Übersetzung für "Abgescheuert" in Englisch

Bratpfanne gehörte in den Müll, Teflon total abgescheuert.
Frying belonged totally rubbed into the garbage, Teflon.
ParaCrawl v7.1

Wird er abgescheuert, verliert das System an Zuglastbeständigkeit.
If it is rubbed off, the system loses in tensile load resistance.
EuroPat v2

Da die Verschleißringe an kritischen Stellen angeordnet sind, können sie selbst abgescheuert werden.
As the wearing rings are located at critical points, they can themselves be worn away.
EuroPat v2

Diese hat sich nicht bewährt, da sie bereits nach wenigen Flügen stark abgescheuert war und zu wenig elastisch ist, um sich der Verkleidung nach stärkeren Stössen des Triebwerkes wieder anzupassen.
This was unsatisfactory, since it was already strongly scoured after a few flights and not resilient enough to fit again to the cowling after strong engine buffeting.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass nekrotische Bereiche der Wunde durch den Verbandstoff abgescheuert und abgelöst werden, wobei, die darauf folgende Nässung durch den Verbandstoff aufgefangen wird.
An additional factor is that necrotic areas of the wound are scraped off and detached by the dressing material, with the subsequent weeping being trapped by the dressing material.
EuroPat v2

Die Wirkung von Antiadhäsivbeschichtungen ist jedoch nur von kurzer Dauer, da sie durch Abrasion von der Oberfläche der Papiermaschinenbespannung abgescheuert werden.
The effect of anti-adhesive coatings is only brief, however, since they are rubbed off the surface of the paper machine clothing by abrasion.
EuroPat v2

Die Wirkung von solchen Antiadhäsivbeschichtungen ist jedoch nur von kurzer Dauer, da sie durch Abrasion von der Oberfläche der Papiermaschinenbespannung schnell abgescheuert werden.
The effect of anti-adhesive coatings is only brief, however, since they are rubbed off the surface of the paper machine clothing by abrasion.
EuroPat v2

Für das Baden im Meerwasser sollten sie ausgezogen werden, da sonst die Rhodiumschicht angegriffen wird und das Messing darunter sichtbar wird, auch kann diese Schicht bei jahrelangem ständigem Tragen allmählich abgescheuert werden.
They should be taken off before swimming in the sea because salt water affects the rhodium finish and the brass underneath becomes visible. Furthermore, this rhodium finish can be affected due to ageing and can be rubbed off.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch seiner Fersen und die Rückseite seiner Füße waren abgescheuert und man konnte seine Knochen sehen.
The flesh on his heels and the backs of his feet were scraped raw and exposed the bones.
ParaCrawl v7.1

Da sie ständig den Salzstürmen ausgesetzt sind, ist die Haut um ihre Lippen und Nasen abgescheuert, was ihren Gesichtern ein skeletthaftes Aussehen verleiht.
Continued exposure to salt storms wears away the excess skin around their lips and noses, giving their face a skeletal appearance.
ParaCrawl v7.1

Ein Überläufer stellt sicher, dass die Finger der gefolterten Übenden fest die Zahnbürste umschließen, während ein anderer Überläufer mit beiden Händen die Zahnbürste hin und her dreht, bis schließlich all das Fleisch an den Fingern des Opfers abgescheuert ist und die Knochen sichtbar sind.
One collaborator makes sure that the tortured practitioner's fingers clench the toothbrush firmly while another collaborator uses both hands to keep rotating the toothbrush until all the flesh in contact with the toothbrush is worn off the fingers and the finger bones are exposed.
ParaCrawl v7.1

Die Unterwasserfotos zeigen einmal ein von einem Eisberg abgescheuertes Stück Felsen.
Underwater photographs show a large rocky surface scoured by an iceberg.
ParaCrawl v7.1

Der durch den Luftschaufelkranz 80 durchströmende Luftstrom wird durch den laufenden Rotor noch zusätzlich verwirbelt und trägt die abgescheuerten Wertstoffe über Absaugkonus 30 und Absaugstutzen 100 weiter zum Abscheider.
The air flow passing through the air bucket ring 80 is additionally made more turbulent by the rotating rotor and carries the rubbed-off valuable substances through the suction cone 30 and the suction stub 100 further to the separator.
EuroPat v2