Übersetzung für "Ablenkblech" in Englisch
Weiter
vorzugsweise
ist
dabei
in
dem
grossvolumigen
Brüdensammelraum
ein
Ablenkblech
angeordnet.
Further
preferred,
there
is
arranged
a
baffle
in
the
large
volume
vapor
collection
space.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Brüdensammelraums
17
ist
ein
schräg
angeordnetes
Ablenkblech
16
montiert.
Within
the
vapor
collection
space
17,
a
transversely
arranged
baffle
16
is
mounted.
EuroPat v2
Das
Ablenkblech
soll
den
entstehenden
Dampf
in
Richtung
des
Brüdenauslasses
leiten.
The
baffle
shall
direct
the
resulting
vapor
in
the
direction
of
the
vapor
outlet.
EuroPat v2
Beide
Kammern
werden
durch
ein
im
Austragsbereich
der
Zentrifuge
angeordnetes
Ablenkblech
bzw.
eine
Trennwand
gebildet,
die
mit
dem
äußeren
Rand
bis
etwa
in
den
Grenzschichtbereieh
der
voneinander
zu
trennenden
Flüssigkeitsphasen
hineinragt.
Both
chambers
are
formed
by
a
deflection
plate
or
partition
arranged
in
the
discharge
area
of
the
centrifuge
which
has
an
outer
edge
projecting
into
the
interface
of
the
liquid
phases
to
be
separated.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
daß
der
Abgaseinlaß
im
oberen
Bereich
des
Gehäuses
in
dieses
hineinführt
und
daß
zwischen
dem
Abgaseinlaß
und
der
Jalousiewand
ein
Ablenkblech
angeordnet
ist.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
it
is
suggested
that
the
flue
gas
inlet
at
the
upper
area
of
the
housing
penetrates
into
it
and
that
between
the
flue
gas
inlet
and
the
louver
wall
a
baffle
plate
is
arranged.
EuroPat v2
Dies
trägt
zusätzlich
dazu
bei,
Kurzschlußströmungen
im
oberen
Bereich
des
Reaktorbettes
zu
vermeiden,
und
zwar
insbesondere
dann,
wenn
das
Ablenkblech
bis
zum
oberen
Ende
des
Gehäuses
geführt
ist.
This
additionally
prevents
short
circuit
flow
in
the
upper
area
of
the
reactor
bed
especially
when
the
baffle
plate
extends
to
the
upper
end
of
the
housing.
EuroPat v2
Zwischen
diesem
und
der
Jalousiewand
7
befindet
sich
ein
Ablenkblech
9,
welches
bis
zur
Oberwand
des
Gehäuses
1
reicht.
Between
it
and
the
louver
wall
7
a
baffle
plate
9
is
arranged
which
extends
to
the
upper
wall
of
the
housing
1.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
bevorzugt,
wenn
das
oder
jedes
Ablenkblech
unten
in
einer
Rinne
endet
und
weiter
vorzugsweise
in
der
Rinne
ein
mechanischer
Späneförderer
angeordnet
ist,
der
vorzugsweise
ein
Schneckenförderer
ist.
It
is
further
preferred
if
the
or
each
deflector
panel
ends
at
the
bottom
in
a
channel;
also
preferably,
a
mechanical
chip
conveyor
that
preferably
is
a
screw
conveyor
is
arranged
in
the
channel.
EuroPat v2
Zum
Abfangen
des
Münzengewichts
ist
im
Münzenbehälter
2
ein
dachförmiges
Ablenkblech
24
so
angeordnet,
daß
seine
im
wesentlichen
rechtwinklig
zueinander
angeordneten
Seitenbleche
27
mit
ihren
freien
Stirnseiten
28
außerhalb
des
durch
den
Münzenauslaß
29
gebildeten
Bodenauslasses
des
Münzbehälters
2
liegen,
wie
es
die
gestrichelte
Linie
30
(Fig.
To
compensate
the
weight
of
the
coins,
a
roof-shaped
deflecting
plate
24
is
arranged
in
the
coin
box
2
such
that
its
side
plates
27,
which
are
arranged
essentially
rectangularly
to
one
another,
are
located
with
their
free
front
sides
28
outside
the
bottom
outlet
of
the
coin
box
2
formed
by
the
coin
outlet
29,
as
is
indicated
by
the
broken
line
30
(FIG.
EuroPat v2
Da
die
Vorrichtung
16
über
den
Werkstücktisch
18
hinausragt
und
nach
unten
offen
ist,
fallen
die
Späne
23
in
Richtung
der
Spindelachse
13
nach
unten
und
treffen
dabei
auf
ein
Ablenkblech
24,
das
unten
in
eine
Rinne
25
mündet.
Since
fixture
16
projects
out
beyond
workpiece
table
18
and
is
open
at
the
bottom,
chips
23
fall
downward
in
the
direction
of
spindle
axis
13
and
in
the
process
encounter
a
deflector
panel
24
that
opens
at
the
bottom
into
a
channel
25
.
EuroPat v2
An
den
in
Transportrichtung
P
rückwärtigen
Rand
24
der
Ausfallöffnung
23
schließt
ein
Ablenkblech
25
an,
das
unter
einem
stumpfen
Winkel
zur
Längsachse
der
Förderleitung
3
nach
unten
ragt.
Adjoining
the
upstream
edge
24
of
the
discharge
opening
23
is
a
deflection
plate
25
which
projects
downwardly
at
an
obtuse
angle
to
the
longitudinal
axis
of
the
conveying
line
3.
EuroPat v2
Die
Ausführungsformen
nach
den
Fig.
7
und
8
haben
den
Vorteil,
daß
sie
kontruktiv
sehr
einfach
und
preiswert
sind,
da
kein
Ablenkblech
erforderlich
ist,
die
Ausfallklappe
lediglich
aufgeschoben,
also
nicht
angelenkt
werden
muß
und
zudem
ein
einfaches
billiges
Bauteil
ist.
The
embodiments
according
to
FIGS.
7
and
8
have
the
advantage
that
they
are
of
very
simple
construction
and
are
inexpensive,
because
no
deflection
plate
is
necessary.
The
discharge
flap
need
only
be
pushed
on,
that
is,
it
need
not
be
articulated,
and
in
addition,
it
is
a
simple,
inexpensive
component.
EuroPat v2
Das
beim
Durchströmen
des
Füllmaterials
14
durch
Kontakt
mit
entgegenströmendem
Gas
zumindest
teilentwässerte
Fluid
tritt
an
der
Unterseite
des
Füllmaterials
14
aus
diesem
aus,
strömt
am
Gasverteiler
22
vorbei
und
erreicht
ein
als
Ablenkblech
ausgebildetes
Ablenkteil
54,
von
welchem
es
weiter
in
den
unteren
Teil
der
Entwässerungskammer
12
strömt.
The
fluid
that
is
at
least
partially
dewatered
when
flowing
through
the
filler
material
14
through
contact
with
gas
flowing
in
the
opposite
direction,
exits
the
filler
material
14
at
the
underside
thereof,
flows
past
the
gas
distributor
22,
and
arrives
at
a
deflecting
component
54
designed
as
a
deflecting
plate.
From
deflecting
component
54,
that
fluid
flow
continues
to
flow
into
the
lower
part
of
the
dewatering
chamber
12
.
EuroPat v2
Statt
dessen
wird
die
Heißluft
bevorzugt
zwischen
der
Heißluftquelle
und
der
Sublimatoreinheit
abgelenkt,
beispielsweise
durch
ein
dazwischen
eingebrachtes
statisches
Blech
(Ablenkblech,
Prallblech)
oder
Metallgewebe,
durch
rotierende
Ventilatorblätter
oder
eine
andere
geeignete
Ablenkvorrichtung.
Instead,
the
hot
air
is
preferably
deflected
between
the
hot-air
source
and
the
sublimer
unit,
for
example
by
a
static
plate
(deflector
plate,
baffle
plate)
or
metal
fabric
introduced
in
between,
by
rotating
fan
blades
or
another
suitable
deflection
device.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
aus
der
WO
96/08313
A1
bekannt,
die
Zuleitung
für
das
Steuerfluid
radial
vor
der
Antriebsspindel
auf
ein
Ablenkblech
zu
lenken,
welches
die
Flüssigkeit
durch
einen
Spalt
zwischen
der
Antriebsspindel
und
der
Schleudertrommel
oder
einem
mit
der
Schleudertrommel
drehfest
verbundenen
Teil
in
das
Hydrauliksystem
im
Inneren
der
Trommel
leitet.
Furthermore,
it
is
known
from
International
Patent
Document
WO
96/08313
A1
to
direct
the
feed
line
for
the
control
fluid
radially
in
front
of
the
drive
spindle
to
a
deflector
which
guides
the
liquid
through
a
gap
between
the
drive
spindle
and
the
centrifugal
drum
or
a
part
non-rotatably
connected
with
the
centrifugal
drum
into
the
hydraulic
system
in
the
interior
of
the
drum.
EuroPat v2
Direkt
bedeutet
insbesondere,
dass
kein
Ablenkblech
oder
eine
sonstige
ablenkende
Einrichtung
zwischen
dem
Austritt
aus
der
Zuleitung
für
das
Steuerfluid
und
der
Antriebsspindel
liegt.
Concretely,
this
means
that
no
deflector
or
other
deflecting
device
is
situated
between
the
outlet
from
the
feed
line
for
the
control
fluid
and
the
drive
spindle.
EuroPat v2
In
der
US
2004/0129122
wurde
versucht
das
in
der
EP
2
353
733
A1
angesprochene
Problem
auf
andere
Weise
zu
lösen,
nämlich
indem
die
abgeschnittene
Trennwand
über
ein
Ablenkblech
an
die
Innenwand
der
Außenröhre
gepresst
wird.
In
US
2004/0129122,
an
attempt
was
made
to
solve
the
problem
addressed
in
EP
2
353
733
A1
in
another
way,
to
be
precise
by
pressing
the
cut-off
partition
onto
the
inner
wall
of
the
outer
tube
via
a
deflecting
plate.
EuroPat v2
Dieses
Ablenkblech
16
soll
etwa
beim
Misch-
bzw.
Aufschmelzvorgang
entstehenden
Dampf
in
Richtung
des
Brüdenauslasses
18
leiten
und
verhindern,
dass
sich
Ablagerungen
auf
der
darunterliegenden
Gehäuseaussenwand
7
bilden.
This
baffle
16
shall
for
example
during
a
mixing,
respectively
melting
operation
direct
the
resulting
vapor
in
the
direction
of
the
vapor
outlet
18
and
avoid
that
depositions
are
formed
at
the
below
housing
outer
wall
7
.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
ist
der
Reaktionsraum
2
offen
gestaltet,
wobei
das
Ablenkblech
16
an
der
Öffnungskante
65
des
Reaktionsraums
2
anliegt.
In
this
embodiment,
the
reaction
chamber
2
is
open,
wherein
the
baffle
16
abuts
at
the
opening
edge
65
of
the
reaction
chamber
2
.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
der
zweiten
Baugruppe
an
der
ersten
Baugruppe
kann
zwischen
dem
Befestigungsrahmen
40
und
dem
Aufnahmeteil
11
ein
Ablenkblech
98
im
Bereich
des
kopfseitigen
Endes
der
Druckgasquelle
12
eingesetzt
werden.
When
mounting
the
second
assembly
on
the
first
assembly,
a
deflection
plate
98
can
be
inserted
between
the
attachment
frame
40
and
the
accommodation
part
11
in
the
region
of
the
head
end
of
the
pressurized
gas
source
12.
EuroPat v2
Dieses
Ablenkblech
98
verhindert,
daß
der
Gassack
50
durch
direkte
Anströmung
von
dem
von
der
Druckgasquelle
12
freigesetzten
Druckgas
beschädigt
wird.
This
deflection
plate
98
prevents
the
gas
bag
50
from
being
damaged
by
the
direct
flow
of
pressurized
gas
released
from
the
pressurized
gas
source
12.
EuroPat v2
Krümmer
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Ablenkblech
(35)
an
der
unteren
Schale
(5)
befestigt
ist.
The
manifold
according
to
claim
2,
wherein
the
baffle
plate
is
attached
to
the
lower
shell.
EuroPat v2
Dieses
Ablenkblech
arbeitet
als
Weiche
in
einer
Förderstrecke
für
Massendrucksachen
oder
dergleichen
und
ist
über
eine
Welle
mit
einem
Anker
antriebsverbunden.
This
deflector
plate
works
as
a
shunt
in
a
conveyor
zone
for
bulk
printed
matter
or
the
like
and
is
drive-connected
via
a
shaft
to
an
armature.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
daß
beim
ersten
Absenken
in
das
Badewasser
der
erzeugte
Dampf
die
darüber
befindlichen
Steine
nicht
zu
stark
kontaktiert
und/oder
abkühlt
oder
Mineralstoffe
löst,
wird
der
aufsteigende
Dampf
zu
einem
großen
Teil
über
ein
jeweils
unteres
umlaufendes
Ablenkblech
nach
außen
weggeleitet.
To
assure
that
the
steam
generated
by
the
first
lowering
into
the
bath
water
does
not
contact
and/or
cool
the
upper
layer
of
stones
or
dissolves
mineral
substances,
the
largest
part
of
the
rising
steam
is
conducted
via
a
lower
baffle
towards
the
outside.
EuroPat v2
Ein
zusätzliches
Ablenkblech
17
kann
stromaufwärts
neben
dem
Einspritzmodul
10
montiert
sein,
um
ein
Verwehen
des
Reduktionsmittel-Sprühnebels
11
am
Kollisionspunkt
P
der
Primärstrahlen
13
zu
verhindern
und
so
eine
sichere
Sprühnebel-Erzeugung
aus
den
Primärstrahlen
13
zu
gewährleisten.
An
additional
diverting
plate
17
may
be
installed
upstream
adjacent
to
the
injection
module
10
in
order
to
prevent
the
reducing
agent
spray
mist
11
from
being
blown
away
at
the
collision
point
P
of
the
primary
jets
13,
and
in
order
to
thus
ensure
reliable
production
of
spray
mist
from
the
primary
jets
13
.
EuroPat v2
Es
gibt
herkömmliche
Flachdach-Montagesysteme,
die
seitlich
und
hinten
offen
sind,
wobei
senkrecht
zum
Dach
hinter
dem
System
beabstandet
ein
Ablenkblech
aufgestellt
wird,
um
zu
vermeiden,
dass
Wind,
der
aus
der
Richtung
der
Rückseite
bläst,
unter
das
PV-Modul
greift.
Conventional
flat-roof
mounting
systems
exist
which
are
open
laterally
and
to
the
back,
wherein
a
baffle
plate
is
positioned
behind
the
system,
perpendicular
to
the
roof,
for
avoiding
wind
from
reaching
below
the
PV
module,
which
is
blowing
from
the
direction
of
the
back
side.
EuroPat v2