Übersetzung für "Abschaltvorgang" in Englisch
Dem
Benutzer
wird
der
Abschaltvorgang
durch
Leuchtsignale
veranschaulicht.
The
turning-off
process
is
made
visible
to
the
user
by
light
signals.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
eines
Abschaltkriteriums
wird
sofort
der
Abschaltvorgang
eingeleitet.
The
switching-off
operation
is
initiated
immediately
on
reaching
an
interruption
criterium.
EuroPat v2
Nach
dem
Abschaltvorgang
befindet
sich
die
Feder
in
einem
gespannten
Zustand.
After
shut-off
the
spring
is
in
an
energized
condition.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
Endlage
wird
ein
automatischer
Abschaltvorgang
eingeleitet.
When
reaching
the
end
position,
an
automatic
switch-off
procedure
is
started.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
Zeit
gewonnen
für
das
Ansprechen
der
Elektronik
und
für
den
Abschaltvorgang.
Time
is
thereby
gained
for
the
response
of
the
electronics
and
for
the
switch-off
operation
controlled
thereby.
EuroPat v2
Der
Abschaltvorgang
wird
mit
der
fallenden
Flanke
des
Signals
XVLD
eingeleitet.
The
turn-off
operation
is
initiated
by
the
falling
edge
of
the
signal
XVLD.
EuroPat v2
Ist
die
Dampfstufe
einmal
geschlossen,
so
geschieht
der
Abschaltvorgang
wie
vorstehend
beschrieben.
When
the
steam
stage
is
once
closed,
the
switch
off
procedure
operates
as
previously
described.
EuroPat v2
Die
hohe
Moderatorwassertemperatur
beschleunigt
den
Abschaltvorgang
zusätzlich.
Furthermore,
the
shut-down
process
is
accelerated
by
the
high
temperature
ofthe
moderating
water.
EUbookshop v2
Für
einen
energiegesteuerten
Abschaltvorgang
werden
zwei
Fälle
unterschieden:
For
an
energy-controlled
shutdown
procedure
two
cases
are
distinguished:
EuroPat v2
Der
gesamte
Abschaltvorgang
dauert
unter
5ms.
The
entire
switch-off
process
lasts
less
than
5
ms.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Verbesserung
des
Ableitens
der
beim
Abschaltvorgang
abfließenden
Löcher.
This
results
in
another
improvement
of
the
discharge
of
the
holes
running
off
in
the
switch-off
process.
EuroPat v2
Abschaltvorgang
der
ausschaltenden
Seite
erfolgt
vor
dem
Einschaltvorgang
der
übernehmenden
Seite.
Switching-off
process
of
the
side
switching
out
takes
place
before
the
switching-on
process
of
the
side
taking
over.
EuroPat v2
Es
bleibt
also
genügend
Zeit
für
die
bereits
angesprochene
Wartezeit
auf
den
Abschaltvorgang.
There
is
thus
sufficient
time
left
for
the
waiting
time,
already
discussed,
for
the
shutdown
operation.
EuroPat v2
Damit
ist
sowohl
der
Abschaltvorgang
als
auch
dessen
Überwachung
durchgehend
zweikanalig.
Both
the
disconnection
process
and
its
monitoring
are
thus
entirely
based
on
two
channels.
EuroPat v2
Mit
einer
solchen
Schaltungsanordnung
lässt
sich
der
folgende
Abschaltvorgang
realisieren:
Such
a
switching
arrangement
renders
it
possible
to
achieve
the
following
switching-off
procedure:
EuroPat v2
Der
Abschaltvorgang
wird
durch
Umpolung
der
Spannung
ebenfalls
erheblich
beschleunigt.
The
switch-off
process
is
also
accelerated
considerably
by
the
pole
reversal
of
the
voltage.
ParaCrawl v7.1
Geplant
ist
zunächst,
den
Abschaltvorgang
des
Kraftwerks
um
wenige
Tage
hinauszuzögern.
The
plan
initially
is
to
prolong
the
process
of
powering
down
the
power
plant
by
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Beschleunigungsglied
wird
der
Abschaltvorgang
noch
verstärkt,
was
sich
auch
beim
Einschalten
auswirkt.
Due
to
the
acceleration
element,
the
shutdown
operation
is
further
strengthened,
which
also
has
an
effect
in
the
switching-on.
EuroPat v2
Allerdings
sei
erwähnt,
dass
der
Abschaltvorgang
gemäss
den
europäischen
Abgasnormen
nicht
gemessen
wird.
However
it
is
to
be
mentioned
that
the
switching
off
procedure
is
not
measured
according
to
European
exhaust
standards.
EuroPat v2
Dieser
Abschaltvorgang
muß
schnell
genug
erfolgen,
um
den
Hub
in
der
Weg-Toleranzgrenze
zu
halten.
This
disconnecting
process
must
take
place
quickly
enough
in
order
to
maintain
the
lift
in
the
path/tolerance
limit.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
läßt
sich
in
einen
Abschaltvorgang
für
einen
Antriebsmotor,
eine
Alarmauslösung
und
dergleichen
auswerten.
The
displacement
can
be
used
in
a
switching-off
process
for
a
drive
motor,
setting
off
an
alarm
and
the
like.
EuroPat v2
Den
Abschaltvorgang
selbst
steuert
der
Hauptkasten
24
in
Verbindung
mit
dem
Sicherungsautomatenschrank
80
folgendermaßen.
The
disconnect
process
itself
controls
the
main
box
24,
in
conjunction
with
the
automatic
circuit
breaker
cabinet
80,
as
follows.
EuroPat v2
Bei
einem
Abschaltvorgang
des
Mikrowellenhalbleiters
wird
zuerst
die
positive
Versorgungsspannung
und
dann
die
negative
Versorgungsspannung
abgeschaltet.
In
a
switch-off
process
of
the
microwave
semiconductor
first
the
positive
supply
voltage
and
then
the
negative
supply
voltage
is
switched
off.
EuroPat v2
Hierzu
wird
zunächst
die
Schließkurve
H(t)
des
Proportionalventils
für
den
Abschaltvorgang
festgelegt.
For
this
purpose,
the
closing
curve
H(t)
of
the
proportional
valve
is
first
determined
for
the
switching
off
process.
EuroPat v2
Der
Lichtstrahl
25
kann
also
beliebig
unterbrochen
werden,
ohne
dass
hierdurch
ein
Abschaltvorgang
ausgelöst
wird.
The
light
ray
25
can
therefore
be
interrupted
as
desired
without
a
switch-off
process
thereby
being
triggered.
EuroPat v2
Der
so
eingeleitete
Abschaltvorgang
wird
durch
das
Beschleunigungsglied
R3,C3
verstärkt
und
führt
zu
sehr
kurzen
Abschaltzeiten
mit
kleinen
Spitzenströmen
von
etwa
dem
1,1
bis
1,3fachen
des
Arbeitsstromes.
The
shut-down
operation
initiated
in
such
manner
is
strengthened
by
the
acceleration
element
R3,
C3
and
leads
to
very
short
shut-down
times
with
small
voltage
peaks
of
approximately
1.1
to
1.3
times
the
operating
current.
EuroPat v2
Im
Normalfall
erfolgt
nun
der
Abschaltvorgang,
bei
dem
die
bewegliche
Kontaktanordnung
8
mit
der
Schaltwelle
20
im
Uhrzeigersinn
geschwenkt
wird,
bis
sich
die
in
der
Fig.
Normally,
the
switching-off
of
current
through
the
circuit
breaker
1
follows
as
the
movable
contact
8
is
pivoted
clockwise
by
the
control
shaft
20
until
it
reaches
the
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
einem
derartigen
System
ist
der
abrupte
Abschaltvorgang,
der
von
der
Zeitspanne
her
nur
schwer
ab-
schätzbar.ist
und
den
Benutzer
meist
unangenehm
überrascht.
The
drawback
in
such
a
system
is
the
abrupt
switch-off
whose
impending
occurrence
can
be
estimated
only
with
difficulty
and
which
usually
catches
the
user
by
surprise.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Nach
Ausführung
eines
Kolbenhubes
wird
die
Druckluft
in
der
Regel
abgeschaltet,
so
daß
nach
dem
Abschaltvorgang
nicht
mehr
erkennbar
ist,
ob
sich
der
Kolben
in
der
einen
oder
in
der
anderen
Endstellung
befindet.
After
a
piston
stroke
has
been
completed,
the
compressed
air
is
typically
switched-off
and
an
operator
cannot
see,
after
the
shutdown
operation,
whether
the
piston
is
in
one
or
the
other
operative
position.
EuroPat v2