Übersetzung für "Abgott" in Englisch

Aber er ist der Abgott des Volkes.
However, today he's an idol in Nefer. And all the people is celebrating his victory.
OpenSubtitles v2018

Oder: "Es ist eine Frau und somit kein Abgott."
Sometimes they'd say, "She is a woman, so we do not revere an idol."
OpenSubtitles v2018

Sie verehren zu Hause einen Abgott, den Profi-FootbaII.
They're in their own house worshipping a false idol-- professional football.
OpenSubtitles v2018

Louis-Napoleon war jetzt der Abgott der europäischen Bourgeoisie.
Louis Napoleon was now the idol of the European bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Januar wird nach dem römischen Abgott Janus genannt.
January was named for the Roman god Janus.
ParaCrawl v7.1

Louis Napoleon", sagt hier Engels, "war jetzt der Abgott der europäischen Bourgeoisie.
"Louis Napoleon", says Engels here, "was now the idol of the European bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

So verwandelt sich der gestrige Abgott des Kleinbürgertums in den Gendarmen des Kapitals.“
Thus the petty bourgeoisie’s idol of yesterday becomes transformed into the gendarme of capital.”
ParaCrawl v7.1

Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke.
Deluded by the imprudent language of my looks, she surrendered to the sweet belief that she was the idol of these looks.
Tatoeba v2021-03-10

Die zum neuen Abgott erhobene multikulturelle Gesellschaft gibt es nicht, hat es nie gegeben und kann es auch nie geben.
The multicultural society which has become a new idol does not exist, has never existed and never can exist.
EUbookshop v2

Dem Vorbild des jüdischen Arztes und Bezirkspolitikers Ignaz Mandl folgend, der in Luegers Wohnbezirk Landstraße als Abgott der „kleinen Leute“ galt, ging Lueger in die Politik.
In this his role model and mentor was the popular Jewish physician and local politician Ignaz Mandl, known as "God of the Little People" in Lueger's district of Landstraße (Third District), whom he followed into political life.
WikiMatrix v1

Der Abgott wird in Stücken zerfallen falls es den Boden berührt oder von sehr großer Höhe runterfällt.
The Idol will crack, if it touches the ground or falls from a great height.
ParaCrawl v7.1

Brich jeden Abgott, wirf jeden Feind aus Wasche mich nun, und ich werder weißer als Schnee...
Break down every idol, cast out every foe; Now wash me and I shall be whiter than snow...
ParaCrawl v7.1

Es wurde der nächstfolgende ABGOTT zum Dienen aus der IDEE tatsächlich geschafft (und die Adepten sind schon dabei).
Factually, the regular idol is created from the idea (and there exist inviolable priests near it).
ParaCrawl v7.1

Ist aber ein Mensch in jeder Hinsicht ein Schwelger geworden und hat sich seinen Bauch zu seinem Abgott gemacht, so kann die zu sich genommene Speise, wie auch der zu viele in den Magen hineingegossene Wein, in den beiden dir bekanntgegebenen Magen nicht völlig mehr abgesondert werden, und es gehen dadurch noch viele unausgeschiedene Leibes-, Nerven- und Seelenbelebungsteile in den großen Bauch, in die Gedärme und andernteils durch die Leber und Milz in den Urinsack über, bewirken daselbst abermals Gärungen, aus denen sich mit der Zeit für den Leib allerlei Krankheiten entwickeln und die Seele träge, stumpf und gefühllos machen.
However, if a person becomes a glutton in every respect and has made his belly as his idol, then the food that was taken, as well as the too much wine that was poured into the stomach, cannot be completely separated in the 2 stomachs, which I explained. By that, still many more parts, which have to enliven the body, the nerves and the soul, but which were not extracted from the food, come into the big belly and the intestines and for another part via the liver and the spleen in the urine bladder. There they will again cause fermentations out of which in the course of time will develop all kinds of sicknesses for the body, and which will make the soul lazy, dull and insensible.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist es, den Totempfahl zu zerstören ohne den goldenden Abgott zu schaden (es ist das gelbe Ding auf den Totempfahl).
Your goal is to destroy the Totem without damaging the golden Idol (yellow thingy on the totem).
ParaCrawl v7.1

Wenn er jetzt nochmals der Bourgeoisie gegen ihren Willen den Willen tat, wenn er die Einigung Deutschlands, wie die Bourgeoisie sie formuliert hatte, zur Wahrheit machte, so war der Konflikt von selbst beseitigt, und Bismarck musste ebenso der Abgott der Bourgeois werden wie sein Vorbild Louis-Napoleon.
If he now once more carried out the will of the bourgeoisie against its will, if he made the unification of Germany, in the way it had been formulated by the bourgeoisie, a reality, the conflict would be resolved of itself, and Bismarck would inevitably become the idol of the bourgeoisie as Louis Napoleon, his model, before him.
ParaCrawl v7.1

Luther erkannte in der Macht, welche das Geld über die menschlichen Entscheidungen haben kann, den "aller gemeynest Abgott", "der heisset Mammon" {28}.
Luther recognized in the power that money can exert over human decisions, the "most mean idol", "that is called Mammon"{28}.
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Zeit war auf die Sturm-und-Drang-Periode der klassischen Ökonomie bereits jenes skrupellose Apologetentum zur Herrschaft gelangt, das in dem fabelhaften Vulgarus und Abgott aller Philister, dem Herrn Frédéric Bastiat mit seinen „Harmonien“, den gelungensten Ausdruck fand, und bald sollten auch verschiedene Schulzes als der kümmerlich-spießerliche deutsche Abklatsch des französischen Harmoniepropheten grassieren.
At that time, after the period of storm and stress of classical economics, a system of unscrupulous apologetics was already in full sway which found its most perfect expression in the ‘doctrine of harmony’ of M. Frédéric Bastiat, the famous vulgarian and idol of all Philistines, and quite soon the various Schultzes were to flourish as commonplace, German imitations of the French prophet of harmony.
ParaCrawl v7.1

Wagner, der Abgott des Bruckner-Kreises, zog auch ihn in seinen Bann: 1875 trat Rott dem Wiener akademischen Wagner-Verein bei, 1876 besuchte er die ersten Bayreuther Festspiele.
Wagner, the idol of the circle around Bruckner, enthralled him, too: 1875 Rott became a member of the Viennese Academic Wagner Society, 1876 he attended the first Bayreuth Festival.
ParaCrawl v7.1

Furchtlos hob Ernest Bevin, der Bauernsohn aus Somerset und Abgott der Hafenarbeiter, die Bombe auf und versuchte sie zu entschärfen.
Without awe, Ernest Bevin, the farm lad from Somerset and the dockers' idol, took up the bomb and sought to remove the fuse.
ParaCrawl v7.1