Übersetzung für "Abrechnungsstelle" in Englisch

Diese Möglichkeit ist von der Abrechnungsstelle aus für jeden Standort zu- und abschaltbar.
This possibility can be switched on and off for every location by the clearinghouse.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können im Schreibdienst oder direkt in der Abrechnungsstelle jederzeit Daten nacherfasst werden.
Alternatively data can be post collected in the writing service or directly in the clearinghouse any time.
ParaCrawl v7.1

Rote Blase diente als Abrechnungsstelle Wohnräume im Keller zu verbringen.
Red Bubble served as a clearinghouse to spend residential rooms in the basement.
ParaCrawl v7.1

Diese brauchen dann nur vom Personal der Abrechnungsstelle vervollständigt werden.
These need to be completed from the staff of the clearinghouse.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Karte werden die Daten am Ende der Abrechnungsperiode aus dem Fahrzeug zur Abrechnungsstelle transportiert.
At the end of each payment period, the collected data is transported from the vehicle to the accounting location by means of the card.
EuroPat v2

In diesem Falle übermittelt der Vertrauensarzt der Abrechnungsstelle seine Stellungnahme innerhalb einer Frist von zwei Wochen.
Application for the special reimbursement re ferred to in Article 8(2) shall be made within 12 months of the date on which the expenses last in curred in respect of treatment within the 12-month period in question were reimbursed.
EUbookshop v2

Bei schweren Krankheiten können sie nach Stellungnahme des Vertrauensarztes der Abrechnungsstelle zu 100 % erstattet werden.
In the case of se rious illness, medical expenses may be reimbursed in full, following the opinion of the medical officer of the office responsible for settling claims.
EUbookshop v2

Deshalb wird scheckrechtlich die Einlieferung des Images bei der Abrechnungsstelle der Vorlage des Schecks gleichgestellt.
From a legal perspective, delivery of the image to the clearing house is therefore deemed equivalent to actual presentation of the cheque.
ParaCrawl v7.1

Morphosis implementierte eine umfassende BIM-Strategie, um eine Abrechnungsstelle für Planungsdaten und Dokumentationen zu schaffen.
Morphosis implemented a comprehensive BIM strategy to create a clearinghouse for design data and documentation.
ParaCrawl v7.1

Bei schwerer Krankheit im Sinne von Artikel 20 Nummer 6 und in Fällen, in denen es in der Europäischen Union keine gleichwertige Behandlungsmöglichkeit gibt, wendet die Abrechnungsstelle nach der für die vorherige Genehmigung benötigten Stellungnahme des Vertrauensarztes den Koeffizienten für das Erstattungsniveau nicht an.
In the event of a serious illness as provided for in Article 20(6) where there is no equivalent medical treatment in the European Union, the reimbursement-level coefficient shall not be applied by the Settlements Office, after consultation of the Medical Officer as required for prior authorisation.
TildeMODEL v2018

Berechtigte, die in einem Land wohnhaft sind, in dem eine Abrechnungsstelle eingerichtet worden ist, werden grundsätzlich bei dieser Stelle eingetragen.
Persons covered by this Scheme who reside in a country in which a Settlements Office exists shall normally be registered with that office.
TildeMODEL v2018

Eine Ausnahme kann in Fällen medizinisch begründeter Dringlichkeit gemacht werden, wenn die Dringlichkeit als solche vom Vertrauensarzt der Abrechnungsstelle anerkannt wird.
An exception may be made in medically justified emergencies deemed to be such by the medical officer of the Settlements Office.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung oder Auflösung einer Abrechnungsstelle bei einem anderen Organ kann nur im Einvernehmen mit diesem Organ und nach Stellungnahme des Verwaltungsausschusses erfolgen.
A Settlements Office may be opened or closed down in any other institution only with the consent of that institution and after the Management Committee has been consulted.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für Leistungen, die in den allgemeinen Durchführungsbestimmungen zu dieser Regelung nicht vorgesehen sind, können nach Stellungnahme des Vertrauensarztes der Abrechnungsstelle zu 80 % erstattet werden.
The cost of benefits not provided for in the general provisions implementing these Rules may be covered up to a rate of 80% after the opinion of the Medical Officer of the Settlements Office has been obtained.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie beschränkt die Behandlung des Clearings und der Abrechnung auf die Erläuterung der Rechte der Wertpapierhäuser und Teilnehmer an den geregelten Märkten bezüglich Zugang und Auswahl einer Clearing- und Abrechnungsstelle in anderen Mitgliedstaaten.
The directive confines its treatment of clearing and settlement to clarification of the rights of the investment firm and regulated market populations in terms of access to/choice of clearing and settlement facilities located in other Member States.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 72 Absatz 1 des Statuts werden bei Tuberkulose, Kinderlähmung, Krebs, Geisteskrankheiten und anderen, von der Anstellungsbehörde nach Stellungnahme des Vertrauensarztes der Abrechnungsstelle als vergleichbar schwer anerkannten Krankheiten die Kosten mit einem Satz von 100 % erstattet.
In accordance with Article 72(1) of the Staff Regulations, costs shall be reimbursed in full in the case of tuberculosis, poliomyelitis, cancer, mental illness and other illnesses recognised by the appointing authority as of comparable seriousness after consulting the Medical Officer of the Settlements Office.
TildeMODEL v2018

Stellen die Kontrolleinrichtungen der Zahlstellen oder die externen Einrichtungen, insbesondere die Abrechnungsstelle (AID) oder der Zoll, Unregelmäßigkeiten fest, informieren sie die für die Beitreibung zuständige Abteilung der Zahlstelle.
When the control authorities of the paying agencies or the external services, in particular the accounting service (AID) or the customs, note irregularities, they inform the department of the paying agency responsible for recovery.
TildeMODEL v2018

Nicht erstattet werden die Kosten für Behandlungen, die die Abrechnungsstelle nach Stellungnahme des Vertrauensarztes als nicht sachdienlich bzw. nicht notwendig ansieht.
The cost of treatments deemed to be non-functional or unnecessary by the Settlements Office after consulting the Medical Officer shall not be reimbursed.
TildeMODEL v2018

Zwischen die beiden Vertragsparteien tritt eine Abrechnungsstelle, wodurch das Risiko des Ausfalls der Gegenpartei gemindert, ja völlig ausgeschlossen wird.
A clearing house steps in between the two contracting parties, which reduces or does away with counterparty risk.
TildeMODEL v2018

Kann die Erstattung aufgrund dieser Regelung nur nach vorheriger Genehmigung erfolgen, so trifft die Anstellungsbehörde oder die von ihr bezeichnete Abrechnungsstelle ihre Verfügung nach folgendem Verfahren:
Where, pursuant to these Rules, reimbursement of expenses is subject to prior authorisation, the decision shall be taken by the appointing authority or by the Settlements Office designated by the appointing authority in accordance with the following procedure:
TildeMODEL v2018