Übersetzung für "Abnahmerate" in Englisch

Die durchschnittliche Abnahmerate des landwirtschaftlichen Arbeitseinsatzes insgesamt betrug 1997 in der Europäischen Union insgesamt -1,8%.
The rate of decline in family labour input for EU-15 in 1997 was provisionally measured at -2.7%, a rate stronger than that for total labour input (-1.8%).
EUbookshop v2

Bei der gegenwärtigen Abnahmerate dauert es mindestens 17 Stunden, bis wir in den Orbit eintreten können.
At the present rate of decrease, we'll have to wait at least 17 hours more - before we even attempt to enter orbit.
OpenSubtitles v2018

In Spanien war die Abnahmerate mit durchschnittlich ­4,7 % jährlich im Zeitraum zwischen "1981" und "1993" besonders hoch, während sie in den Niederlanden mit ­0,5 % relativ gering blieb.
In Spain, the rate of fall in the labour input was especially high at -4.7% per year on average from "1981" to "1993", whereas it remained relatively small in the Netherlands (-0.5% per year on average).
EUbookshop v2

Die durchschnittliche Abnahmerate des landwirtschaftlichen Arbeitseinsatzes in der EU von 1973 bis 1993 (ohne Berücksichtigung der fünf neuen Länder in Deutschland) beträgt -3,1 %.
For the period 1973-1993, the average rate of decline of agricultural labour input in the EU (excluding the five new German "Lander") was -3.1%.
EUbookshop v2

Den Schätzungen für 1997 (1) zufolge beträgt die Abnahmerate des landwirtschaftlichen Artseitseinsatzes insgesamt für die Europäische Union insgesamt (EU-15) gegenüber dem Stand von 1996 -1,8 %.
As can be seen from the graph below, the rate of decline in the volume of total agricultural labour in 1997 was sharpest in Luxembourg.
EUbookshop v2

Die durchschnittliche Abnahmerate war dabei mit 2,0% im zweiten Jahrfünft über doppelt so hoch wie im ersten (0,9%).
The average reduction rate of 2.0% in the second five-year period was more than twice as high as the first period (0.9%).
EUbookshop v2

Der weiterhin sinkende landwirtschaftliche Arbeitseinsatz (-3,0 %, was der Hälfte der Abnahmerate des Zeitraums 1992 bis 1995 entsprach), bremste nur wenig den starken Rückgang des auf die JAE bezogenen Einkommens aus landwirtschaftlicher Tätigkeit.
After taking account of the continuing reduction in agricultural labour input (-3.0%), this being at half the rate noted for the period 1992 to 1995, income from agricultural activity expressed per unit of labour still declined sharply.
EUbookshop v2

Die realen Preise für Vorleistungsgüter insgesamt gingen zwar zurück, die Abnahmerate war jedoch geringer als in den meisten übrigen Mitgliedstaaten.
Although realterms prices for intermediate consumption goods as a whole have fallen the rate has been less than most other Member States.
EUbookshop v2

Die Schätzungen für 1994 bestätigen die rückläufige Entwicklung des Umfangs des landwirtschaftlichen Arbeitseinsatzes insgesamt, wobei die Abnahmerate jedoch nur halb so hoch ist wie in den beiden Vorjahren (vgl. Tabelle 1).
Estimates for 1994 confirm the trend of decline in the level of total agricultural labour input, but at half the rate of change recorded for the preceeding two years (see Table 1).
EUbookshop v2

Die für 1994 gegenüber 1993 geschätzte durchschnittliche Abnahmerate beläuft sich für die Europäische Union insgesamt (EUR 12), einschließlich der neuen deutschen Bundesländer, auf -2,5 % (gegenüber -5,4 % im Jahre 19934 und -5,1 % im Jahre 1992).
The average rate of decrease estimated for 1994 over 1993 for the European Union as a whole (EUR 12), including the new "Lander", is -2.5 % (against -5.4% in 19934 and -5.1% in 1992).
EUbookshop v2

De geschätzte durchschnittliche jährliche Abnahmerate für Spanien (-5,3 %) während des Beobachtungszeitraums ist eine der höchsten in der Europäischen Union und hat dazu geführt, daß der Anteil Spaniens am Gesamtarbeitseinsatz in der Union (1973: 19 %) deutlich zurückgegangen ist.
The estimated average rate of annual decline for Spain (-5.3%) over the review period is among the greatest in the European Union and as a result, its share of total labour input in the Union has fallen considerably (1973 : 19%).
EUbookshop v2

Zwischen 1973 und 1994 war die durchschnittliche jährliche Abnahmerate des Arbeitseinsatzes insgesamt in den Niederlanden (-1,0% pro Jahr) niedriger als in den meisten übrigen Mitgliedstaaten.
Between 1973 and 1994 it appears that the Netherlands experienced a lower average rate of annual decline for total labour input (-1.0% p.a.) than most other Member States.
EUbookshop v2

Dies war entweder darauf zurückzuführen, daß die durchschnittliche jährliche Abnahmerate bei den Familienarbeitskräften höher war als bei den Lohnarbeitskräften, oder, im Falle der Niederlande und Luxemburgs, auf einen Anstieg des Umfangs des Arbeitseinsatzes der Lohnarbeitskräfte.
This is a result of either the average rate of annual decline for family labour input being greater than that of nonfamily labour input, or in the case of the Netherlands there being an increase in the volume of work for nonfamily labour input.
EUbookshop v2

Diese beträchtliche Abnahmerate wurde durch den noch stärkeren Rückgang des Arbeitseinsatzes von Lohnarbeitskräften (-8,3 %) übertroffen.
Whilst this was considerable, there was a faster rate of decline in the volume of non-family labour input (-8.3%).
EUbookshop v2

Abgesehen von Irland, Italien und dem Vereinigten Königreich war die Abnahmerate des Arbeitseinsatzes der familienfremden Arbeitskräfte weniger hoch als die des Arbeitseinsatzes der Familienarbeitskräfte.
Apart from Ireland, Italy and the United Kingdom, the rate of decline in the volume of non-family labour was less steep than the rate for family labour.
EUbookshop v2

Während die Zahlen für 1998 auch die langfristige rückläufige Entwicklung des landwirtschaftlichen Arbeitseinsatzes insgesamt bestätigen, hat sich die Abnahmerate bereits im fünften Jahr in Folge verlangsamt (1992 und 1993 lag sie noch bei nahezu ­5%).
Whilst the figures for 1998 also confirm the long-running downward trend in the volume of total agricultural labour, the rate of decline slowed for the fifth consecutive year (down from a rate of nearly -5% In 1992 and 1993).
EUbookshop v2

Seitdem kam es für die EU­15 und eine Reihe größerer Mitgliedstaaten zu Verlangsamungen, woraus für die EU­15 sowohl für den Zeitraum vor der deutschen Wiedervereinigung als auch danach jeweils eine durchschnittliche jährliche Abnahmerate von ­3,4% resultierte.
Since then, there have been slow-downs for the EU-15 and a number of key Member States which have resulted in an average EU-15 rate of decline of -3.4% per year for both the period before and after Germany's re-unification.
EUbookshop v2

Diese war bereits zu Beginn der 60er Jahre außerordentlich hoch und ist auch in den siebziger Jahren in Belgien nicht abgesunken: die Abnahmerate aller Arbeitskräfte lag daher fast durchweg bei beträchtlichen 5% pro Jahr.
Already at the beginning of the 1960s this mobility was exceptionally high in Belgium and it continued throughout the 1970s: the rate of contraction of all categories of labour was a substantial 5% per year throughout almost all the period.
EUbookshop v2

Aufgrund der verfügbaren Statistiken ergibt sich für Dänemark eine ähnlich hohe Abnahmerate der Arbeitskräfte wie in Belgien in Höhe von durchschnittlich 5% (1960-75).
The available statistics show that Denmark has had the same sort of rate of decrease in its labour force as Belgium; on average (I96O-75) it was about 5%» Owing to the non-inclusion of farmers' wives, whose movements are clearly closely correlated v/ith those of the farmers themselves and are therefore lower than this average rate for all categories of worker, mobility in comparison v/ith that of other countries is probably overestimated.
EUbookshop v2

Der Arbeits­einsatz aller Beschäftigen ging im Durchschnitt der Union 1996 wieder deutlich zurück (­3,2 %), wobei die Abnahmerate knapp unter dem langjährigen Durchschnitt blieb.
For the European Union as a whole, the decline in total labour input was measured at -3.2% in 1996, a rate of decrease slightly less than the long-term average.
EUbookshop v2