Übersetzung für "Absahnen" in Englisch

Die Alte wird ihre ganzen Klunker tragen... und wir können absahnen.
The old dame will be wearing all her cracked ice and we can clean up.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten hier eine ganze Menge absahnen.
It's a very full hatful we can grab off here.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, nur ein wenig absahnen, von Kriminellen stehlen.
You know, just taking a little bit off the top, stealing from criminals.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten euer lukratives Dilemma zu unserem Vorteil nutzen und absahnen.
I figure we oughta take advantage of your lucrative predicament and get us up to squares.
OpenSubtitles v2018

In der U-Bahn könntest du voll absahnen.
You can make real money on the subway.
OpenSubtitles v2018

Und HR will nur das Geld von den Russen absahnen.
And the money's just HR's skim off the Russians.
OpenSubtitles v2018

Warum denkt er, er könnte einfach absahnen?
What makes him think he can just show up like that and take a cut?
OpenSubtitles v2018

Flegman fuhr den Fluchtwagen, aber Elijah dachte, er würde absahnen.
Flegman drove the getaway car, but Elijah thought he was skimming.
OpenSubtitles v2018

Wir verwöhnen ihn mit Köstlichkeiten und schon bald werden wir absahnen.
We're going to wine and dine him and, soon enough, we will be raking it in.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich dachte, wir wollen absahnen, Mann!
I thought we were gonna set the market, make a killing.
OpenSubtitles v2018

Dank dem Bauboom könnten wir absahnen.
With the building boom, we could clean up.
OpenSubtitles v2018

Du wirst da bestimmt absahnen, wenn du"s nicht vermasselst.
You're gonna do very well for yourself, unless you blow it.
OpenSubtitles v2018

Sie wird ihn heiraten, ihn unter die Erde bumsen und alles absahnen.
She'll marry him, screw him six feet into the ground, and then get everything.
OpenSubtitles v2018

Du musst beim Trinkgeld wirklich absahnen.
You must just rake in the tips.
OpenSubtitles v2018

Wenn du kooperierst, kannst du eventuell noch was absahnen.
Let's do a deal. Tell me how much and I'll see what we can do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Plan, wie wir alle voll absahnen können.
I have a plan where we can all make heavy money.
OpenSubtitles v2018

Ich sag dir, da können wir absahnen.
I... I'm telling you. We are golden here.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Möglichkeiten, mit denen Du in den sozialen Medien absahnen kannst.
There are ways to win big with social media.
ParaCrawl v7.1

Über Uns FAQ DNWorker und RRPproxy - Jetzt testen und absahnen!
FAQ DNWorker and RRPproxy - Try now and take delight in domains!
ParaCrawl v7.1

Eine geniale Verkleidung für Kinder die beim Trick or Treat richtig absahnen wollen.
An ingenious disguise for children who want to get the most out of Trick or Treat.
ParaCrawl v7.1

Bei Wunderino kannst Du mit der Leidenschaft fürs Essen richtig absahnen!
With Wunderino you can win with this passion!
ParaCrawl v7.1