Übersetzung für "Abschaltsignal" in Englisch

Der Vergleicher 37 gibt ein Abschaltsignal 40 an die Taktschaltung 17 ab.
The comparator 37 emits a switch-off signal 40 to the clock circuit 17.
EuroPat v2

In diesem Fall wird also ein zweites Abschaltsignal generiert.
In this case, therefore, a second cutoff signal is generated.
EuroPat v2

In den meisten Fällen wird gleichzeitig auch ein Abschaltsignal für die Textilmaschine erzeugt.
In most cases, a switch-off signal for the textile machinery is also generated at the same time.
EuroPat v2

Das Abschaltsignal wird vorteilhafterweise von zwei sich überlagernden Komponenten gebildet.
The switching-off signal is advantageously formed by two components superimposed on one another.
EuroPat v2

Das Abschaltsignal verhindert, daß der Amplitudenbegrenzer 42 ein Korrektursignal abgibt.
The disable signal prevents the amplitude limiter 42 from supplying a correction signal.
EuroPat v2

Diese Informationsquittung kann im einfachsten Fall wiederum das Abschaltsignal sein.
This information acknowledgment may in turn be a shutoff signal in the simplest case.
EuroPat v2

Das Abschaltsignal setzt die Maschine, welche die Gefahrenquelle bildet, sicherheitsgerichtet still.
The cut-off signal places a machine, which forms the source of danger, into a safety-related stop.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung mag ferner eingerichtet sein außerhalb des Messzeitbereichs ein Abschaltsignal bereitzustellen.
The control device may be further set up to provide a switch-off signal outside the measuring range.
EuroPat v2

Bei den entsprechenden vorbestimmten Zustandsvektoren wird folglich das Abschaltsignal erzeugt.
In the case of the corresponding predetermined state vectors, the switch-off signal is consequently generated.
EuroPat v2

Es wird dann eine Abschaltsignal generiert.
A switch-off signal is then generated.
EuroPat v2

Diese Drehzahlerhöhung kann detektiert werden und als Abschaltsignal für den Elektromotor dienen.
This increase of the rotary speed can be detected and be used as switch-off signal for the electric motor.
EuroPat v2

Über einen Abschaltausgang 24 kann die Auswertungseinheit 22 ein Abschaltsignal ausgeben.
The evaluation unit 22 can output a shutdown signal via a shutdown output 24 .
EuroPat v2

Das Abschaltsignal 40 ist im gezeigten Ausführungsbeispiel der Taktschaltung 17 zugeleitet.
In the exemplary embodiment shown, the switch-off signal 40 is fed to the clock circuit 17.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Abschaltsignal erzeugt, wenn die Schneiden des Bearbeitungswerkzeuges einen Meßstrahl eines Sender-Empfänger-Systems unterbrechen.
Preferably, the switch-off signal is produced when the cutting edges of the machining tool interrupt a measuring beam of a sender/receiver system.
EuroPat v2

Wird von diesem Grenzwert abgewichen, wird zum Schutz des Asynchronmotors ein Abschaltsignal erzeugt.
If this limit value is deviated from, a switch-off signal is generated in order to protect the asynchronous motor.
EuroPat v2

In diesem Fall gibt der Komparator 35 das bereits erwähnte Warn- bzw. Abschaltsignal aus.
In this case, the comparator 35 outputs the already mentioned warning signal or switch-off signal.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise dazu führen, dass trotz Unterbrechung eines Lichtstrahls kein Abschaltsignal ausgelöst wird.
This can result, for example, in no switch-off signal being triggered despite an interruption of a light beam.
EuroPat v2

Ist das der Fall, so wird ein Abschaltsignal an den Roboterarm 32 ausgegeben.
In that case, a switching-off signal is output to the robot arm 32 .
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann in diesem Fall auch ein Stoppdes Bewegungselementes durch ein entsprechendes Abschaltsignal erfolgen.
If appropriate, in this case, the movement element can also be stopped by means of a corresponding switch-off signal.
EuroPat v2

Im Betrieb repräsentiert ein Wegfall des jeweils weitergegebenen Freigabesignals das gemeinsame Abschaltsignal aller vorhergehenden Auswerteschaltkreise.
During operation, an omission of the respectively forwarded enable signal represents the common switch-off signal of all preceding evaluation circuits.
EuroPat v2

Als Alternative dazu kann auch ein Abschaltsignal an eine den abgelenkten Lichtstrahl emittierende Lichtquelle ausgegeben werden.
As an alternative, a shutdown signal may also be output to a light source emitting the deflected light beam.
EuroPat v2

Dieses Abschaltsignal wirkt nur kurzzeitig, bis die Temperatur des Heizleiters unter die Übertemperatur abgesunken ist.
That switch-off signal acts only for a brief period of time until the temperature of the heating conductor has fallen below the excessive temperature.
EuroPat v2

Ist die Windgeschwindigkeit eine vorgegebene Zeitspanne oberhalb des Wertes, wird ein Abschaltsignal ausgesendet.
If the wind speed remains above the value for a predetermined span of time, a disconnect signal is issued.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von diesem Alarm- bzw. Abschaltsignal setzt die Steuereinheit 22 den Roboter 20 still.
The control unit 22 shuts down the robot 20 depending on this alarm signal or shutdown signal.
EuroPat v2

Es erzeugt ein Abschaltsignal, mit dem das Schaltelement 93 betätigt wird und den Motor abschaltet.
It generates a switch-off signal with which the switching element 93 is actuated and the motor is switched off.
EuroPat v2

Das Unterschreiten der Drehzahluntergrenze ist also ein indirekt mit dem zweiten Grenzwert verknüpftes Abschaltsignal.
The undershooting of the rotation-speed lower limit is therefore a shut-down signal which is indirectly linked to the second limit value.
EuroPat v2

Bleibt dieses Ansprechen aus, wird ein Abschaltsignal generiert, was zur Abschaltung eines Laserstrahles führt.
If this reaction does not take place, a shut-off signal is generated which leads to the turning off of a laser beam.
EuroPat v2

Im Falle einer Überlast wird das Abschaltsignal an das Leistungsschütz übertragen, welches die Abschaltung übernimmt.
In the event of an overload, the switch-off signal is transmitted to the contactor, which then handles switch off.
ParaCrawl v7.1

Tritt jedoch eine Störimpulsspitze auf, so wird unmittelbar mit dem Erkennen dieser Störimpulsspitze durch die Erkennungseinrichtung ein Abschaltsignal für das Störbrummfilter gegeben.
However, if an interference pulse peak occurs, a disconnect signal for the interference hum filter is provided directly with the recognition of this interference pulse peak.
EuroPat v2

Solange am Ausgang des Flipflops F7 kein Alarm- oder Abschaltsignal A anliegt, werden die Rücksetzimpulse vom Zeitglied M über das UND-Gatter U7 an den Rücksetzeingang Res des Ereigniszählers Zl sowie an den Rücksetzeingang Res des Zeitbasiszählers Z2 geleitet.
As long as no alarm or shut-off signal A is present at the output of the flipflop F7, the resetting pulses from the time-delay member M are conducted through the AND gate U7 to the resetting input Res of the event counter Z1 as well as to the resetting input Res of the time base counter Z2.
EuroPat v2