Übersetzung für "Abnutzungserscheinungen" in Englisch
Jedoch
waren
auch
in
diesen
Bereichen
keine
stärkeren
Abnutzungserscheinungen
wie
Faserbrüohe
usw.
festzustellen.
However,
these
areas
showed
no
increase
in
wear-related
phenomena
such
as
rupture
of
the
fibres
etc.
EuroPat v2
Der
Faden
zeigt
also
trotz
seiner
exponierten
Lage
keine
Abnutzungserscheinungen.
The
thread
thus
shows
no
signs
of
wear
in
spite
of
its
exposed
position.
EuroPat v2
Jedoch
waren
auch
in
diesen
Bereichen
keine
stärkeren
Abnutzungserscheinungen
wie
Faserbrüche
usw.
festzustellen.
However,
these
areas
showed
no
increase
in
wear-related
phenomena
such
as
rupture
of
the
fibres
etc.
EuroPat v2
Deshalb
können
Sonden
mit
Abnutzungserscheinungen
oder
Störungen
leicht
ausgetauscht
werden.
Therefore,
probes
with
signs
of
wear
or
trouble
can
be
exchanged
easily.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
natürlich
auch
in
Betrieb,
wenn
sich
Abnutzungserscheinungen
ergeben.
Naturally,
the
same
also
applies
in
operation
when
wear
phenomena
occur.
EuroPat v2
Dabei
wird
gleichzeitig
erreicht,
daß
auch
im
Dauerbetrieb
möglichst
geringe
Abnutzungserscheinungen
auftreten.
Another
result
achieved
is
that
minimal
wear
phenomena
occur,
even
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Auch
dies
führt
zu
Abnutzungserscheinungen
oder
Beschädigung
der
Verzahnungen
der
beiden
aufeinanderstoßenden
Teile.
This
leads
to
wear
or
damage
to
the
teeth
of
the
two
colliding
parts.
EuroPat v2
Aufgrund
der
berührungslosen
Abtastung
des
Maßbandes
durch
den
Sensor
werden
Abnutzungserscheinungen
vermieden.
Because
the
measuring
tape
is
sensed
by
the
sensor
without
contact,
wear
phenomena
are
avoided.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
natürlich
auch
im
Betrieb,
wenn
sich
Abnutzungserscheinungen
ergeben.
Naturally,
the
same
also
applies
in
operation
when
wear
phenomena
occur.
EuroPat v2
Langsam
können
wir
bei
den
Kandidaten
Abnutzungserscheinungen
sehen.
Starting
to
see
some
wear
and
tear
on
the
contestants.
OpenSubtitles v2018
Bisher
entdecke
ich
keinerlei
Bissspuren
oder
Abnutzungserscheinungen
und
meine
beiden
kauen
abwechselnd
dran.
So
far
I
don't
see
any
bite
marks
or
signs
of
abrasion
and
my
two
chew
on
it
alternately.
ParaCrawl v7.1
Negativ::
Türen,
Armaturen
sah
man
ihr
Alter
an,
Abnutzungserscheinungen.
Cons:
Doors,
fixtures
show
age,
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Abnutzungserscheinungen
werden
so
vermieden,
und
bereits
erfolgte
Schädigungen
können
rückgängig
gemacht
werden.
This
serves
to
avoid
the
appearance
of
attrition,
and
already
existing
damage
can
be
reversed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Probleme
über
die
Abnutzungserscheinungen
auf
dem
Deckblatt
ihres
Reisepasses.
There
is
no
problem
about
the
wear
and
tear
on
the
cover
of
your
passport.
ParaCrawl v7.1
Alle
zurückgegebenen
Produkte
müssen
sauber
und
frei
von
Abnutzungserscheinungen
sein.
All
returned
products
must
be
clean
and
free
of
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
es
zunächst
zu
Abnutzungserscheinungen
und
Beschädigungen
des
Knochenmaterials
kommen.
This
may
first
of
all
cause
occurrences
of
wear
and
damage
to
the
bone
material.
EuroPat v2
Es
können
daher
im
Axialgleitlager
24
weder
Verkantungen
noch
einseitige
Abnutzungserscheinungen
auftreten.
Therefore,
neither
tilting
nor
uneven
wear
can
occur
in
the
axial
slide
bearing
24
.
EuroPat v2
Hierdurch
können
verstärkte
Abnutzungserscheinungen
der
Dichtflächen
45
und
48
eintreten.
Increased
signs
of
wear
of
the
sealing
faces
45
and
48
can
occur
as
a
result.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Abnutzungserscheinungen
oder
wiederholte
oder
einmalige
mechanische
Belastung
verursacht
sein.
This
can
be
caused
by
attrition
or
by
being
mechanically
burdened
once
or
repeatedly.
EuroPat v2
Ausserdem
führt
dies
auch
zu
unerwünschten
Abnutzungserscheinungen.
In
addition,
this
also
leads
to
undesired
wear
phenomena.
EuroPat v2
Von
der
Garantie
ausgeschlossen
sind
Abnutzungserscheinungen.
Signs
of
wear
are
excluded
from
the
guarantee.
CCAligned v1
Zudem
werden
Abnutzungserscheinungen
der
Antriebsnut
und
der
Mitnehmer
minimiert.
Wear
phenomena
of
the
driving
groove
and
of
the
drives
are
additionally
minimized.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
der
Prüftafeln
ist
deren
begrenzte
Haltbarkeit
und
Abnutzungserscheinungen
beim
Transport.
An
additional
disadvantage
of
test
panels
is
their
limited
durability
and
appearance
of
wear
given
transport.
EuroPat v2