Übersetzung für "Abgesplittert" in Englisch

Der Knochen war nicht nur gebrochen, sondern auch zum Teil abgesplittert.
It almost splintered it.
OpenSubtitles v2018

Vase, Majolika, Makkum Fuß abgesplittert - aufgefüllt und Malerei retuschiert -
Vase, Majolica, Makkum broken base - touched up and the painting was re-touched
ParaCrawl v7.1

Erhaltung: Goldglasur stellenweise abgesplittert, ein Ohr bestoßen.
Condition: Gold glaze chipped in places, one ear worn.
CCAligned v1

Dort scheint ein Kugelfragment von der achten Rippe abgesplittert und dann verschwunden zu sein.
There seems to be a bullet fragment chipped off the eighth rib and then disappeared.
OpenSubtitles v2018

Darüber ist der Reiter selbst abgebildet, allerdings ist eine Ecke mit seinem Kopf abgesplittert.
The rider himself is pictured here, but a corner is split off with his head.
ParaCrawl v7.1

Und ein Schaukelpferd habe ich gehabt, ein gebrauchtes, die Farbe schon sehr abgesplittert.
I had a rocking horse. It was a used one and the paint had peeled off.
ParaCrawl v7.1

Er war am Griff abgeknickt, der Stiel war abgesplittert, als ob jemand es benutzt hätte, um jemanden damit zu schlagen.
It was snapped off at the handle, and the blade was splintered, like somebody used it to hit something hard.
OpenSubtitles v2018

Einige Gelehrte unterscheiden Continental und Insular keltisch, das Streiten, dass die Unterschiede zwischen dem Goidelic und Brythonic Sprachen entstanden, nachdem diese von den Kontinentalen keltischen Sprachen abgesplittert waren.
Some scholars distinguish Continental and Insular Celtic, arguing that the differences between the Goidelic and Brythonic languages arose after these split off from the Continental Celtic languages.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Handelsperlen sind unterschiedlich lang und altersbedingt gebrochen und abgesplittert (was sie allerdings noch wertvoller macht).
The individual beads differ in length and due to the age some of them are chipped or broken (which actually adds to the attraction and value).
ParaCrawl v7.1

Es stimmte, der Ring war ein wenig zu weit für ihren Finger und ein Stück des roten Edelsteins war abgesplittert, aber das störte sie nicht.
It was right, the ring was a bit too wide for her finger and a piece of the red gem was broken, but that didn't matter to her.
ParaCrawl v7.1

Diese starke Verknüpfung der Wirtschaftsinteressen hat sich vor allem in den Jahren verdichtet, in denen Danzig nach dem Diktat von Versailles vom Reich abgesplittert war.
This close interrelationship of economic interests grew even stronger particularly during those years in which Danzig was split off from the Reich by the dictates of the Treaty of Versailles.
ParaCrawl v7.1

Steine abgesplittert und Metallverbindungen gemacht werden, um Metalle, die erhitzt und zu verschiedenen Formen geformt werden können, zu erhalten.
Stones are chipped and metallic compounds are made to yield metals that can be heated and molded into various shapes.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, ob oder nicht sollten Mercedes-Verkäufe von jenen der Chrysler Group abgesplittert werden, ist ein Argument einen anderen Tag lang.
Now, whether or not Mercedes sales should be split off from those of the Chrysler Group is an argument for another day.
ParaCrawl v7.1

Durch die stürmischen Attacken des Wassers auf die Felsen, werden Brocken abgesplittert und zur Weiterverarbeitung in die Steinmühlen verbracht.
By the furious attacks of waves on rock chunks are split off and get to be processed in the stone mills.
ParaCrawl v7.1

Ästhetische Lösung im Falle von stark verfärbten, abgesplitterten, abgenutzten oder fehlenden Zähnen.
Aesthetic solution in case of strongly discolored, chipped, worn or missing teeth.
CCAligned v1

Der Deckel ist magnetisch, damit abgesplitterte Teile durch Metall-detektoren oder Röntgeninspektionssysteme erkannt werden können.
The cover is magnetic so that splintered parts can be detected by metal detectors and x-ray inspection systems.
ParaCrawl v7.1

Damit wird mit Sicherheit vermieden, daß der entfaltende Airbag auf die Blende aufschlagen kann und eventuell davon abgesplitterte Teile unter Gefährdung von Insassen im Fahrgastraum umherfliegen.
As a result, the inflating air bag reliably will not impact the panel, which might otherwise possibly splinter parts off the panel that can fly around in the occupant compartment and endanger the occupants.
EuroPat v2

Die Oberfläche der begehbaren labyrinthischen Struktur besteht aus abgesplitterten, dünnen Holzlagen, wie sie sich allerorts in Sao Paolo von den großflächig eingesetzten Sperrholz-Bauzäunen lösen.
The surface of the walk-in labyrinthine structure consists of splintered, thin pieces of wood like those that seem to detach themselves all over Sao Paolo from the widespread plywood building fences.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufspreizung darf jedoch nur so weit gehen, dass eine ständige Überdeckung im überlappenden Bereich 4 vorhanden ist, um mit Sicherheit zu verhindern, dass eventuell abgesplitterte Magnetsplitter in den Luftraum zwischen Stator und Rotor gelangen.
However, this spreading open must extend only so far that there is still a constant coverage in the overlapping region 4, so that any magnet splinters that might have splintered off can be prevented with certainty from reaching the air space between the stator and the rotor.
EuroPat v2

Die Überlappung stellt dabei sicher, dass abgesplitterte Stücke nicht zwischen die beiden Lagen des überlappenden Bereichs zum Arbeitsluftspalt hin gelangen können.
The overlap assures that splintered-off pieces cannot get in between the two layers of the overlapping region to reach the working air gap.
EuroPat v2

Die Verwendung verschiedener Gewindesteigungen kann es ermöglichen, Zug oder Druck auf einen Knochen auszuüben oder auch abgesplitterte Knochenstücke miteinander zu verbinden.
The use of different thread pitches can allow traction or pressure to be exerted on a bone or can even allow splintered bone pieces to be joined together.
EuroPat v2

Abgesplitterte Kunststofffragmente können aufgrund der speziellen Additive, die in diesen modifizierten Werkstoffen zum Einsatz kommen, beim Einsatz eines genormten Prozesssteuerungssystems schnell erkannt werden.
Broken plastic fragments can be quickly traced as part of the standardised process control system because of special additives used in these specially modified materials.
ParaCrawl v7.1