Übersetzung für "Abgesenkt" in Englisch
Für
das
binneneuropäische
Wirtschaften
sind
alle
Grenzen
bereits
abgesenkt,
weitgehend
beseitigt.
All
limits
have
been
lowered
or
already
largely
removed
for
internal
European
trade.
Europarl v8
Der
Schwellenwert
wird
massiv
um
nahezu
zwei
Zehnerpotenzen
abgesenkt.
The
threshold
value
has
been
lowered
massively
by
almost
two
powers
of
ten.
Europarl v8
Bei
Neugeborenen
hat
sich
der
Kehlkopf
noch
nicht
abgesenkt.
When
baby
humans
are
born
today,
their
larynx
is
not
descended
yet.
TED2020 v1
Die
Höchstgeschwindigkeit
an
der
Unglücksstelle
wurde
zeitweilig
auf
15
km/h
abgesenkt.
At
the
site
of
the
accident,
the
speed
limit
was
lowered
to
15
km/h,
with
the
speed
limit
on
either
side
of
that
stretch
of
track
being
30
km/h.
Wikipedia v1.0
Bereits
1739
wurde
der
Mühlenstau
wieder
um
1,51
Meter
abgesenkt.
But
by
1739
the
mill
reservoir
had
been
lowered
by
around
1.51
metres.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2003
wurde
die
Federal
Funds
Rate
auf
1
%
abgesenkt.
From
2000
to
2003,
the
Federal
Reserve
lowered
the
federal
funds
rate
target
from
6.5%
to
1.0%.
Wikipedia v1.0
Die
Leistungsaufnahme
muss
gemäß
EN
50388:2005,
Abschnitt
5.1
auf
Null
abgesenkt
werden.
Power
consumption
shall
be
brought
to
zero
according
to
EN50388:2005
clause
5.1.
DGT v2019
Ein
Sicherheitskäfig
wird
sehr
schnell
abgesenkt,
wenn
der
Laser-Perimeter
durchbrochen
wird.
A
security
cage
rapidly
descends
if
the
laser
perimeter's
broken.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
die
Bar
hat
sich
abgesenkt.
Gentlemen,
the
bar
has
been
lowered.
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
das
Dach
abgerissen
und
abgesenkt
wird.
He
wants
the
whole
roof
taken
down
and
lowered.
OpenSubtitles v2018
Vor
1904
wurde
der
Wasserspiegel
um
etwa
einen
Meter
abgesenkt.
Before
1904
the
water
level
was
lowered
by
about
a
metre.
Wikipedia v1.0
Diese
werden
durch
einen
Schalter
am
Lenker
abgesenkt
oder
angehoben.
These
are
lowered
or
raised
by
a
switch
on
the
handlebars.
WikiMatrix v1
Das
Übersetzungsverhältnis
wurde
auf
1:4,88
abgesenkt.
The
gear
ratio
was
lowered
to
1:4.88.
WikiMatrix v1
Das
heißt:
Die
Last
wird
abgesenkt.
That
means
that
the
load
is
lowered.
EuroPat v2
Der
Hubschlitten
5
wird
längs
der
Fangstange
1
angehoben
und
abgesenkt.
The
lifting
carriage
5
is
lifted
and
lowered
along
the
catch
rod
1.
EuroPat v2
In
der
Figur
7
ist
die
Auflage
31
abgesenkt.
In
FIG.
7
board
31
is
in
its
lowered
position.
EuroPat v2