Übersetzung für "Abgelegenheit" in Englisch
Die
Abgelegenheit
und
die
Randlage
stellen
in
einigen
ländlichen
Gebieten
große
Probleme
dar.
Remoteness
and
peripherality
are
major
problems
in
some
rural
regions.
DGT v2019
Die
Abgelegenheit
der
tibetischen
Gebiete
macht
diese
Aufgabe
nicht
einfacher.
The
remoteness
of
Tibetan
areas
does
not
make
this
task
any
easier.
Europarl v8
Solche
dauerhaften
Nachteile
sind
beispielsweise
die
Abgelegenheit
dieser
Regionen
und
ihre
geographische
Isoliertheit.
Such
permanent
constraints
are,
for
example,
remoteness
and
geographical
isolation.
Europarl v8
Trotz
der
Abgelegenheit
der
Region
wird
an
einigen
Fischarten
Raubbau
betrieben.
But
there
is
overexploitation
of
some
fish
species
despite
the
remoteness
of
the
area.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinschaftsgebiete
in
extremer
Randlage
verzeichnen
aufgrund
ihrer
Abgelegenheit
und
Insellage
einen
Entwicklungsrückstand.
The
Community’s
outermost
regions
are
lagging
behind
as
a
result
of
their
remoteness
and
isolation.
TildeMODEL v2018
Der
Berg
wird
wegen
seiner
Abgelegenheit
selten
bestiegen.
The
mountain
is
not
so
often
climbed
owing
to
its
remote
location.
WikiMatrix v1
Sie
alle
haben
das
Problem
der
Abgelegenheit
und
sind
verkehrstechnisch
benachteiligt.
The
common
problems
are
those
of
remoteness
and
transport
disadvantage.
EUbookshop v2
Die
Abgelegenheit
dieser
Regionen
und
auch
ihre
geographische
Streuung
beeinträchtigen
ihre
Entwicklung
erhebüch.
The
programmes
are
designed
to
take
account
of
the
particular
problems
of
the
regions
concerned
such
as
isolation,
climate,
terrain
and
the
predominance
of
small
size
holdings.
EUbookshop v2
Die
Lebensräume
der
Moorschneehühner
sind
im
allgemeinen
durch
ihre
Abgelegenheit
sehr
gut
geschützt.
Willow
ptarmigan
habitats
are
generally
well
protected
by
their
remoteness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
Abgelegenheit,
wurde
Madagaskar
erst
vor
2.000
Jahren
von
Menschen
besiedelt.
Because
of
its
remoteness,
Madagascar
was
not
settled
by
humans
until
around
2.000
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
der
Abgelegenheit
wurde
durch
Luxus
und
Service
mehr
als
ausgeglichen.
The
disadvantage
of
the
remoteness
became
more
than
balanced
by
luxury
and
service.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Abgelegenheit
der
Region,
wird
diese
Premierenfahrt
ganzheitlich
vom
Schiff
unterstÃ1?4tzt.
Due
to
the
remoteness
of
the
region,
this
voyage
will
be
ship
supported
all
the
way.
ParaCrawl v7.1
Das
unterstreicht
eher
noch
den
Eindruck
von
Abgelegenheit
und
Ruhe.
This
underlines
rather
the
impression
of
remoteness
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgelegenheit
und
die
geographische
Streuung
sowie
die
klimatischen
Bedingungen
haben
ihre
Entwicklung
erheblich
beeinträchtigt.
Distance,
internal
dispersion
and
climate
have
been
significant
obstacles
to
their
development.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
diesen
Gebieten
wird
durch
ihre
Abgelegenheit
und
die
damit
verbundenen
Mehrkosten
bestimmt.
Economic
development
in
these
areas
is
affected
by
their
isolation
and
the
additional
costs
that
that
causes.
Europarl v8
Damit
der
lokale
Fischereisektor
wettbewerbsfähig
wird,
müssen
die
mit
der
Abgelegenheit
verbundenen
Mehrkosten
ausgeglichen
werden.
In
the
fisheries
sector,
the
additional
costs
due
to
that
remoteness
must
be
compensated
in
order
to
make
local
industry
competitive.
TildeMODEL v2018
Die
gewonnenen
Steuervorteile
dienen
lediglich
dem
Ausgleich
der
Mehrkosten
aufgrund
der
Abgelegenheit
der
Betriebe.
The
tax
advantages
gained
will
do
no
more
than
offset
the
extra
costs
necessarily
incurred
as
a
result
of
the
remoteness
of
the
industry's
location.
DGT v2019
Gegenüber
dem
Festland
sind
Inseln
hinsichtlich
Abgelegenheit,
Zugänglichkeit,
Kostenstrukturen
und
ihres
Inselcharakters
besonders
benachteiligt.
Islands
face
an
intrinsic
disadvantage
compared
to
the
mainland
in
terms
of
distance,
accessibility,
cost
structures
and
their
island
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Abgelegenheit
von
Kommunikations-
und
Verkehrsnetzen
ist
ein
praktisches
Problem,
dem
wir
uns
widmen
müssen.
Remoteness
from
communication
and
transport
networks
is
a
practical
problem
which
must
be
tackled.
Europarl v8
Derartige
Abweichungen
vom
Gemeinschaftsrecht
erlauben
es,
Mehrkosten
aufgrund
der
Abgelegenheit
und
Insellage
auszugleichen.
These
derogations
from
Community
law
help
contain
some
of
the
additional
costs
resulting
from
remoteness
and
insularity.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
seiner
Abgelegenheit
und
mangels
eines
markierten
Steiges
wird
der
Berg
eher
selten
bestiegen.
Due
to
its
remoteness
and
lack
of
signed
routes,
the
mountain
is
not
climbed
very
often.
WikiMatrix v1