Übersetzung für "Abgaswerte" in Englisch

Im Leerlauf werden zur Verbesserung der Abgaswerte acht von 16 Zylindern abgeschaltet.
At idle 8 of the 16 cylinders can be turned off, reducing fuel consumption and emissions.
Wikipedia v1.0

Im Leerlauf werden zur Verbesserung der Abgaswerte 8 von 16 Zylindern abgeschaltet.
At idle 8 of the 16 cylinders can be turned off, reducing fuel consumption and emissions.
WikiMatrix v1

Sämtliche Abgaswerte untermauern den verminderten Kraftstoffverbrauch.
All exhaust values substantiate the reduced fuel consumption.
EuroPat v2

Die Abgaswerte für Motorräder werden auf das Niveau eines modernen EURO­III­Pkw gesenkt.
The package deal agreed in March meets Parliament's key aim of setting mandatory emission limits from 2006, to follow the first set of compulsory limits which will be introduced in 2003.
EUbookshop v2

Die Einhaltung der Abgaswerte wird übrigens durch das fahrzeugspezifische Teilegutachten bestätigt.
Compliance with the exhaust emission values is confirmed by the vehicle-specific parts certificate.
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich günstig auf die Abgaswerte aus.
This is also beneficial for the exhaust gas values.
EuroPat v2

Aufgrund der genauen Einstellung lassen sich geringe Abgaswerte des Verbrennungsmotors erreichen.
Due to the precise adjustment, emissions can be minimized for the internal combustion engine.
EuroPat v2

Einerseits werden geringe Abgaswerte realisiert und andererseits wird ein höherer Wirkungsgrad erzielt.
On the one hand low exhaust emissions will be realised and on the other hand a higher efficiency will be reached.
CCAligned v1

Die von Volkswagen angegebenen Abgaswerte seien aber wie vorgesehen durch Labortests ermittelt worden.
The emission levels specified by Volkswagen were, as is provided determined by laboratory tests.
ParaCrawl v7.1

Die Autoindustrie hat jahrelang gelogen und Abgaswerte gefälscht.
The automotive industry lied and faked emissions values for years.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter für die Abgaswerte, auch für die Kraftstoffwerte, müssen hergestellt werden.
The parameters for the exhaust values, and for the fuel values, must be met.
Europarl v8

Diese Kraftstoffmasse kann sich dann noch durch die vorgenannte ?-Regelung zur Erzielung der erwünschten Abgaswerte ändern.
This fuel mass can then still be varied by the above-mentioned ? control to achieve the desired exhaust gas values.
EuroPat v2

Weiterhin wird dadurch eine bessere Ausnutzung der Motorleistung beziehungsweise eine Verringerung der Abgaswerte ermöglicht.
Furthermore, as a result, a better utilization of the engine power and a reduction of the exhaust gas values are permitted.
EuroPat v2

Im Zusammenspiel mit heute verfügbaren Zünd- und Einspritzsystemen können sehr niedrige Abgaswerte erreicht werden.
In interaction with currently available ignition systems and injection systems, very low exhaust-gas values may be achieved.
EuroPat v2

Dadurch wurde erreicht, daß die Abgaswerte für O 2 und NO x stark vergleichmäßigt wurden.
This resulted in a significant stabilization of the waste gas values for O 2 and NO x .
EuroPat v2

Mehrere tausend Messpunkte liefern Informationen über Leistung, Effizienz, Wirkungsgrad, Abgaswerte und vieles mehr.
Several thousand measuring points provide information about performance, efficiency, effectiveness, emission levels and much more.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht um die Frage, ob Fahrzeuge außerhalb des Prüfzyklus andere Abgaswerte aufweisen.
This is not about the question of whether vehicles register different exhaust values outside the test cycle.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht ungleiche zylinderspezifische Betriebswerte und Abgaswerte der Brennkraftmaschine für ein und denselben Betriebspunkt.
This causes unequal cylinder-specific operating values and exhaust gas values of the internal combustion engine for one and the same operating point.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung von Verbrennungsmotoren gewinnen die Aspekte Treibstoffverbrauch und Abgaswerte zunehmend an Bedeutung.
In the development of internal combustion engines, the issues of fuel consumption and exhaust gas emission limits are assuming increasing importance.
EuroPat v2

Erst im Zusammenspiel mit derzeit verfügbaren Zünd- und Einspritzsystemen können sehr niedrige Abgaswerte erreicht werden.
Only in interaction with currently available ignition and injection systems is it possible to achieve very low exhaust values.
EuroPat v2

Dies führt zu Fehlern in der Einspritzmenge, die wiederum negative Abgaswerte und negative Geräuschemissionen verursachen.
This leads to errors in the injection quantity which, in turn, cause negative exhaust-emission levels and negative noise emissions.
EuroPat v2

Einerseits um die geforderten Abgaswerte einzuhalten, andererseits um die Geräuschwerte nicht zu überschreiten.
On the one hand to comply with the required exhaust emission values, on the other hand not to exceed the noise values.
ParaCrawl v7.1

Speziell für Wohngebiete eignet sich die Maschine auch aufgrund ihrer geringen Lärm- und Abgaswerte.
The machine is specifically suitable for residential areas due to its low noise and exhaust values.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Fahrzeuge nutzen, die besonders geringe Abgaswerte und einen niedrigen Benzinverbrauch haben.
That is to say, they use vehicles with particularly low emission levels and low fuel consumption.
ParaCrawl v7.1