Übersetzung für "Abgeheilt" in Englisch
Es
dauert
eine
Woche,
bis
es
wieder
abgeheilt
ist.
It'll
take
a
week
for
that
to
heal
up.
OpenSubtitles v2018
Bedecke
es
und
es
ist
in
1
oder
2
Tagen
abgeheilt.
Keep
it
covered
up
and
it
should
heal
in
a
day
or
so.
OpenSubtitles v2018
Wundkontrolle
nach
2.
Woche:
Ulcus
abgeheilt.
Would
check-up
after
2nd
week:
ulcer
healed.
EuroPat v2
Dafür
gibt
es
keine
Beweise,
sobald
die
Bißwunde
am
Knie
abgeheilt
ist.
Once
the
bite
mark
on
my
knee
heals.
OpenSubtitles v2018
Als
es
abgeheilt
war,
hab
ich
die
Rechnung
beglichen.
After
I
healed
up,
I
got
mines.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
den
Jungen
so,
bis
die
Verbrennung
abgeheilt
ist.
He's
a
lucky
kid.
Let's
not
fix
him
until
the
bums
heal.
OpenSubtitles v2018
Aktuell
04.09.2010:
Inzwischen
sind
die
offenen
Stellen
an
Lisas
Pfote
komplett
abgeheilt.
Update
04.09.2010:
Since
the
last
update
about
Lisa
all
open
wounds
have
now
healed.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd
war
wieder
voll
leistungsbereit
und
die
Fistel
abgeheilt.
The
horse
was
able
to
be
put
to
work
again
and
the
fistula
had
healed.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Wochen
war
die
Wunde
vollständig
abgeheilt.
After
three
weeks,
the
wound
had
healed
completely.
EuroPat v2
Benutze
die
Wund-Salbe,
bis
dein
Tattoo
völlig
abgeheilt
ist.
Use
the
ointment
until
your
tattoo
is
completely
healed.
CCAligned v1
Nach
3-7
Tagen
ist
die
Haut
vollständig
abgeheilt.
After
3-7
days
the
skin
is
entirely
healed.
CCAligned v1
Es
dauerte
noch
zwei
Monate,
bevor
meine
Wunden
abgeheilt
waren.
It
took
another
two
months
before
my
wounds
had
healed.
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
die
Behandlung
zweimal
täglich,
bis
die
Abschierfungen
abgeheilt
sind.
Repeat
the
process
twice
a
day
until
the
abrasions
heal.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
mit
der
Anwendung
des
Nasensprays
nicht
beginnen,
bevor
Ihre
Nase
abgeheilt
ist.
You
should
not
use
the
nasal
spray
until
your
nose
has
healed.
ELRC_2682 v1
Wären
deine
Wunden
nicht
abgeheilt,
könntest
du
tot
sein,
und
das
wäre
doch
schade.
If
your
wounds
would
not
have
healed
over
you
would
be
dead
now,
which
would
be
such
a
pity.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nur
eine
alte
Verletzung,
die
nie
richtig
abgeheilt
ist.
No,
it's
just
an
old
injury
that
never
healed
quite
right.
OpenSubtitles v2018
Die
Operation
kann
erst
erfolgen,
wenn
eine
vorangegangene
Operation
an
der
Brust
abgeheilt
ist.
The
operation
can
be
done
only
if
a
previous
operation
on
his
chest
has
healed.
CCAligned v1
Ihr
Körper
war
von
Wunden
übersäht
und
es
dauerte
zwei
Monate
bis
sie
abgeheilt
waren.
Her
body
was
covered
with
injuries,
which
took
two
months
to
heal.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
sind
die
Extraktionspunkte
in
der
Spenderzone
10-15
Tage
nach
dem
Eingriff
vollständig
abgeheilt.
Usually
the
extraction
points
in
the
donor
zone
have
completely
healed
10-15
days
after
the
procedure.
CCAligned v1
Zwei
bis
drei
Wochen
nach
dem
Eingriff
ist
das
Hymen
in
der
Regel
vollständig
abgeheilt.
The
hymen
will
have
completely
healed
two
or
three
weeks
after
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Druckgeschwüre
haben
abgeheilt
und
beträchtliche
Hautdefekte
haben
sich
ohne
plastisch-chirurgische
Eingriffe
voll
zugedeckt.
Severe
pressure
sores
have
healed
(see
photo)
and
considerable
skin
defects
have
been
completely
covered
without
plastic-surgical
intervention.
ParaCrawl v7.1
Bei
offenen
Geschwüren
oder
Wunden
darf
die
Behandlung
mit
Imiquimod-Creme
erst
eingeleitet
werden,
nachdem
diese
vollkommen
abgeheilt
sind.
Imiquimod
cream
therapy
should
not
be
initiated
in
tissues
where
open
sores
or
wounds
exist
until
after
the
area
has
healed.
EMEA v3