Übersetzung für "Abjagen" in Englisch

Henry Talbot in der Nummer 14 will ihm die Führung abjagen.
Henry Talbot is going to try to snatch that lead away.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht können wir ihnen die Partnerschule abjagen.
And maybe we can steal their partner school.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Burschen konnte sie mir abjagen.
I wouldn't let anybody take it away from me.
OpenSubtitles v2018

Und dass sie ihr das Geschäft abjagen.
And that they will take over her business.
OpenSubtitles v2018

Könnte sein, dass ich Ihn dir abjagen muss.
I just might have to steal him from you. Hm.
OpenSubtitles v2018

Dass er den Waltons den Lager-Auftrag abjagen will.
I said, he wants to beat the Waltons to the warehouse contract.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich den Ball abjagen lassen.
MacGyver, you let them steal that ball.
OpenSubtitles v2018

Ein Drachenpaar, das sich die Perle der Weisheitgegenseitig abjagen will.
A pair of dragons, trying to snatch the pearl of wisdom from each other.
ParaCrawl v7.1

Die bekannteste Art des Beuteerwerbs ist wohl das Abjagen der Beute anderer Seevögel.
The most known type of the loot-acquisition probably is taking away of the loot of other seabirds.
ParaCrawl v7.1

Können Sie dem klugen Leprechaun im Rainbow Riches Spielautomat das Gold abjagen?
Can you take the pot of gold from the sneaky leprechaun in Rainbow Riches slot machine?
ParaCrawl v7.1

Sherchan wollte Yuichiro Miura den Everest-Altersrekord wieder abjagen.
Sherchan wanted to snatch away the Everest age record from Yuichiro Miura.
ParaCrawl v7.1

Sie können Santa Maria, der in einer Güllegrube landet, den Schatz abjagen.
He dislikes that they want to take "all" the land for themselves and cannot share with the natives.
Wikipedia v1.0

Ich wollte ihm die Juwelen abjagen, aber er sagte: "Eine Million Pfund!
I was on the track... of the captain. I wanted to take the jewels away from him, but he said:
OpenSubtitles v2018

Eines Tages werde ich meinen Strand beschützen und so ein muskelbepackter Rowdy will ihn mir abjagen.
One day, I'll be protecting my beach... and some pumped-up mongrel wants to take it from me.
OpenSubtitles v2018

Und die nun folgenden Bilder zeigen, wie sich die Schwarzmilane ergatterters Futter im Flug abjagen.
And the now following photos show, how the black kites snatch away food from each other in flight.
ParaCrawl v7.1

Eine Lachmöwe hat einen Fisch ergattert und sofort wollen zwei Verwandte den Leckerbissen abjagen:
A black-headed gull got a fish and immediately two relatives wanted to snatch away that tidbit:
ParaCrawl v7.1

Die Rede war Camerons Antwort auf das Überlaufen zwei seiner konservativen Abgeordneten zur EU- und migrationsfeindlichen UK Independence Party, von der er befürchtet, dass sie ihm bei den Parlamentswahlen im kommenden Mai Stimmen abjagen wird.
The speech was Cameron’s answer to the recent defections of two of his Conservative Party MPs to the anti-EU, anti-immigration UK Independence Party, which he fears could steal Conservative votes in the general election next May.
News-Commentary v14

So wie Cobbs mit dem Geld um sich wirft, will er den Waltons den Warenlager- Auftrag um jeden Preis abjagen.
You know, the way Cobbs is throwing money around, he really wants to beat the Waltons to that warehouse contract.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut möglich, dass sie dabei den LKW-Bühnen Marktanteile und /oder Einsatzbereiche wie zum Beispiel in Raffinerien oder in der Petrochemie abjagen, aber allen voran sollten sie sich als effizientere und sicherere Alternative zum Kran mit Personenkorb erweisen, wie sie heute in Nordamerika noch immer gang und gäbe sind.
They are likely to steal some business away from larger truck mounted lifts used in refinery and petrochemical plants, but more importantly should prove a safer and more economical alternative to the use of cranes and suspended platforms for routine work at this sort of height.
ParaCrawl v7.1