Übersetzung für "Abrechnungsstelle" in Englisch
Diese
Möglichkeit
ist
von
der
Abrechnungsstelle
aus
für
jeden
Standort
zu-
und
abschaltbar.
This
possibility
can
be
switched
on
and
off
for
every
location
by
the
clearinghouse.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
im
Schreibdienst
oder
direkt
in
der
Abrechnungsstelle
jederzeit
Daten
nacherfasst
werden.
Alternatively
data
can
be
post
collected
in
the
writing
service
or
directly
in
the
clearinghouse
any
time.
ParaCrawl v7.1
Rote
Blase
diente
als
Abrechnungsstelle
Wohnräume
im
Keller
zu
verbringen.
Red
Bubble
served
as
a
clearinghouse
to
spend
residential
rooms
in
the
basement.
ParaCrawl v7.1
Diese
brauchen
dann
nur
vom
Personal
der
Abrechnungsstelle
vervollständigt
werden.
These
need
to
be
completed
from
the
staff
of
the
clearinghouse.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Karte
werden
die
Daten
am
Ende
der
Abrechnungsperiode
aus
dem
Fahrzeug
zur
Abrechnungsstelle
transportiert.
At
the
end
of
each
payment
period,
the
collected
data
is
transported
from
the
vehicle
to
the
accounting
location
by
means
of
the
card.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
übermittelt
der
Vertrauensarzt
der
Abrechnungsstelle
seine
Stellungnahme
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Wochen.
Application
for
the
special
reimbursement
re
ferred
to
in
Article
8(2)
shall
be
made
within
12
months
of
the
date
on
which
the
expenses
last
in
curred
in
respect
of
treatment
within
the
12-month
period
in
question
were
reimbursed.
EUbookshop v2
Bei
schweren
Krankheiten
können
sie
nach
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
der
Abrechnungsstelle
zu
100
%
erstattet
werden.
In
the
case
of
se
rious
illness,
medical
expenses
may
be
reimbursed
in
full,
following
the
opinion
of
the
medical
officer
of
the
office
responsible
for
settling
claims.
EUbookshop v2
Deshalb
wird
scheckrechtlich
die
Einlieferung
des
Images
bei
der
Abrechnungsstelle
der
Vorlage
des
Schecks
gleichgestellt.
From
a
legal
perspective,
delivery
of
the
image
to
the
clearing
house
is
therefore
deemed
equivalent
to
actual
presentation
of
the
cheque.
ParaCrawl v7.1
Morphosis
implementierte
eine
umfassende
BIM-Strategie,
um
eine
Abrechnungsstelle
für
Planungsdaten
und
Dokumentationen
zu
schaffen.
Morphosis
implemented
a
comprehensive
BIM
strategy
to
create
a
clearinghouse
for
design
data
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwerer
Krankheit
im
Sinne
von
Artikel
20
Nummer
6
und
in
Fällen,
in
denen
es
in
der
Europäischen
Union
keine
gleichwertige
Behandlungsmöglichkeit
gibt,
wendet
die
Abrechnungsstelle
nach
der
für
die
vorherige
Genehmigung
benötigten
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
den
Koeffizienten
für
das
Erstattungsniveau
nicht
an.
In
the
event
of
a
serious
illness
as
provided
for
in
Article
20(6)
where
there
is
no
equivalent
medical
treatment
in
the
European
Union,
the
reimbursement-level
coefficient
shall
not
be
applied
by
the
Settlements
Office,
after
consultation
of
the
Medical
Officer
as
required
for
prior
authorisation.
TildeMODEL v2018
Berechtigte,
die
in
einem
Land
wohnhaft
sind,
in
dem
eine
Abrechnungsstelle
eingerichtet
worden
ist,
werden
grundsätzlich
bei
dieser
Stelle
eingetragen.
Persons
covered
by
this
Scheme
who
reside
in
a
country
in
which
a
Settlements
Office
exists
shall
normally
be
registered
with
that
office.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausnahme
kann
in
Fällen
medizinisch
begründeter
Dringlichkeit
gemacht
werden,
wenn
die
Dringlichkeit
als
solche
vom
Vertrauensarzt
der
Abrechnungsstelle
anerkannt
wird.
An
exception
may
be
made
in
medically
justified
emergencies
deemed
to
be
such
by
the
medical
officer
of
the
Settlements
Office.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
oder
Auflösung
einer
Abrechnungsstelle
bei
einem
anderen
Organ
kann
nur
im
Einvernehmen
mit
diesem
Organ
und
nach
Stellungnahme
des
Verwaltungsausschusses
erfolgen.
A
Settlements
Office
may
be
opened
or
closed
down
in
any
other
institution
only
with
the
consent
of
that
institution
and
after
the
Management
Committee
has
been
consulted.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
Leistungen,
die
in
den
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Regelung
nicht
vorgesehen
sind,
können
nach
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
der
Abrechnungsstelle
zu
80
%
erstattet
werden.
The
cost
of
benefits
not
provided
for
in
the
general
provisions
implementing
these
Rules
may
be
covered
up
to
a
rate
of
80%
after
the
opinion
of
the
Medical
Officer
of
the
Settlements
Office
has
been
obtained.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
beschränkt
die
Behandlung
des
Clearings
und
der
Abrechnung
auf
die
Erläuterung
der
Rechte
der
Wertpapierhäuser
und
Teilnehmer
an
den
geregelten
Märkten
bezüglich
Zugang
und
Auswahl
einer
Clearing-
und
Abrechnungsstelle
in
anderen
Mitgliedstaaten.
The
directive
confines
its
treatment
of
clearing
and
settlement
to
clarification
of
the
rights
of
the
investment
firm
and
regulated
market
populations
in
terms
of
access
to/choice
of
clearing
and
settlement
facilities
located
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
72
Absatz
1
des
Statuts
werden
bei
Tuberkulose,
Kinderlähmung,
Krebs,
Geisteskrankheiten
und
anderen,
von
der
Anstellungsbehörde
nach
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
der
Abrechnungsstelle
als
vergleichbar
schwer
anerkannten
Krankheiten
die
Kosten
mit
einem
Satz
von
100
%
erstattet.
In
accordance
with
Article
72(1)
of
the
Staff
Regulations,
costs
shall
be
reimbursed
in
full
in
the
case
of
tuberculosis,
poliomyelitis,
cancer,
mental
illness
and
other
illnesses
recognised
by
the
appointing
authority
as
of
comparable
seriousness
after
consulting
the
Medical
Officer
of
the
Settlements
Office.
TildeMODEL v2018
Stellen
die
Kontrolleinrichtungen
der
Zahlstellen
oder
die
externen
Einrichtungen,
insbesondere
die
Abrechnungsstelle
(AID)
oder
der
Zoll,
Unregelmäßigkeiten
fest,
informieren
sie
die
für
die
Beitreibung
zuständige
Abteilung
der
Zahlstelle.
When
the
control
authorities
of
the
paying
agencies
or
the
external
services,
in
particular
the
accounting
service
(AID)
or
the
customs,
note
irregularities,
they
inform
the
department
of
the
paying
agency
responsible
for
recovery.
TildeMODEL v2018
Nicht
erstattet
werden
die
Kosten
für
Behandlungen,
die
die
Abrechnungsstelle
nach
Stellungnahme
des
Vertrauensarztes
als
nicht
sachdienlich
bzw.
nicht
notwendig
ansieht.
The
cost
of
treatments
deemed
to
be
non-functional
or
unnecessary
by
the
Settlements
Office
after
consulting
the
Medical
Officer
shall
not
be
reimbursed.
TildeMODEL v2018
Zwischen
die
beiden
Vertragsparteien
tritt
eine
Abrechnungsstelle,
wodurch
das
Risiko
des
Ausfalls
der
Gegenpartei
gemindert,
ja
völlig
ausgeschlossen
wird.
A
clearing
house
steps
in
between
the
two
contracting
parties,
which
reduces
or
does
away
with
counterparty
risk.
TildeMODEL v2018
Kann
die
Erstattung
aufgrund
dieser
Regelung
nur
nach
vorheriger
Genehmigung
erfolgen,
so
trifft
die
Anstellungsbehörde
oder
die
von
ihr
bezeichnete
Abrechnungsstelle
ihre
Verfügung
nach
folgendem
Verfahren:
Where,
pursuant
to
these
Rules,
reimbursement
of
expenses
is
subject
to
prior
authorisation,
the
decision
shall
be
taken
by
the
appointing
authority
or
by
the
Settlements
Office
designated
by
the
appointing
authority
in
accordance
with
the
following
procedure:
TildeMODEL v2018