Übersetzung für "Abgedriftet" in Englisch
Die
Atromitos
ist
zu
nah
an
Titans
Atmosphäre
abgedriftet.
The
Atromitos
is
drifted
too
close
to
Titan's
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
in
die
Erdanziehung
abgedriftet
sein.
It
must
have
drifted
into
Earth's
gravitational
pull.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bei
dem
Sturm
abgedriftet.
We've
been
drifting
in
this
storm.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
Ihre
Nikki
nicht
in
den
Osten
abgedriftet.
Lucky
your
Nikki
didn't
drift
back
to
the
East.
OpenSubtitles v2018
Abgedriftet
sind
ganz
andere
als
die,
denen
Sie
es
immer
vorwarfen.
In
due
course,
the
absorption
of
the
GDR
and
Eastern
Europe
into
the
economic
superpower
that
is
the
European
Community
can
then
be
discussed.
EUbookshop v2
Er
ist
jetzt
nach
Osten
abgedriftet.
It's
due
east
now.
OpenSubtitles v2018
Seit
Ronald
tot
ist,
ist
sie
immer
mehr
abgedriftet.
Ever
since
Ronald
died,
she's
drifted
inexorably.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
spürst
du
dich
im
Moment
abgedriftet.
Perhaps
you
feel
adrift
right
now.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
nicht
auf
einem
Floß
ohne
Ruder
inmitten
eines
Flusses
abgedriftet.
Beloveds,
you
are
not
adrift
on
a
raft
without
oars
in
the
middle
of
a
river.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
wenig
abgedriftet.
We
all
assume
that's
why
he
drifted
off.
OpenSubtitles v2018
In
gewissem
Sinne
ist
die
gegenwärtige
Praxis
beim
Europäischen
Patentamt
zu
weit
in
eine
Grauzone
abgedriftet,
in
der
es
Patente
auf
unsicherer
Grundlage
erteilt.
To
some
extent,
current
practice
at
the
European
Patent
Office
has
drifted
too
far
into
a
grey
area,
with
patents
being
granted
on
flimsy
grounds.
Europarl v8
Erstens
sind
die
USA
unter
Obamas
ineffektiver
Führung
in
zentralen
Fragen,
bei
denen
internationales
Handeln
erforderlich
ist,
noch
weiter
in
eine
Was-springt-für-mich-dabei-raus-Haltung
abgedriftet.
First,
the
United
States
under
Obama’s
ineffective
leadership
has
drifted
yet
further
into
a
“What’s
in
it
for
me?”
attitude
on
key
issues
requiring
international
action.
News-Commentary v14
Folgende
Cdk/Cyclin-Komplexe
haben
Bedeutung
für
das
Fortschreiten
in
den
Phasen
des
menschlichen
Zellzyklus
(andere
Cdk/Cyclin-Komplexe
sind
in
der
Evolution
abgedriftet
und
haben
andere
Aufgaben
übernommen):
The
following
cyclin-CDK
complexes
are
important
for
cell
cycle
progression
(other
cyclin-CDK
complexes
drifted
away
during
evolution
and
have
taken
on
other
tasks;
CDKs
are
denoted
by
numbers,
cyclins
by
letters):
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Kamelbuckeln
habe
ich
die
falsche
Linie
gewählt
und
bin
zu
weit
nach
rechts
abgedriftet,
danach
habe
ich
es
nicht
mehr
in
den
Kurs
geschafft.
I
chose
the
wrong
line
for
the
Camel
Humps,
drifted
too
far
to
the
right
and
then
I
didn't
make
it
to
the
line.
ParaCrawl v7.1
Neben
Standards
wie
Rock,
Blues,
Jazz,
Funk
bin
ich
auch
immer
wieder
in
Bereiche
wie
Metal,
Reggae
oder
sogar
neue
Musik
abgedriftet.
In
addition
to
standards
such
as
rock,
blues,
jazz,
funk
I
also
drifted
over
and
over
again
in
areas
such
as
metal,
reggae
or
even
new
music.
ParaCrawl v7.1