Übersetzung für "Absahnen" in Englisch
Die
Alte
wird
ihre
ganzen
Klunker
tragen...
und
wir
können
absahnen.
The
old
dame
will
be
wearing
all
her
cracked
ice
and
we
can
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
hier
eine
ganze
Menge
absahnen.
It's
a
very
full
hatful
we
can
grab
off
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
nur
ein
wenig
absahnen,
von
Kriminellen
stehlen.
You
know,
just
taking
a
little
bit
off
the
top,
stealing
from
criminals.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
euer
lukratives
Dilemma
zu
unserem
Vorteil
nutzen
und
absahnen.
I
figure
we
oughta
take
advantage
of
your
lucrative
predicament
and
get
us
up
to
squares.
OpenSubtitles v2018
In
der
U-Bahn
könntest
du
voll
absahnen.
You
can
make
real
money
on
the
subway.
OpenSubtitles v2018
Und
HR
will
nur
das
Geld
von
den
Russen
absahnen.
And
the
money's
just
HR's
skim
off
the
Russians.
OpenSubtitles v2018
Warum
denkt
er,
er
könnte
einfach
absahnen?
What
makes
him
think
he
can
just
show
up
like
that
and
take
a
cut?
OpenSubtitles v2018
Flegman
fuhr
den
Fluchtwagen,
aber
Elijah
dachte,
er
würde
absahnen.
Flegman
drove
the
getaway
car,
but
Elijah
thought
he
was
skimming.
OpenSubtitles v2018
Wir
verwöhnen
ihn
mit
Köstlichkeiten
und
schon
bald
werden
wir
absahnen.
We're
going
to
wine
and
dine
him
and,
soon
enough,
we
will
be
raking
it
in.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
dachte,
wir
wollen
absahnen,
Mann!
I
thought
we
were
gonna
set
the
market,
make
a
killing.
OpenSubtitles v2018
Dank
dem
Bauboom
könnten
wir
absahnen.
With
the
building
boom,
we
could
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
da
bestimmt
absahnen,
wenn
du"s
nicht
vermasselst.
You're
gonna
do
very
well
for
yourself,
unless
you
blow
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
ihn
heiraten,
ihn
unter
die
Erde
bumsen
und
alles
absahnen.
She'll
marry
him,
screw
him
six
feet
into
the
ground,
and
then
get
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
beim
Trinkgeld
wirklich
absahnen.
You
must
just
rake
in
the
tips.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
kooperierst,
kannst
du
eventuell
noch
was
absahnen.
Let's
do
a
deal.
Tell
me
how
much
and
I'll
see
what
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Plan,
wie
wir
alle
voll
absahnen
können.
I
have
a
plan
where
we
can
all
make
heavy
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir,
da
können
wir
absahnen.
I...
I'm
telling
you.
We
are
golden
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Möglichkeiten,
mit
denen
Du
in
den
sozialen
Medien
absahnen
kannst.
There
are
ways
to
win
big
with
social
media.
ParaCrawl v7.1
Über
Uns
FAQ
DNWorker
und
RRPproxy
-
Jetzt
testen
und
absahnen!
FAQ
DNWorker
and
RRPproxy
-
Try
now
and
take
delight
in
domains!
ParaCrawl v7.1
Eine
geniale
Verkleidung
für
Kinder
die
beim
Trick
or
Treat
richtig
absahnen
wollen.
An
ingenious
disguise
for
children
who
want
to
get
the
most
out
of
Trick
or
Treat.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wunderino
kannst
Du
mit
der
Leidenschaft
fürs
Essen
richtig
absahnen!
With
Wunderino
you
can
win
with
this
passion!
ParaCrawl v7.1