Übersetzung für "Abnabelung" in Englisch
Was
ist
mit
der
Abnabelung
passiert?
What
happened
to
cutting
the
cord?
OpenSubtitles v2018
Die
Ernte
ist
eine
Art
Abnabelung
der
frischen
Frucht
vom
speisenden
Baum.
The
harvest
is
a
kind
of
cord
clamping
of
the
fresh
fruit
from
the
nourishing
tree.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Student
Walter
Klemmer
(
Benoît
Magimel
)
in
Erikas
abgeschirmte
Welt
eindringt
und
sie
verführen
will
,
scheint
die
Zeit
der
Abnabelung
von
der
Mutter
gekommen
...
When
the
student
Walter
Klemmer
(
Benoît
Magimel
)
enters
Erika
's
sheltered
world
with
the
intention
of
seducing
her
,
it
appears
that
the
time
has
come
to
cut
the
cord
to
her
mother
...
ECB v1
Durch
den
Einsatz
von
Krankenschwestern,
Hebammen
und
anderem
Pflegepersonal
ermöglichten
diese
Systeme
eine
Erweiterung
von
Schwangerschaftsvorsorge,
einfachen
geburtsbegleitenden
Maßnahmen,
sauberer
Abnabelung
und
postnataler
Versorgung.
By
deploying
nurses,
midwives,
and
other
health
workers,
these
systems
extended
the
availability
of
prenatal
care,
simple
obstetric
interventions,
clean
cord
cutting,
and
post-natal
care.
News-Commentary v14
In
Gegenrichtung
zu
Badious
Abnabelung
des
starken
Aspekts
des
Ereignisbegriffs
wird
hier
sein
schwacher
Aspekt
abgenabelt,
und
wir
sehen
uns
vor
ein
diffus
als
Kultur“
konzipiertes
Aufzeichnungsfeld
der
Veränderlichkeiten
und
Veränderbarkeiten
gestellt,
das
zwar
Scharen
von
ForscherInnen
zu
beschäftigen
vermag,
von
dem
am
Ende
aber
niemand
mehr
so
recht
weiß,
wie
in
ihm
das
Auftauchen
von
Neuem
eigentlich
vonstatten
gehen
soll.
Counter
to
Badiou’s
detachment
of
the
strong
aspect
of
the
event
concept,
here
its
weak
aspect
is
detached,
and
we
find
ourselves
confronted
with
a
field
of
chronicling
the
variabilities
and
mutabilities,
which
may
be
able
to
keep
flocks
of
researchers
busy,
but
of
which
no
one
really
knows
in
the
end
how
the
emergence
of
the
new
should
actually
happen
in
it.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
der
gängigen
medizinischen
Praxis,
bei
der
die
Nabelschnur
innerhalb
von
zehn
Sekunden
nach
der
Geburt
durchtrennt
wird
(oder
etwas
später,
nach
Ablauf
von
mindestens
einer
Minute,
wie
es
bei
derverzögerten
Abnabelung
der
Fall
ist),
wird
bei
einer
Lotusgeburt
die
Nabelschnur
niemals
absichtlich
durchtrennt.
Unlike
standard
medical
practice,
which
cuts
the
umbilical
cord
within
10
seconds
after
birth
(or
slightly
longer,
at
least
one
minute,
as
in
delayed
cord
clamping),
with
lotus
birth
the
cord
is
never
intentionally
severed.
ParaCrawl v7.1
Analyse
Roku
Studie
zeigt,
die
82
Prozent
der
Cord
Cutters,
die
an
der
Umfrage
teilgenommen,
sehr
zufrieden
mit
ihrer
Entscheidung,
„die
Abnabelung“,
während
92
Prozent
direkt
teilen
Roku
Kunden
die
gleiche
Meinung.
Analysis
Roku
study
shows,
that
82
percent
of
Cord
Cutters,
who
participated
in
the
survey,
extremely
satisfied
with
their
decision
to
"cut
the
cord",
while
92
percent
directly
Roku
customers
share
the
same
opinion.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
beide
unterdrückt
wurden,
im
Fall
Ungarns
durch
sowjetische
Truppen,
hatte
der
unaufhaltsame
Prozess
der
politischen
Abnabelung
begonnen.
While
both
were
repressed,
in
the
Hungarian
case
by
the
use
of
Soviet
troops,
the
unstoppable
process
of
de-satellization
had
now
begun.
ParaCrawl v7.1
In
Gegenrichtung
zu
Badious
Abnabelung
des
starken
Aspekts
des
Ereignisbegriffs
wird
hier
sein
schwacher
Aspekt
abgenabelt,
und
wir
sehen
uns
vor
ein
diffus
als
„Kultur“
konzipiertes
Aufzeichnungsfeld
der
Veränderlichkeiten
und
Veränderbarkeiten
gestellt,
das
zwar
Scharen
von
ForscherInnen
zu
beschäftigen
vermag,
von
dem
am
Ende
aber
niemand
mehr
so
recht
weiß,
wie
in
ihm
das
Auftauchen
von
Neuem
eigentlich
vonstatten
gehen
soll.
Counter
to
Badiou’s
detachment
of
the
strong
aspect
of
the
event
concept,
here
its
weak
aspect
is
detached,
and
we
find
ourselves
confronted
with
a
field
of
chronicling
the
variabilities
and
mutabilities,
which
may
be
able
to
keep
flocks
of
researchers
busy,
but
of
which
no
one
really
knows
in
the
end
how
the
emergence
of
the
new
should
actually
happen
in
it.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
ebnete
sie
den
Weg
für
die
politische
Stagnation
während
der
Ära
Breschnew
in
der
Sowjetunion,
zum
anderen
förderte
sie
den
Drang
nach
politischer
Abnabelung
eher,
als
dass
sie
ihn
unterdrückte.
It
both
permitted
the
political
stagnation
of
the
Brezhnev
years
in
the
Soviet
Union
and
it
fed,
rather
than
stifled,
the
thrust
for
de-satellization.
ParaCrawl v7.1
Die
routinemäßige
Applikation
von
3
IE
Oxytocin
nach
Abnabelung
(bei
Spontangeburten)
beschleunigt
die
Plazentaperiode
signifikant
und
verstärkt
die
Muskelkontraktion.
Routine
application
of
3
IU
oxytocin
after
severance
of
the
umbilical
cord
(in
spontaneous
births)
accelerates
the
placental
period
and
increases
muscle
contraction.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
eine
Abnabelung
statt
(myth.=
die
Durchschneidung
der
Liane,
der
Wurzel,
des
Penis)
mit
scharfkantigen
Bambus-,
Muschel-
oder
Steinwerkzeugen
(myth.=
Bambus
oder
Steinmesser).
There
is
the
cutting
of
the
umbilical
cord
(the
cutting
of
the
root
or
penis)
with
a
sharp-edged
bamboo-,
shell-
or
stone-tool
(bamboo-
or
stone-knife).
ParaCrawl v7.1
Nabelschnurblut
ist
das
Blut
des
neugeborenen
Kindes,
das
nach
der
Geburt
und
Abnabelung
in
der
Plazenta
und
in
der
Nabelschnur
zurückgeblieben
ist
und
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
mehr
vom
Kind
benötigt
wird.
Umbilical
cord
blood
is
the
residual
blood
of
the
newly
born
child,
which
remains
in
the
placenta
and
the
cord
following
delivery
and
cord
severance
and
is
therefore
no
longer
required
by
the
baby.
ParaCrawl v7.1