Übersetzung für "Abgraten" in Englisch
Genauer
gesagt
kümmert
sie
sich
um
Sandstrahlen,
Abgraten
und
Außengewindeschneiden...
In
detail,
we
offer
metal
sand-
and
media-blasting,
deburring
and...
ParaCrawl v7.1
Der
Schwenkmechanismus
wird
infolgedessen
durch
die
auftretenden
Kräfte
beim
Abgraten
im
wesentlichen
nicht
belastet.
The
pivoting
mechanism
consequently
is
not
stressed
essentially
by
the
occurring
forces
during
flash
trimming.
EuroPat v2
Hierzu
wird
zunächst
in
einem
ersten
Verfahrensschritt
der
Klingengrundwerkstoff
durch
Ausstanzen
oder
Abgraten
zur
Formung
der
späteren
Schneide
bearbeitet.
To
this
end,
the
blade
base
material
is
machined
in
a
first
process
step
by
punching
or
trimming
to
form
the
ultimate
edge.
EuroPat v2
Gemäss
der
Erfindung
ist
bei
diesem
Schwenkwinkel
der
Abstand
des
Eckpunktes
52
von
der
Achse
55
und
die
Achse
55
von
der
Achse
53
(unter
den
gegebenen
Winkelverhältnissen)
soweit
entfernt,
dass
die
Reibungskräfte
beim
Abgraten
zu
einem
das
Messer
50
auf
die
Schiene
pressenden
Drehmoment
(bezüglich
der
Achse
53)
führen.
According
to
the
invention,
at
this
pivoting
angle,
the
distance
of
the
corner
point
52
from
the
axle
55,
and
of
axle
55
from
the
axle
53
(under
the
given
angular
relationships)
is
such
that
the
friction
forces
during
flash
trimming
lead
to
a
torque
(with
respect
to
the
axle
53)
pressing
the
blade
50
onto
the
rail.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
das
Abgraten
unmittelbar
anschliessend
an
den
die
Schweissung
abschliessenden
Stauchschlag
innerhalb
von
kürzester
Zeit
durchgeführt
wird.
It
is
understood
that
flash
trimming
is
performed
within
a
minimum
time
period
directly
following
the
compression
impact
which
terminates
the
welding
step.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
beschränkt
sich
das
Abgraten
des
geschmiedeten
Wellenrohlings
nicht,
wie
bisher
üblich,
auf
das
Abtrennen
der
dünnwandigen
Schmiedegrate,
sondern
erfolgt
im
dickwandigen
Bereich
des
Grundkörpers,
so
dass
im
wesentlichen
parallel
zur
Unwuchtebene
verlaufende
Schnittkanten
mit
vergleichsweise
großer
Schnittoberfläche
entstehen.
In
other
words,
deburring
of
the
forged
shaft
blank
is
not
restricted
as
heretofore
to
the
separation
of
the
thin-walled
forging
ridges
but
is
effected
in
the
thick-walled
region
of
the
base
body,
so
that
cut
edges
with
comparatively
large
cut
surfaces
are
formed
that
extend
substantially
parallel
to
the
unbalanced
mass
plane.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Oberflächenschichten
an
den
einzelnen
Lagerteilen
kann
nicht
nur
auf
die
Herstellung
der
Ölbohrungen
selbst
verzichtet
werden,
auch
das
Abgraten
und
das
Polieren
der
Bohrungsenden
entfällt.
By
the
use
of
the
surface
layers
in
accordance
with
the
invention
on
the
individual
bearing
parts
it
is
not
only
possible
to
dispense
with
the
production
of
the
oil
bores
themselves,
the
deburring
and
polishing
of
the
bore
ends
are
also
omitted.
EuroPat v2
Zunächst
wird
in
einem
ersten
Verfahrensschritt
das
Ausgangswerkstück
1
durch
Ausstanzen
oder
Abgraten
zur
Formung
der
späteren
Schneide
bearbeitet.
First
of
all,
the
initial
workpiece
1
is
machined
in
a
first
work
step
by
punching
or
trimming
to
form
the
final
edge.
EuroPat v2
Produktionsprozesse
als
Sonderlösung:
taumelfräsen,
lochen,
abgraten,
schneiden,
laminieren,
kühlen,
heizen,
tiefziehen,
drehen,
einpressen,
fügen,
montieren,
schrauben.
Production
processes
as
a
special
solution:
wobble
milling,
punching,
deburring,
cutting,
laminating,
cooling,
heating,
deep-drawing,
turning,
injecting,
joining,
assembling,
screwing.
CCAligned v1
Einem
auf
dem
Fachgebiet
tätigen
Fachmann
ist
klar,
dass
das
Verfahren
zur
Herstellung
der
Kolbenober-
und
Kolbenunterteile
1
und
2
üblicherweise
beginnt
mit
der
Stauchung
eines
Stahl-Stangenabschnittes,
eines
sogenannten
Knüppels,
einer
anschließenden
Umformung,
der
Vorgravur,
zur
Herstellung
der
einzelnen
Elemente
des
jeweiligen
Kolbenteils,
wie
Kühlkanal
7,
der
Stützrippen
8,
Verbrennungsmulde
3
usw.
bzw.
Nabenabstützung
6
usw.,
einer
Fertiggravur,
bei
dem
Materialüberhänge
entfernt
werden,
einem
anschließenden
Abgraten,
einer
folgenden
Wärmebehandlung
zum
Spannungsabbau
im
Material,
einer
Reinigung
der
geschmiedeten
Kolbenteile
durch
beispielsweise
Sandstrahlen
und
der
anschließenden
Bearbeitung
der
Fügflächen
durch
spanabhebende
Bearbeitung.
It
is
clear
to
a
person
skilled
in
this
art
that
the
method
for
manufacture
of
the
piston
upper
and
lower
parts
1
and
2
usually
begins
with
the
upsetting
of
a
steel
rod
section,
a
so-called
billet,
subsequent
shaping
and
pre-engraving,
for
manufacture
of
the
individual
elements
of
the
respective
piston
part,
such
as
cooling
channel
7,
supporting
ribs
8,
combustion
bowl
3
or
pin
support
6
etc.,
final
engraving,
in
which
material
overhangs
are
removed,
subsequent
deburring,
followed
by
heat
treatment
for
reducing
the
tension
in
the
material,
cleaning
of
the
forged
piston
parts,
for
example
by
sandblasting,
and
subsequent
machining
of
the
connection
surfaces
by
metal-cutting
methods.
EuroPat v2
Die
Firma
F.B
Srl
wurde
1973
als
Werkstatt
für
das
Bohren
und
Abgraten
von
Zahnradgetrieben
für
fremde
Rechnung
gegründet.
The
company
F.B
Srl
started
in
1973
as
a
boring
and
gear
deburring
workshop
for
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
des
überschüssigen
Materials
in
Gestalt
von
Graten
–
dabei
handelt
es
sich
um
das
sog.
Abgraten
an
der
Kurbelpresse
oder
der
Exzenterpresse.
Removal
of
excess
material
in
the
form
of
fins
–
this
is
a
dubbed
trimming
operation
on
crank
or
eccentric
presses.
ParaCrawl v7.1