Übersetzung für "Abriebverhalten" in Englisch
Das
Abriebverhalten
der
Folie
war
gut.
The
abrasion
behavior
of
the
film
was
good.
EuroPat v2
Ihr
Abriebverhalten,
das
wie
vorstehend
beschrieben
geprüft
wurde,
war
sehr
gut.
Their
abrasion
resistance,
which
was
tested
as
described
above,
was
very
good.
EuroPat v2
Gleitmittel
sind
Zusätze,
die
das
Gleit-
und
Abriebverhalten
von
Kunststoffen
verbessern.
Lubricants
are
additives
which
improve
the
sliding
and
abrasion
behavior
of
plastics.
EuroPat v2
Das
Abriebverhalten
spielt
insbesondere
bei
Fahrzeugreifen
eine
wesentliche
Rolle.
The
abrasion
behavior
plays
an
important
role,
especially
for
vehicle
tires.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
von
Photoempfindlichkeit
und
Abriebverhalten
wird
gemäß
Beispiel
1
durchgeführt.
The
determination
of
photosensitivity
and
abrasion
characteristics
is
carried
out
according
to
Example
1.
EuroPat v2
Diese
Harze
bewirken
ein
besonders
gutes
Abriebverhalten.
These
resins
bring
about
particularly
good
abrasion
performance.
EuroPat v2
Zudem
zeigt
die
erfindungsgemäße
Kautschukmischung
E1
ein
verbessertes
Abriebverhalten
und
eine
erhöhte
Zugfestigkeit.
In
addition,
the
rubber
mixture
I1
of
the
disclosure
displays
improved
abrasion
behavior
and
an
increased
tensile
strength.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
harte
Randschicht
der
Mischoxidschicht
erzeugt
und
das
Abriebverhalten
verbessert.
Thereby
a
hard
boundary
layer
of
the
mixed
oxide
layer
is
generated
and
the
abrasion
resistance
is
improved.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
verbesserten
Abriebverhalten
von
Gummimischungen.
This
leads
to
improved
abrasion
behavior
in
rubber
mixtures.
EuroPat v2
Sind
beide
enthalten,
können
synergistische
Effekte
hinsichtlich
Geräusch-
und
Abriebverhalten
auftreten.
If
both
are
contained
synergistic
effects
with
respect
to
noise
performance
and
wear
performance
occur.
EuroPat v2
Mit
derartigem
flüssigem
Polybutadien
wird
ein
besonders
gutes
Abriebverhalten
bei
guten
Wintereigenschaften
erzielt.
With
this
type
of
liquid
polybutadiene
particularly
good
abrasion
characteristics
with
good
winter
properties
are
achieved.
EuroPat v2
Das
"Abriebverhalten"
der
beschichteten
Seite
der
Folie
wurde
als
gut
bewertet.
The
“attrition
performance”
of
the
coated
side
of
the
film
was
rated
as
good.
EuroPat v2
Außerdem
ist
das
bestehende
Prüfverfahren
zum
Abriebverhalten
vereinfacht
worden.
Moreover,
the
existing
test
method
for
evaluating
abrasion
behaviour
has
been
simplified.
ParaCrawl v7.1
Durch
Variation
der
Einpresstiefe
kann
dabei
die
Porosität
und
das
Abriebverhalten
des
Körpers
gesteuert
werden.
Varying
the
offset
allows
the
porosity
and
the
abrasion
behaviour
of
the
body
to
be
controlled.
EuroPat v2
Andererseits
steigt
in
den
füllstoffarmen
Regionen
der
PTFE-Pulver-Matrix
das
Abriebverhalten
bei
tribologischer
Belastung
stark
an.
On
the
other
hand,
the
abrasion
behaviour
in
the
case
of
tribological
stress
increases
significantly
in
the
regions
of
the
PTFE-powder
matrix
low
in
filler.
EuroPat v2
Durch
die
Behandlung
mit
hochenergetischer
Strahlung
kann
das
Abriebverhalten
von
UHMW-PE
deutlich
verbessert
werden.
By
treatment
with
high-energy
radiation,
the
abrasion
behaviour
of
UHMW-PE
can
be
significantly
improved.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Variation
der
Ausgangsverbindungen
a)
bis
e),
insbesondere
bei
relativ
geringem
Anteil
an
Diamin
c),
können
aber
z.B.
auch
flexible
Polyurethan-Schuhsohlen
mit
gutem
Abriebverhalten
und
ausgezeichneter
mechanischer
Festigkeit
erhalten
werden.
However,
it
is
also
possible,
by
varying
the
starting
compounds
(a)
to
(e),
particularly
by
using
a
relatively
small
quantity
of
diamine
(c),
to
obtain,
for
example,
flexible
polyurethane
shoe
soles
having
favorable
abrasion
behavior
and
excellent
mechanical
strength.
EuroPat v2
Die
genannten
organischen
Bindemittel
für
die
schützende
Deckschicht
7
sind
wegen
ihrer
homogenen
Filmbildung
und
Flexibilität,
ihrem
Abriebverhalten
und
den
Antragsmöglichkeiten
hervorragend
geeignet.
The
aforementioned
organic
binders
are
outstandingly
suitable
for
the
protective
covering
layer
7
because
of
their
homogeneous
film
formation
and
flexibility,
their
abrasion
resistance
and
possible
application
methods.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Variation
der
Ausgangsverbindungen
a)
bis
d),
insbesondere
bei
relativ
geringem
Anteil
an
Diamin
c),
können
aber
z.B.
auch
flexible
Schuhsohlen
mit
gutem
Abriebverhalten
und
ausgezeichneter
mechanischer
Festigkeit
erhalten
werden.
Appropriate
variation
of
the
starting
components
(particularly
use
of
a
relatively
small
proportion
of
diamine
(component
(c))
makes
it
possible,
however,
to
obtain
flexible
shoe
soles
with
good
abrasion
resistance
and
excellent
mechanical
strength.
EuroPat v2
Durch
ihr
schlechtes
Abriebverhalten
können
die
Zahnfüllmaterialien
mit
den
genannten
Füllstoffen
nicht
im
Molaren-Gebiet
eingesetzt
werden,
wo
trotz
des
toxikologisch
bedenklichen
Quecksilbers
die
Amalgamfüllungen
noch
vorherrschen.
Because
of
their
unsatisfactory
abrasion
resistance,
materials
containing
inorganic
macrofillers
cannot
be
used
for
filling
molars
where,
despite
the
toxicological
risk
of
mercury,
amalgam
fillings
are
still
predominantly
used.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Variation
der
Ausgangskomponenten
können
auch
z.B.
flexible
Schuhsohlen
mit
gutem
Abriebverhalten
und
ausgezeichneter
mechanischer
Festigkeit
erhalten
werden.
By
varying
the
starting
components,
it
is
also
possible,
for
example,
to
obtain
flexible
shoe
soles
showing
good
abrasion
behavior
and
outstanding
mechanical
strength.
EuroPat v2
Das
Abriebverhalten
der
nach
den
Beispielen
hergestellten
Folien
wurde
an
einem
Meßgerät
getestet,
bei
dem
ein
12,5
mm
breites
Folienband
mit
einer
konstanten
Bahnspannung
(1
N)
über
eine
Reibwalze
(feststehende
Umlenkrolle
aus
einer
Magnetbandkassette)
gezogen,
anschließend
über
zwei
als
Meßrollen
dienende
Gummirollen
geführt
und
dann
aufgerollt
wurde.
The
abrasion
behavior
of
the
films
produced
according
to
the
examples
was
tested
on
a
measuring
device
in
which
a
12.5
mm
wide
film
strip
with
a
constant
web
tension
(1
N)
was
pulled
over
a
friction
roller
(fixed
deflecting
roller
from
a
magnetic
tape
cassette),
then
guided
over
to
rubber
rollers
serving
as
measuring
rollers
and
then
wound.
EuroPat v2
Durch
diese
unter
dem
Begriff
"Abriebverhalten"
zusammengefaßten
Störeffekte
passiert
es
im
ungünstigsten
Fall,
daß
die
aus
den
angegebenen
Trägermaterialien
hergestellten
Magnetbänder
für
einen
sachgemäßen
Einsatz
als
Video-,
Audio-
oder
Computerbänder
unbrauchbar
werden.
These
disturbing
effects,
summarized
under
the
term
"abrasion
behavior"
in
the
least
favorable
case
render
the
magnetic
tapes
produced
from
these
carrier
materials
unusable
for
a
designated
application
such
as
video,
audio,
or
computer
tapes.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
hat
es
sich
daher
zur
Aufgabe
gemacht,
eine
Folie
herzustellen,
die
ein
gutes
Lauf-
und
Abriebverhalten
zeigt
und
die
gleichzeitig
bei
Einsatz
als
Trägerfolie
für
magnetische
Aufzeichnungsmedien
ausgezeichnete
elektromagnetische
Umwandlungseigenschaften
aufweist.
The
object
of
this
invention
is
to
manufacture
a
film
which
has
a
good
running
and
abrasion
behavior
and
at
the
same
time,
when
used
as
a
base
film
for
magnetic
storage
media,
has
outstanding
electromagnetic
conversion
properties.
EuroPat v2
Das
Abriebverhalten
der
Folien
wurde
an
einem
Meßgerät
ermittelt,
bei
dem
ein
12,5
mm
breites
Folienband
mit
einer
konstanten
Bahnspannung
(1N)
zunächst
über
eine
Reinigungswalze
aus
speziellem
Gummi
zwecks
Entfernung
des
aufliegenden
Schmutzes,
dann
über
einen
feststehenden
Umlenkstift
aus
einer
Kassette
gezogen,
anschließend
über
zwei
als
Meßrollen
dienende
Gummirollen
geführt
und
dann
aufgerollt
wurde.
The
abrasion
behavior
of
the
films
was
determined
using
a
measurement
unit
in
which
a
12.5
mm
wide
film
band
with
a
constant
tension
(1N)
is
first
drawn
across
a
cleaning
roll
made
of
special
rubber
to
remove
any
external
contamination,
then
is
drawn
across
a
stationary
deflection
pin
from
a
cassette,
then
is
pulled
over
two
rubber
rolls
which
serve
as
measurement
rolls
and
finally
wound
up.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
die
Folien
ein
unzureichendes
Abriebverhalten
sowie
eine
unbefriedigende
Dimensionsstabilität
aufweisen
und
damit
für
viele
Anwendungen
ungeeignet
sind.
However,
in
practice
it
has
been
shown
that
the
films
have
insufficient
abrasion
behavior
as
well
as
unsatisfactory
dimensional
stability,
and
therefore
are
unsatisfactory
for
many
end
uses.
EuroPat v2
Das
Abriebverhalten
der
Folien
wurde
an
einem
Meßgerät
ermittelt,
bei
dem
ein
12,5
mm
breites
Folienband
mit
einer
konstanten
Bahnspannung
(1
N)
zunächst
über
eine
Reinigungswalze
aus
Gummi,
dann
über
einen
feststehenden
Umlenkstift
aus
einer
Kassette
gezogen,
anschließend
über
zwei
als
Meßrollen
dienende
Gummirollen
geführt
und
dann
aufgerollt
wurde.
The
abrasion
behavior
of
the
film
was
determined
using
a
measurement
unit,
in
which
a
12.5
mm
wide
film
band
with
a
constant
tension
(1
N)
is
drawn
first
across
a
rubber
cleaning
roll,
then
over
a
stationary
deflection
pin
from
a
cassette,
and
subsequently
is
led
across
two
rubber
rolls
which
serve
as
measurement
rolls,
and
finally
is
wound
up.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
rein
organischen
Beschichtungssystemen
zeigen
siloxanhaltige
Lackformulierungen,
die
durch
Umsetzung
von
hydrolysierbaren
Siliciumverbindungen
mit
Wasser
oder
Wasser
abspaltenden
Mitteln
hergestellt
wurden,
ein
deutlich
besseres
Abriebverhalten
und
eine
höhere
Kratzfestigkeit.
Compared
with
purely
organic
coating
systems
siloxane-containing
paint
formulations
prepared
by
reacting
hydrolyzable
silicon
compounds
with
water
or
dehydrating
agents,
have
a
much
better
abrasion
behavior
and
a
greater
scratch
resistance.
EuroPat v2
Da
Abriebverhalten
und
Rutschwiderstand
auf
den
gleichen
molekularen
Bewegungsprinzipien
beruhen,
stellt
die
Gestaltung
der
Zusammensetzung
einer
Reifenlauffläche
stets
einen
Kompromiß
dar.
Because
wear
resistance
and
non-skid
properties
are
based
on
the
same
principles
of
molecular
movement,
the
art
of
formulating
treads
always
represents
a
compromise.
EuroPat v2
Die
deutliche
Überlegenheit
der
Magnetbänder
gemäß
den
Beispielen
2
bis
4
gegenüber
einem
nicht
erfindungsgemäßen
Band
gemäß
Vergleichsbeispiel
4
ist
auch
aus
dem
Abriebverhalten
zu
ersehen,
das
ein
Maß
für
die
mechanische
Stabilität
der
Magnetschicht
darstellt.
The
substantial
superiority
of
the
magnetic
tapes
according
to
Examples
2
to
4
over
a
conventional
tape
according
to
Comparative
Example
4
is
evident
also
from
the
abrasion
characteristics,
which
are
a
measure
of
the
mechanical
stability
of
the
magnetic
layer.
EuroPat v2