Übersetzung für "Abgewinkelt" in Englisch
Bei
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
der
Zapfen
abgewinkelt.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
dowel
is
angled.
EuroPat v2
Der
Klapphebel
2
ist
quer
zur
Laufrichtung
des
Schiebers
3
abgewinkelt.
The
folding
lever
2
is
bent
transversely
to
the
direction
of
travel
of
the
slide
3.
EuroPat v2
In
der
einfachsten
Ausführung
ist
die
Verbindung
zwischen
Kappe
und
Kupplungsstreifen
einmal
abgewinkelt.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
connection
between
cap
and
coupling
strip
is
angled
or
bent
one
time.
EuroPat v2
An
der
Stirnwandung
15
des
Zargenschuhs
38
ist
der
Auflageflansch
3
abgewinkelt.
The
supporting
flange
3
is
angled
on
the
end
wall
15
of
the
frame
shoe
38.
EuroPat v2
Die
Wickelköpfe
530
und
544
sind
abgewinkelt
und
befinden
sich
außerhalb
der
Zylinderkonfiguration.
The
winding
heads
539
and
544
are
bent
and
are
disposed
outside
of
the
cylinder
configuration.
EuroPat v2
Sein
freies
Hebelende
164
ist
anschließend
in
Richtung
des
Behälterdeckels
124
abgewinkelt.
Its
free
lever
end
164
is
then
angled
in
the
direction
of
the
receptacle
lid
124.
EuroPat v2
Die
Holme
20,
21
sind
im
Querschnitt
L-förmig
abgewinkelt
(Fig.
The
girders
20,
21
are
angularly
bent
L-shaped
in
cross
section
(FIG.
EuroPat v2
Jedoch
sind
bei
der
vorliegenden
Konstruktion
einige
dieser
Segmente
in
entgegengesetzter
Richtung
abgewinkelt.
However,
in
the
present
construction,
certain
ones
of
them
are
angled
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Kontaktfahnen
48
wie
dargestellt
abgewinkelt
gegenüber
der
Ventilachse
verlaufen.
The
contact
legs
48
may
extend
at
an
angle
to
the
valve
axis,
as
shown.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
die
mit
dem
Kunststofformteil
umgossenen
Enden
des
Kontaktstreifens
3
abgewinkelt.
In
the
embodiment,
the
ends
of
the
contact
strip
3
thatare
enclosed
by
the
plastic
molded
piece
are
angled.
EuroPat v2
Beide
Querränder
der
unteren
Platte
142
sind
leicht
nach
unten
abgewinkelt.
The
two
transverse
edges
of
the
lower
plate
142
are
angled
off
slightly
downwards.
EuroPat v2
Die
Stützelemente
14
sind
gegenüber
dem
zentralen
Linsenkörper
11
nach
vorn
abgewinkelt.
The
support
elements
14
are
angled
toward
the
front
relative
to
the
central
lens
body
11.
EuroPat v2
Die
Zunge
48
ist
hierbei
nicht
aus
der
Ebene
des
Sicherungsringes
abgewinkelt.
The
tongue
48
in
this
case
is
not
bent
out
of
the
plane
of
the
retaining
ring.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausbildung
einer
Verschlussplatte
ist
der
ringförmige
Bund
gegen
innen
abgewinkelt.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
present
invention,
the
annular
protruding
collar
is
bent
inwardly.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Klemmfußes
14
ist
das
Gehäuse
12
abgewinkelt.
Above
the
clamping
foot
14,
the
housing
12
is
angled.
EuroPat v2
Die
Enden
13
der
Lappen
sind
nach
unten
abgewinkelt.
The
ends
13
of
the
tabs
are
angled
downwardly.
EuroPat v2
Die
Gelenke
können
abgewinkelt
ausgeführt
werden,
um
den
Bezug
abzuheben.
The
hinges
can
be
of
bent
design
in
order
to
lift
off
the
cover.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Oszillationsantrieb
12
beim
Arbeiten
etwas
nach
außen
abgewinkelt
gehalten
werden.
As
a
result,
oscillating
drive
12
can
be
held
angled
slightly
outward
while
working.
EuroPat v2
Der
Rand
23
der
Abdeckung
21
ist
nach
unten
abgewinkelt.
The
edge
(23)
of
the
cover
21
is
bent
downward.
EuroPat v2
Die
obere
Kante
der
Kragen-Seitenlappen
40,
41
ist
abgewinkelt.
The
upper
edge
of
the
collar
side
tabs
40,
41
is
angled
off.
EuroPat v2
Die
vier
Kurzschlußstäbe
2
sind
an
ihren
Enden
abgewinkelt
und
laufen
dort
zusammen.
The
four
short-circuit
rods
2
are
angled
off
at
their
ends
and
run
together
there.
EuroPat v2
Zwischen
Draingebiet
und
Kanalgebiet
sind
die
aktiven
Gebiete
abgewinkelt.
The
active
areas
are
bent
between
the
drain
area
and
channel
area.
EuroPat v2
Ein
zweites
Streifenteil
ist
an
einem
Ende
abgewinkelt.
A
second
lead
is
angled
at
one
end.
EuroPat v2
Die
Falzränder
sollten
ungefähr
rechtwinklig
nach
der
Bestückungsseite
hin
abgewinkelt
sein.
The
folding
edges
should
be
bent
roughly
at
right
angles
towards
the
component
side.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
ist
das
Radträgerteil
4
ebenfalls
stumpf
abgewinkelt.
In
this
area,
the
wheel
support
member
4
is
also
tilted
at
an
obtuse
angle.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Lasche
43
von
dem
Randabschnitt
41
abgewinkelt.
Moreover,
the
lug
43
is
angled
off
from
the
edge
section
41
.
EuroPat v2