestens
eine
Schwingungstilgungselement
10
kann
beliebig
am
Abschirmblech
2
angebracht
werden.
The
at
least
one
vibration
elimination
element
10
can
be
mounted
in
any
desired
manner
on
the
shielding
plate
2
.
EuroPat v2
Dank
des
Metallgehäuses
ist
kein
Abschirmblech
mehr
notwendig.
Thanks
to
the
metal
case
a
shielding
is
no
longer
necessary.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
jetzt
nicht,
das
Abschirmblech
zu
entfernen!
Do
not
try
to
remove
the
shield
plate
at
this
time!
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
schmalen
Kantenleiste
44
und
dem
Personendetektor
37
ist
ein
Abschirmblech
45
vorgesehen.
A
metal
screening
plate
45
is
positioned
between
the
narrow
edge
strip
44
and
the
personnel
detector
37.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
das
Abschirmblech
in
einfacher
Weise
auf
das
Steckergehäuse
aufgeklipst
werden.
The
screening
plate
can
be
simply
clipped
to
the
plug
housing
in
this
manner.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
Abschirmblech
auf
einer
Seite
fest
mit
der
Leiterplatte
verbunden.
In
this
way
the
screening
plate
is
permanently
connected
on
one
side
to
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Die
Filterflächen
können
zusätzlich
durch
ein
Abschirmblech
von
innen
her
bestrichen
oder
abgedeckt
sein.
The
surfaces
of
the
filter
may
additionally
be
swept
from
the
inside
by
a
baffle
plate
or
be
covered
thereby.
EuroPat v2
Die
Entwicklerkammer
12
ist
gegenüber
der
Mischkammer
13
durch
ein
Abschirmblech
19
aus
ferromagnetischem
Material
abgeschlossen.
The
developer
chamber
12
is
closed
off
relative
to
the
mixing
chamber
13
by
means
of
a
shielding
plate
19
made
of
ferromagnetic
material.
EuroPat v2
Insofern
ist
es
auch
nicht
möglich
genau
anzugeben,
wie
groß
das
Abschirmblech
ausgebildet
sein
muss.
In
so
far,
it
is
also
not
possible
to
exactly
specify
how
large
the
shielding
plate
has
to
be
designed.
EuroPat v2
Das
Abschirmblech
kann
zudem
mit
Öffnungen
zum
Schallschutz
oder
mit
zusätzlichen
Dämmlagen
versehen
sein.
The
shielding
plate
can
moreover
be
provided
with
openings
for
sound
insulation
or
with
additional
insulating
layers.
EuroPat v2
Zwei
Differenzialkontakte
101,
102
und
das
zugehörige
Abschirmblech
203
bilden
jeweils
eine
Kontaktgruppe.
Two
differential
contacts
101,
102
and
the
associated
shielding
plate
103
respectively
form
one
contact
group.
EuroPat v2
Hinter
dem
Abschirmblech
15
befindet
sich
die
Kamera
2,
die
also
vor
Mikrowellenstrahlung
geschützt
ist.
The
camera
2
is
behind
the
shielding
plate
15
and
is
therefore
protected
from
microwave
radiation.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
ist
das
Abschirmblech
über
die
Entkopplungslager
mit
der
Versteifungsstruktur
verbunden.
In
a
preferred
embodiment
the
shielding
plate
is
connected
with
the
stiffening
structure
via
the
decoupling
bearings.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführungsform
können
ein
oder
mehrere
Tilgungselemente
10
auf
dem
Abschirmblech
2
angeordnet
sein.
Depending
on
the
embodiment,
on
or
more
elimination
elements
10
can
be
arranged
on
the
shielding
plate
2
.
EuroPat v2
In
beiden
Bildern
nicht
zu
sehen:
Das
Abschirmblech,
welches
die
gesamte
Platine
verdeckt.
Not
visible
in
both
pictures:
The
shielding
plate,
which
covers
the
entire
board.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vakuumkammer
I
befindet
sich
ein
Metallverdampfer
7,
dessen
Bedampfungsbereich
durch
ein
Abschirmblech
8
und
eine
feststehende
Blende
9
begrenzt
ist.
A
metal
evaporator
7
is
disposed
in
the
vacuum
chamber
I,
and
the
vapor
deposition
zone
is
limited
by
a
shield
8
and
a
fixed
mask
9.
EuroPat v2