Übersetzung für "Ablaufsequenz" in Englisch

Die zeitliche Ablaufsequenz beim Stillstandswechsel ist in den Figuren 1 bis 5 dargestellt.
The time sequence of the roll change during stoppage is shown in FIGS. 1 through 5 .
EuroPat v2

Die Ablaufsequenz bei dieser Ausführungsform läuft wie folgt ab:
In this embodiment, the operation sequence is as follows:
EuroPat v2

Rückkopplung ist insofern eine Methode zur Selbstregulierung von Systemen, durch die Ergebnisse zurückliegender Aktivitäten in die Ablaufsequenz wieder eingeschaltet und so die permanenten Laufzeitkorrekturen ermöglicht werden.
In this respect, feedback is a method of making systems self-regulating, by which the results of preceding activities are re-integrated in the procedural sequence and thus enable runtime corrections to be made permanently.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich einem Navigationssystem im Auto bekommt der Bediener für jeden Auftragswechsel Informationen für die optimale Ablaufsequenz für den Auftragswechsel.
Similar to a navigation system in a car, our navigated printing features provide operators with the information necessary for the best possible workflow sequence for the job change.
ParaCrawl v7.1

Da Bewegungen in Y-Richtung für den Transfer von Produkteinheiten 6 vom ersten Transportband 3 zum zweiten Transportband 4 ohnehin vorgesehen und notwendig sind, kann diese Bewegungsfreiheit gleichzeitig auch zur Realisierung der besonders kompakten Bauweise der gesamten Zwischenspeichereinrichtung 1 ausgenützt werden (siehe auch Kurzbeschreibung der Ablaufsequenz weiter unten).
Since movements in the Y-direction are in any case provided and necessary for the transfer of product units 6 from first conveyor belt 3 to second conveyor belt 4, this freedom of movement can at the same time be used to achieve the particularly compact design of whole intermediate storage device 1 (see also brief description of operational sequence below).
EuroPat v2

Die Ablaufsequenz für die Entnahme einer Anzahl von Produkteinheiten 6 vom ersten Transportband 3 und Zuführung dieser Produkteinheiten 6 zum zweiten Transportband 4 ist im wesentlichen wie folgt:
The operational sequence for the removal of a number of product units 6 from first conveyor belt 3 and the feeding of these product units 6 to second conveyor belt 4 is essentially as follows:
EuroPat v2

Die Ablaufsequenz für die Entnahme einer Anzahl von Produkteinheiten 6 vom ersten Transportband 3 und Zuführung dieser Produkteinheiten 6 zur Hochregal-Speichereinrichtung 5 ist im wesentlichen wie folgt:
The operational sequence for the removal of a number of product units 6 from first conveyor belt 3 and the feeding of these product units 6 to high-rack storage arrangement 5 is essentially as follows:
EuroPat v2

Bei hochautomatisierten Anlagen kommt nun erschwerend hinzu, dass mehrere zunächst unabhängige Teilumläufe existieren können, die ihre eigene Ablaufsequenz haben, dann aber an einem Übergabe-Punkt ihr Teil-Produkt rechtzeitig bereitstellen müssen.
In the case of highly automated installations, there is the additional difficulty that there can be several initially independent sub-carousels, which have their own functional sequence but which then have to make their component product available in a timely manner at a transfer point.
EuroPat v2

Für jeden Test wird dabei eine passende Aufteilung der Ablaufsequenz sowie ihre Zuordnung auf parallele Testkomponenten erforderlich, die die definierten Testschritte ausführen bzw. ein Umgebungsverhalten simulieren.
For each test it is required to divide the sequence and to assign them to parallel test components, which perform the defined test steps or simulate an environmental behavior.
ParaCrawl v7.1

Navigiertes Drucken mit der Speedmaster CX 102: Video anschauen Ähnlich einem Navigationssystem im Auto bekommt der Bediener für jeden Auftragswechsel Informationen für die optimale Ablaufsequenz für den Auftragswechsel.
Navigated printingwith the Speedmaster CX 102-6+L Watch our demo. Similar to a navigation system in a car, the navigated printing features built in Speedmaster machines provide operators with the information necessary for the best possible workflow sequence for the job change.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch ein Exit-Kriterium an das Case-Plan-Modell anhängen und damit anzeigen, dass die eingehende Ablaufsequenz beendet und der Fall abgeschlossen ist.
You can also attach an exit criterion to the case plan model to indicate that the incoming sequence flow ends and completes the case.
ParaCrawl v7.1