Übersetzung für "Abnahmeverfahren" in Englisch

Wenn Sie im Winter mit Ihrem Fahrzeug zur Hauptuntersuchung müssen, seien Sie darauf vorbereitet, dass die Felgen und/oder Reifen Ihres Fahrzeugs womöglich einem Abnahmeverfahren unterzogen werden, insbesondere wenn deren Maße nicht mit der Konformitätsbescheinigung Ihres Fahrzeugs übereinstimmen.
If your vehicle has to be tested for roadworthiness during the winter, be prepared for the possibility of your vehicle's wheel rims and/or tyres needing to be subjected to an acceptance procedure, particularly if their dimensions are not the same as those indicated on the certificate of conformity for your vehicle.
ELRA-W0201 v1

Das Abnahmeverfahren umfaßt eine systematische Kontrolle von Aufmachung, Klassifizierung, Gewicht und Etikettierung der gelieferten Schlachtkörperviertel.
The acceptance procedure shall entail a systematic check of the presentation, classification, weight and labelling of each quarter delivered.
JRC-Acquis v3.0

Nach einem umfassenden Abnahmeverfahren in den verschiedenen Druckereien wurden Gegenprüfungen durchgeführt , bei denen Labore und Bargeldabteilungen anderer NZBen die Banknoten testeten .
After an exhaustive acceptance procedure in the various printing works , cross-checking was organised , with laboratories and cash departments of other NCBs testing the banknotes .
ECB v1

Das Abnahmeverfahren umfasst eine systematische Kontrolle von Aufmachung, Klassifizierung, Gewicht und Etikettierung der gelieferten Schlachtkörperviertel.
The acceptance procedure shall entail a systematic check of the presentation, classification, weight and labelling of each quarter delivered.
DGT v2019

Machen die abgelehnten Erzeugnisse auf der Grundlage der gestellten Schlachtkörperhälften und -viertel über 20 % der gestellten Partie aus, so werden alle Erzeugnisse der betreffenden Partie abgelehnt und entsprechend gekennzeichnet und dürfen weder für die Erstkontrolle noch für das Abnahmeverfahren ein zweites Mal gestellt werden.
Where more than 20 % of a consignment presented is rejected, in terms of number of half-carcasses or quarters presented, the whole consignment shall be rejected and all the products shall be marked as such and may not be presented again for preliminary inspection or acceptance.
DGT v2019

Die Endabnahmebescheinigung, die Unterlagen und der Schriftverkehr im Zusammenhang mit den Abnahmeverfahren sind in einer Amtssprache des Mitgliedstaats, in dem die benannte Stelle ihren Sitz hat, oder in einer von der benannten Stelle akzeptierten Sprache abzufassen.
The final inspection certificate, dossiers and correspondence relating to the acceptance procedures shall be drawn up in one of the official languages of the Member State where the notified body is established or in a language acceptable to it.
TildeMODEL v2018

Es würde europäische Normungsorganisationen in die Lage versetzen, bevorstehenden Aufträgen vorzugreifen und die Abnahmeverfahren zu verkürzen, so dass harmonisierte Normen schneller auf dem Markt zur Verfügung stünden und damit von Unternehmen verwendet werden könnten.
It would enable ESOs to anticipate upcoming requests and shorten the acceptance process so that harmonised standards would be more rapidly available on the market for use by businesses.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie enthält zudem einheitliche Abnahmeverfahren und Bedingungen, die von den für die Konformitätsbewertung zuständigen Stellen erfüllt werden müssen.
The Directive also sets out conformity assessment procedures and the criteria to be met by the bodies responsible for assessing conformity.
EUbookshop v2

Nachdem die letzten Lücken in bezug auf die technische Harmonisierung geschlossen werden konnten, bereitet diese Richtlinie den Weg für ein europäisches Abnahmeverfahren für neue Modelle von Kleinkrafträdern und Motorrädern — mit oder ohne Seitenwagen — sowie motorisierte Dreiradfahrzeuge, die ohne Führerschein gefahren werden dür­fen.
By filling in the remain­ing gaps in technical harmonization, this directive opens the way to a European procedure for the authorization of new models of mopeds, motorcycles (with or without a side­car) as well as the very small cars which can be driven without a licence.
EUbookshop v2

Alle Objekte, die während des Entwicklungsprozesses entstehen und die durch das Abnahmeverfahren laufen, müssen der Konfigurationskontrolle unterliegen.
All objects created during the development process which pass through the acceptance procedure shall be subject to configuration control.
EUbookshop v2

Sofern kein besonderes Abnahmeverfahren vereinbart ist, hat der Kunde genügend Helfer für das Abladen zur Verfügung zu stellen, ansonsten Mehrkosten in Rechnung gestellt werden können.
If no special acceptance procedure has been agreed upon, the customer must provide sufficient people to help unload. Otherwise additional fees may be charged.
ParaCrawl v7.1

Die neuen, SIL/PL konformen Alarmgeber von Pfannenberg geben Maschinen- und Anlagenbauern mehr Planungssicherheit, das Abnahmeverfahren wird erleichtert und beschleunigt.
The new SIL/PL-conform alarm devices from Pfannenberg give machine and plant manufacturers more planning safety; the acceptance process is simplified and accelerated.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Problem bei der Langzeitiagerung von Blutproben, die nach herkömmlichen Abnahmeverfahren gewonnen wurden, ist die starke Veränderung des Probenmaterials.
Another problem involved by the long-time storage of blood samples obtained according to conventional withdrawal methods resides in the strong transformation of the sample material.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem bei der Langzeitlagerung von Blutproben, die nach herkömmlichen Abnahmeverfahren gewonnen wurden, ist die starke Veränderung des Probenmaterials.
Another problem arising in the long-term storage of blood samples obtained according to standard withdrawal methods is the considerable change in the sample material.
EuroPat v2

Jedes einzelne Produkt wird strengen Qualitätskontrollen und angemessenen Abnahmeverfahren unterzogen, um dauerhaft den hohen Qualitätsstandard gewährleisten zu können.
Each single product is carefully submitted to adequate quality and testing procedures, to ensure a constant standard quality in times.
ParaCrawl v7.1

Zum Projektmanagementverständnis gehören für uns auch am Projektfortschritt ausgerichtete Test- und Abnahmeverfahren sowie projektinterne Maßnahmen zur Qualitätssicherung.
Test and acceptance procedures oriented to project progress, as well as internal project measures serving quality assurance purposes, belong to our understanding of project management.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisten befassten sich mit neuen Standards sowie Vorgaben bezüglich der Qualität von Flugbenzin und Abnahmeverfahren zur Lagerung von Flugbenzin auf Grundlage der Publikationen ICAO 99-77 "Manual on Civil Aviation Jet Fuel Supply" (Handbuch der Flugbenzinversorgung in der Zivilluftfahrt) und EI/JIG 1530 "Quality assurance requirements for the manufacturing, storage and distribution of aviation fuels" (Qualitätssicherungsanforderungen für die Herstellung, Lagerung und Distribution von Flugbenzin).
The specialists studied new standards, aviation fuel quality requirements and fuel storage acceptance procedures: ICAO 99-77 "Manual on Civil Aviation Jet Fuel Supply" and EI/JIG 1530 "Quality assurance requirements for the manufacturing, storage and distribution of aviation fuels."
ParaCrawl v7.1

Die Qualitätsstandards von Waterjet werden durch Kontrollen, Prüf- und Abnahmeverfahren zertifiziert, wobei auch die jüngsten Anforderungen der Norm ISO 9001:2015 eingehalten werden.
Waterjet certifies its high-quality standards through checks, testing and commissioning procedures in compliance with the latest ISO 9001-2015 standard regulations.
ParaCrawl v7.1

Sofern kein besonderes Abnahmeverfahren vereinbart ist, hat der Kunde die Produkte selbst zu prüfen und allfällige Mängel schriftlich anzuzeigen.
If no special acceptance process has been agreed, the customer shall inspect the products itself and report any defects found in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen mit verschiedenen Wagentypen haben zur Entwicklung verschiedener Abnahmeverfahren abhängig von Faktoren wie z. B. Leergewicht, Radstand, Überhang, Abstand zwischen Drehpunkten usw. geführt. Damit keine unnötigen Prüfungen durchgeführt werden müssen, erfüllen die Wagen die Merkmale zuvor zugelassener Wagen bzw. werden aufgrund zugelassener Konstruktionsmerkmale der Wagen und mit zugelassenen Komponenten wie z. B. zertifizierten Drehgestellen gefertigt.
Experience with different wagon-types has resulted in different methods of acceptance depending on factors such as tare weight, length, wheelbase, overhang, distance between pivots etc. To avoid tests the wagons have to correspond with the characteristics of previously approved wagons, or been built due to approved design characteristics of wagons and fitted with approved components such as certified bogies.
DGT v2019