Übersetzung für "Abluftklappe" in Englisch
Denkbar
wäre
dabei,
die
Abluftklappe
als
Brandschutzklappe
auszubilden.
The
exhaust
shutter
could
conceivably
be
in
the
form
of
a
fire
barrier.
EuroPat v2
Die
Veränderbarkeit
der
Abluftmengen
der
ersten,
zweiten,
fünften
und
sechsten
Stufe
und
der
entsprechenden
Felder
ist
durch
ein
"k"
in
der
Zeile
Abluftklappe
angegeben.
The
changeability
of
the
discharge
quantities
of
the
first,
second,
fifth
and
sixth
stages
and
the
corresponding
fields
is
identified
as
“k”
in
the
line
of
discharge
flap.
EuroPat v2
Auch
in
Tabelle
3
ist
angegeben,
daß
die
Feuchtesensoren
der
zweiten
und
dritten
Stufe
(d.h.
des
zweiten
und
dritten
Feldes)
inaktiv
sind
und
zeigt
"K"
in
der
Zeile
Abluftklappe
die
Veränderbarkeit
der
Abluftmengen
der
ersten,
zweiten,
fünften
und
sechsten
Stufe.
Also
in
Table
3
it
is
shown
that
the
moisture
sensors
of
the
second
and
third
stages
(in
other
words
the
second
and
third
fields)
are
inactive,
and
shows
“k”
in
the
line
of
discharge
air
flap
the
changeability
of
the
discharge
air
quantities
of
the
first,
second,
fifth
and
sixth
stages.
EuroPat v2
Nachdem
mit
dem
eingesprühten
Flüssigrauch
ja
auch
Druckluft
in
die
Räucherkammer
eingeführt
wird,
bedarf
es
zumindest
einer
Abluftklappe,
um
das
überschüssige
Volumen
abzuleiten.
Because
together
with
the
liquid
smoke
sprayed
in
also
pressurized
air
is
introduced
into
the
smoking
chamber,
at
least
one
exhaust
air
flap
is
necessary
to
let
off
the
surplus
volume.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Verfahren
nebst
Vorrichtung
ist
somit
nicht
nur
ein
Verlust
an
insbesondere
Flüssigrauch
als
nachteilig
anzusehen,
nachdem
die
bekannte
Räucherkammer
ja
nur
mit
offener
Abluftklappe
betrieben
werden
kann,
sondern
auch
die
Gleichmaßigkeit
der
Verteilung
des
Flüssigrauchs
innerhalb
der
Räucherkammer
läßt
zu
wünschen
übrig,
da
sich
ein
Teil
desselben
vorzeitig
auf
Wand
und
Boden
der
Räucherkammer
niederschlägt,
statt
auf
das
Räuchergut
zu
gelangen.
Hence,
with
the
known
method
and
apparatus
not
only
a
loss
of
particularly
liquid
smoke
is
to
be
regarded
as
disadvantageous
because
the
known
smoking
chamber
can
be
operated
with
an
open
exhaust
air
flap
only,
but
also
uniformity
of
distribution
of
the
liquid
smoke
within
the
smoking
chamber
is
not
satisfactory
because
a
part
thereof
prematurely
deposits
on
wall
and
bottom
of
the
smoking
chamber
instead
of
arriving
at
the
material
to
be
smoked
or
smoke-cured,
respectively.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Da
für
das
Einsprühen
des
Flüssigkrauchs
keinerlei
Druckluft
verwendet
wird,
kommt
es
auch
zu
keiner
Volumenerhöhung,
sodaß
bei
geschlossener
Abluftklappe
gearbeitet
werden
kann.
Because
no
pressurized
air
is
used
for
spraying
the
liquid
smoke
in,
no
increase
of
volume
will
occur
so
that
the
exhaust
air
flap
can
be
closed
during
operation.
EuroPat v2
Dabei
wird
abhängig
von
der
Stellung
der
Drosselklappe
32,
der
Stellung
einer
Frischluftklappe
34
und
der
Stellung
einer
Abluftklappe
35
gegebenenfalls
ein
vorgegebener
Teil
der
feuchten
Abluft
abgeführt
und
durch
einen
vorgegebenen
Teil
an
Frischluft
ersetzt.
Depending
on
the
position
of
throttle-valve
32,
the
position
of
fresh
air
valve
34
and
the
position
of
spent
air
valve
35
eventually
a
certain
part
of
the
humid
spent
air
may
be
removed
and
replaced
by
a
certain
part
of
fresh
air.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
daß
auch
bei
außerordentlich
geringer
Bauhöhe
der
Klimaanlage,
beispielsweise
in
der
Größenordnung
von
etwa
16
cm,
eine
stirnseitige
Lufteintrittsöffnung
des
den
Verdampfer
umschließenden
Gehäuseteiles
auch
unter
Berücksichtigung
einer
minimalen
Bauhöhe
dazu
ausreicht,
die
gewünschte
Menge
von
Frischluft
zuzuführen
und
gegebenenfalls
in
der
Verdampfereinheit
zu
kühlen,
zu
heizen
oder
dergleichen,
und
danach
in
den
Fahrgastraum
zu
fördern,
von
wo
aus
die
Luft
über
die
Umluftöffnung
des
Kraftfahrzeugdaches
in
den
über
ihr
gelegenen
Gehäuseinnenbereich
der
Verdampfereinheit
und
die
geöffnete
Abluftklappe
in
der
rückwärtigen
Abteilungswand
des
Gehäuseinnenbereiches
in
die
Verflüssigereinheit
gelangt
und
von
dort
zur
freien
Umgebung
hin
abgeführt
wird.
It
has
been
shown
that
also
with
an
extremely
small
overall
height
of
the
air
conditioning
system,
e.g.
about
16
cm,
an
air
inlet
opening
in
the
front
face
of
the
housing
part
enclosing
the
evaporator,
also
taking
into
account
a
minimum
overall
height,
suffices
to
supply
the
desired
quantity
of
fresh
air,
which
can,
as
required,
be
cooled,
heated
or
the
like
in
the
evaporator
unit,
and
is
then
fed
into
the
passenger
compartment,
from
where
the
air
via
the
circulating
air
opening
in
the
roof
of
the
motor
vehicle
flows
into
the
inside
part
of
the
housing
of
the
evaporator
unit
positioned
above
it
and
through
the
opened
waste
air
flap
in
the
rear
partition
of
the
inside
part
of
the
housing
to
the
condenser
unit,
from
where
it
is
discharged
into
the
atmosphere.
EuroPat v2
Die
hintere
Abteilungswand
7,
welche
Bestandteil
der
hinteren
Abschlußwand
des
Gehäuseteiles
4
sein
kann,
ist
mit
einer
Abluftklappe
9
versehen,
die
zum
Verschluß
oder
zur
Freigabe
einer
in
der
hinteren
Abteilungswand
7
vorgesehenen
Öffnung
dient
und
an
deren
oberem
Öffnungsrand
angelenkt
ist.
The
rear
partition
7,
which
may
form
an
integral
part
of
the
rear
wall
of
the
housing
part
4,
is
provided
with
a
waste
air
flap
9,
which
serves
to
close
off
or
open
an
opening
provided
in
the
rear
partition
7
and
is
linked
to
the
top
edge
of
the
opening.
EuroPat v2
Bei
dieser
zuletzt
betrachteten
Betriebsweise
in
eingeschränktem
Maße,
insbesondere
aber
bei
der
Betriebsweise
C
wird
nicht
nur
eine
Unabhängigkeit
von
dem
Entlüftungssystem
des
Kraftfahrzeugs
erreicht,
sondern
es
wird
der
Wirkungsgrad
der
Verflüssigereinheit
dann
verbessert,
wenn
durch
die
Abluftklappe
9
aus
dem
Gehäuseinnenbereich
10
der
Verdampfereinheit
gekühlte
Raumluft
in
den
Verflüssiger
eingeführt
wird.
With
this
latter
mode
of
operation
to
a
limited
extent,
but
in
particular
with
the
mode
of
operation
C,
one
obtains
not
only
an
independence
from
the
ventilation
system
of
the
motor
vehicle,
but
the
efficiency
of
the
condenser
unit
is
improved
if
through
the
waste
air
flap
9
cooled
compartment
air
is
fed
from
the
inside
part
10
of
the
housing
of
the
evaporator
unit
to
the
condenser.
EuroPat v2
Schließlich
sei
auch
noch
der
Betriebsfall
erwähnt,
in
dem
die
Jalousien
der
Frischlufteintrittsöffnung
12
und
die
Umluftklappen
8
vollständig
geschlossen
sind
und
bei
geöffneter
Abluftklappe
9
die
Gebläse
23
der
Verflüssigereinheit
den
Fahrgastraum
über
die
Umluftöffnung
5
auf
einen
Unterdruck
bringen,
derart,
daß
Umgebungsluft
über
kleine
Spalte
und
Öffnungen
des
Fahrgastraumes
in
diesen
eintritt
und
eine
Kühlung
des
Fahrgastraumes
durch
eine
Frischluftzufuhr
aus
der
Umgebung
auf
diese
Weise
erreicht
wird.
Finally,
mention
must
also
still
be
made
of
the
mode
of
operation
in
which
the
shutters
of
the
fresh
air
inlet
opening
12
and
the
circulating
air
flaps
8
are
completely
closed,
and
with
the
waste
air
flap
9
open,
the
blowers
23
of
the
condenser
unit
via
the
circulating
air
opening
5
place
the
passenger
compartment
under
a
partial
vacuum
in
such
a
way
that
the
ambient
air
enters
the
passenger
compartment
through
small
gaps
and
openings,
and
in
this
manner
ensures
a
cooling
of
the
passenger
compartment
by
a
supply
of
fresh
air
from
the
environment.
EuroPat v2
Der
durch
die
Abluftklappe
194
und
die
Abluftleitung
192
gelangende
Teil
des
gereinigten
Abluftstroms
wird
(beispielsweise
über
einen
Kamin)
an
die
Umgebung
abgegeben.
The
portion
of
the
cleaned
exhaust
air
flow
passing
through
the
exhaust
air
valve
194
and
the
exhaust
air
conduit
192
is
discharged
to
the
environment
(for
example,
via
a
flue).
EuroPat v2
Außerdem
ist
bei
dieser
Ausführungsform
in
der
Abluftleitung
192
statt
einer
Abluftklappe
194
ein
Abluftgebläse
282
vorgesehen.
Moreover,
in
this
embodiment
instead
of
an
exhaust
air
valve
194
an
exhaust
air
fan
282
is
provided
in
the
exhaust
air
conduit
192
.
EuroPat v2
Die
über
die
Abluftleitung
192
mit
der
Abluftklappe
194
aus
dem
Umluftkreislauf
118
entnommene
Abluftmenge
wird
bei
dieser
Ausführungsform
dadurch
ersetzt,
dass
dem
Umluftkreislauf
118
von
der
Zuluftanlage
196
kommende
Frischluft
über
eine
Zuluftleitung
290
zugeführt
wird,
welche
stromabwärts
von
der
Steuerklappe
288
in
die
Zuführleitung
186
mündet.
In
this
embodiment,
the
amount
of
exhaust
air
removed
from
the
recirculating
air
circuit
118
via
the
exhaust
air
conduit
192
with
the
exhaust
air
valve
194
is
replaced
by
fresh
air
coming
from
the
inlet
air
system
196
being
fed
to
the
recirculating
air
circuit
118
via
a
feed
conduit
290,
which
opens
into
the
feed
conduit
186
downstream
of
the
control
valve
288
.
EuroPat v2
Von
der
Zuführleitung
186
zweigt
eine
Abluftleitung
192
ab,
welche
mittels
einer
Abluftklappe
194
ganz
oder
teilweise
verschließbar
ist.
An
exhaust
air
conduit
192,
which
is
completely
or
partially
closable
by
means
of
an
exhaust
air
valve
194,
branches
off
from
the
feed
conduit
186
.
EuroPat v2
Abhängig
von
einem
für
den
Raum
gewünschten
Soll-Wert
regelt
der
erste
Druckregler
den
Abluftstrom
über
die
Vorgabe
des
Öffnungsquerschnitts
der
Abluftklappe.
Depending
on
a
desired
value
desired
for
the
room,
the
first
pressure
controller
controls
the
exhaust
air
stream
by
means
of
predefining
the
opening
cross
section
of
the
exhaust
air
flap.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
Abluftklappe
9
nur
beispielhaft
als
Glied
zum
Einstellen
der
Öffnungsweite
der
Abluftöffnung
8
gezeigt
ist.
It
should
be
understood
that
the
exhaust
air
valve
9
is
only
shown
by
way
of
example
as
an
element
used
for
adjusting
the
opening
width
of
the
exhaust
air
opening
8
.
EuroPat v2
Die
Verstellbarkeit
der
Abluftklappe
9,
die
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
durch
einen
elektrischen
Stellmotor
bewirkt
wird,
ist
durch
den
benachbart
zu
dieser
in
der
Figur
1
eingetragenem
Doppelpfeil
kenntlich
gemacht.
The
adjustability
of
the
exhaust
air
flap
9,
which
in
the
illustrated
embodiment
is
achieved
by
an
electric
servomotor,
is
indicated
by
the
double
arrow
drawn
adjacent
thereto
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Stellung
der
Abluftklappe
9
kann
der
in
den
Abluftstutzen
11
eintretende
Abluftstrom
beziehungsweise
Abluftstromanteil
eingestellt
werden.
According
to
the
position
of
the
exhaust
air
valve
9,
the
exhaust
airstream
and/or
exhaust
airstream
fraction
entering
the
exhaust
air
vent
11
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
für
diesen
Betriebszustand
grundsätzlich
schon
bekannte
Luftführung
gemäß
der
DE
42
35
560
C2
eines
derartigen
Trockenschrankes
wird
in
der
hier
dargestellten,
erfindungsgemäßen
Weise
in
dem
gleichen
Trockenschrank
1
dadurch
realisiert,
daß
die
Abluftklappe
22
für
den
Warmluftstrom
10
nunmehr
geöffnet
wird,
wie
dies
in
der
Figur
5
zu
erkennen
ist.
The
air
guide
already
known
in
principle
for
this
operating
state
according
to
DE
42
35
560
C2
of
such
a
drying
cabinet
is
realized
in
the
way
which
is
represented
here
and
according
to
the
invention
in
the
same
drying
cabinet
1
by
the
fact
that
the
output
air
flap
22
for
the
warm
stream
of
air
10
is
open
now
as
it
is
to
recognize
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Auf
den
Fall,
dass
die
Abluftklappe
unabhängig
von
der
Regelgröße
der
Zuluftklappe
oder
dieser
selbst
ist,
geht
die
Schrift
nicht
näher
ein.
The
citation
does
not
discuss
in
more
detail
the
case
where
the
exhaust
flap
is
independent
from
the
control
value
of
the
input
air
flap
or
from
this
one
directly.
EuroPat v2
Im
täglichen
Gebrauch
punktet
der
Wärmeschrank
bei
UNION-KLISCHEE
vor
allem
mit
der
schnellen
Einstellmöglichkeit
von
Temperatur,
Zeit
und
elektronisch
regelbarer
Abluftklappe,
der
Temperaturstabilität
sowie
der
Zuverlässigkeit.
In
daily
use
at
UNION-KLISCHEE,
the
heating
oven
scores
mostly
because
of
its
quick
temperature
and
time
adjustment
options,
electronically
controlled
exhaust
air
valve,
temperature
stability
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Die
einstellbare
Hochleistungs-Luftturbine,
etwa
viermal
leistungsfähiger
als
bei
Standardgeräten,
ermöglicht
in
Verbindung
mit
der
programmierbaren
Abluftklappe
extrem
schnelle
Aufheizgeschwindigkeiten.
The
adjustable
high
capacity
turbine,
around
4
times
more
powerful
than
usual,
enables
extremely
fast
heating-up
and
cooling-down
rates
in
conjunction
with
the
programmable
exhaust
air
flap.
ParaCrawl v7.1
Das
Einbrennen,
also
die
chemische
Vernetzung
von
Härter
und
Bindemittel,
erfolgt
schnell
und
platzsparend
in
einem
Memmert
Trockenschrank
UN450
mit
natürlicher
Konvektion.
Je
nach
Druckfarbe
und
Anwendung
variieren
die
Temperaturen
zwischen
60
und
140
°C,
die
Einbrennzeit
beträgt
zwischen
15
und
60
Minuten.
Im
täglichen
Gebrauch
punktet
der
Wärmeschrank
bei
UNION-KLISCHEE
vor
allem
mit
der
schnellen
Einstellmöglichkeit
von
Temperatur,
Zeit
und
elektronisch
regelbarer
Abluftklappe,
der
Temperaturstabilität
sowie
der
Zuverlässigkeit.
In
a
Memmert
drying
oven
UN450
with
natural
convection,
the
annealing
process
(the
chemical
cross-linking
of
hardener
and
binder)
is
fast
and
requires
little
space.
Depending
on
print
colour
and
application,
the
temperatures
vary
between
60
and
140
°C.
The
annealing
time
is
between
15
and
60
minutes.
In
daily
use
at
UNION-KLISCHEE,
the
heating
oven
scores
mostly
because
of
its
quick
temperature
and
time
adjustment
options,
electronically
controlled
exhaust
air
valve,
temperature
stability
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
schonende
Trocknung
gefragt
oder
reagieren
Produkte
bzw.
Materialien
empfindlich
auf
Luftzug,
eignen
sich
die
Trockenschränke
mit
natürlicher
Umluft.
Bei
der
Trocknung
mit
forcierter
Umluft
dagegen
findet
ein
besonders
hoher
Luftaustausch
statt
und
fördert
die
Effizienz
der
thermischen
Prozesse.
Der
Luftstrom
lässt
sich
individuell
über
eine
elektronisch
einstellbare
Lüfter-Drehzahl
und
einer
mechanisch
verstellbaren
Abluftklappe
steuern.
Drying
processes
that
rely
on
mechanical
convection,
on
the
other
hand,
run
much
more
efficiently
and
involve
a
particularly
high
rate
of
air
exchange.
The
air
flow
can
be
customized
to
suit
using
fans
with
electronically
adjustable
speeds
and
a
mechanically
adjustable
exhaust
air
flap.
ParaCrawl v7.1