Übersetzung für "Abflussventil" in Englisch

Abflussventil (16) bleibt für die Dauer der Heißreinigung geschlossen.
Outlet valve (16) remains closed for the duration of the hot cleaning.
EuroPat v2

Parallel zum Abflussventil 28 ist ein Zirkulationsventil 40 stromab an die Abflussseite des Wärmetauschers 6 angeschlossen.
In parallel to the discharge valve 28 a circulation valve 40 is connected downstream of the discharge side of the heat exchanger 6 .
EuroPat v2

Diesen Abflusseinrichtungen 17 ist ein Abflussventil 18 zugeordnet, das den Durchfluss freigeben oder sperren kann.
Assigned to these outflow means 17 is an outflow valve 18, which is able to release or block flow.
EuroPat v2

Das von Valsir patentierte Abflussventil garantiert die perfekte Reinigung jeder WC-Keramik, auch rimless.
Patented by Valsir, the flush valve guarantees perfect cleaning of all pan types, Rimless too.
ParaCrawl v7.1

Danach wird das Abflussventil geschlossen und das stromab des Behälters mit der Kalibrierlösung befindliche Ventil wieder geöffnet, wodurch erneut reine Kalibrierlösung in den Durchflusskanal einströmt.
Thereafter, the discharge valve is closed and the valve downstream of the container with the calibrating solution is reopened. causing pure calibrating solution to flow into the flow channel again.
EuroPat v2

Der Innenraum des Faltenbalges ist über ein Zuflussventil mit dem Vorratsbehälter und über ein Abflussventil mit dem Mundstück verbunden.
The inside of the siphon is connected both to the supply container via an outlet valve and to the nozzle via an inlet valve.
EuroPat v2

Sowohl das Zuflussventil wie auch das Abflussventil sind, unterstützt durch die Kraft je einer zugeordneten Feder, geschlossen.
Both the inlet and the outlet valve are closed, each being supported by the force of an attached spring.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung werden sowohl das Abflussventil als auch das Zuflussventil ausschliesslich durch den im Faltenbalg vorhandenen Druck gesteuert.
In this device, both the outlet and inlet valves are controlled exclusively by the pressure present in the siphon.
EuroPat v2

Sobald das Baden beendet ist, wird durch Betätigung des Druckknopfes das Abflussventil 6 geöffnet, wodurch das Badewasser sehr rasch in die darunter befindliche Auffangwanne 3 ausläuft, welche zufolge ihrer Dimensionierung die gesamte Badewassermenge aufnimmt.
As soon as the bath is finished, the outflow valve 6 is opened by actuation of the press button, and the bathwater runs out very rapidly into the catchment trough below, which takes up the whole amount of bathwater because of its dimensions.
EuroPat v2

Das Abflussventil 6 der Badewanne 1 ist wesentlich grösser dimensioniert als bei einer üblichen Badewanne, um so ein rasches Entleeren der Badewanne 1 zu ermöglichen.
The outflow valve 6 of the bathtub 1 is dimensioned substantially larger than for a conventional bathtub, in order to make rapid emptying of the bathwater possible.
EuroPat v2

Da die Desinfektionswirkung der elektrolytisch erzeugten Sauerstoffradikale sowie die Stabilisierung der Kalkkristalle in der Flüssigkeit nach dem Abschalten der Reinigungskammer nur temporär vorhanden sind, werden vorteilhaft periodisch und oder am Ende eines Betriebszyklus die Hochdruckdrossel 20 entweder motorisch, oder falls ein fixer Strömungswiderstand eingebaut ist, mittels Bypassventil mit Abflussventil 26 geöffnet.
Since the disinfection action of the electrolytically produced oxygen radicals as well as the stabilization of the lime crystals in the liquid are only temporary after the cleaning chamber has been switched off, the high-pressure throttle 20 is advantageously opened periodically or at the end of an operating cycle either by motor or, if a fixed flow resistance means is installed, by means of bypass valve with discharge valve 26 .
EuroPat v2

Wird bei einem Schaltvorgang Druckmittel durch die Leitung 10 der Schalteinrichtung 118 zugeführt, so ist das Pulsventil 5, das die Funktion eines Zuflussventils hat, geöffnet, während das als Abflussventil ausgebildete Pulsventil 4 geschlossen ist.
If, upon the occurrence of a gearshifting, pressure medium is sent through the line 10 of the actuator apparatus 118, then the pulsation sensitive valve 5, which serves the function of a feed valve, is opened. At the same time, the valve 4, serving as an exit valve, is closed.
EuroPat v2

Der in Bewegungsrichtung des Schaltkolbens 2 liegende Teil des Arbeitsraumes 12 des Schaltzylinders 1 wird während des gesamten Schaltvorgangs über die Druckleitung 11 und das geöffnete Pulsventil 6, das als Abflussventil ausgestaltet ist, entspannt.
That part of the chamber 12 of the shifting cylinder 1, which lies in the moving direction of the shifting piston 2, finds itself open to release during the entire shifting procedure by way of the pressure line 11 and the open pulsate valve 6, which is now serving as an exit valve.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Erzeugung von Reinstwasser nach dem Prinzip einer umgekehrten Osmose mit einem Umkehrosomosefilter, das durch die RO Membran in einen Primärraum und einen Sekundärraum unterteilt ist, und einer Pumpe, die den Primärraum durchströmt, sowie einem stromabwärts der RO-Membran für den Druckaufbau im Primärraum erforderlichen Strömungswiderstand, ist dadurch gekennzeichnet, dass sich in dem Primärkreis mindestens eine Reinigungskammer mit Einrichtungen für eine Entkalkung und ein Abflussventil befinden und dass die Strömung in dem Primärkreis über ein Ventil einstellbar ist.
The device for producing ultrapure water according to the reverse osmosis principle, comprising a reverse osmosis filter which is subdivided by the RO membrane into a primary circuit and into a secondary circuit, and a pump for the primary circuit, and a flow resistance valve required downstream of the RO membrane for pressure build-up in the primary circuit is characterized in that at least one cleaning chamber with decalcifying ability and a discharge valve are located in the primary circuit and that the flow in the primary circuit is adjustable via a valve.
EuroPat v2

Da die Desinfektionswirkung der elektrolytisch erzeugten Sauerstoffradikale als auch die Stabilisierung der Kalkkristalle in der Flüssigkeit nach dem Abschalten der Reinigungskammer nur temporär vorhanden sind, wird vorteilhaft periodisch und oder am Ende eines Betriebszyklus die Hochdruckdrossel entweder motorisch, oder falls ein fixer Strömungswiderstand eingebaut ist, mittels Bypassventil mit Abflussventil geöffnet.
Since the disinfection action of the electrolytically produced oxygen radicals as well as the stabilization of the lime crystals in the liquid are only temporary after the cleaning chamber has been switched off, the high-pressure throttle is advantageously opened periodically and/or at the end of an operating cycle either by motor or, if a fixed flow-resistance means is installed, by means of a bypass valve with discharge valve.
EuroPat v2

Im Abflussleitungsabschnitt 6c ist ein erstes Abflussventil 42 angeordnet, mit dem die gesamte Abflussleitung 6 gegenüber der Dialysierflüssigkeitsableitung 21 abgesperrt werden kann.
In the drain line portion 6 c a first drain valve 42 is arranged by which the entire drain line 6 can be shut off against the dialysis fluid drain 21 .
EuroPat v2

In ihr ist ein drittes Abflussventil 40 angeordnet, mit dem die Verbindung zwischen der Substituatzuleitung 44b einerseits und der Abflussleitung 6 und damit zur Dialysierflüssigkeitsableitung 21 zu unterbrechen ist.
In the same a third drain valve 40 is arranged by which the connection between the substitution fluid feed line 44 b, on the one hand, and the drain line 6 and, consequently, to the dialysis fluid drain 21 can be disconnected.
EuroPat v2

Die beispielhafte Anordnung beginnt mit dem Wassereingang (6), einem Absperrventil (8), und einem automatisch rückspülbaren Vorfilter (9) mit Abflussventil und Drainageanschluss.
The exemplary arrangement begins with the water inlet (6), a shut-off valve (8), and an automatically back-washable pre-filter (9) with drain valve and drainage connection.
EuroPat v2

Das Ventil (43) dient der Belüftung der Messkammer (30), um diese beispielsweise vor Beginn einer Messung über das Abflussventil (6) zu entleeren.
The valve (43) serves the ventilation of the measuring chamber (30) so as to empty the same, e.g. before the beginning of a measurement, via the outflow valve (6).
EuroPat v2

An der Einmündung der Verbindungsleitung in die Permeatrücklaufleitung oder zwischen dieser Einmündung und dem in die Permeatrücklaufleitung eingeschalteten Ventil zweigt vorteilhafterweise eine zu einem Abfluss führende Abflussleitung ab, in die ein Abflussventil eingeschaltet ist.
Advantageously, an outflow line which leads to an outlet and into which an outflow valve is integrated branches off at the termination of the connection line into the permeate return line or between said termination and the valve integrated into the permeate return line.
EuroPat v2

Zur Regelung des Füllstands verwendet der Regelkreis RK3 ein Abflussventil, durch welches Medium aus dem Tank abgelassen wird.
In order to regulate the fill level, control loop RK 3 employs a discharge valve through which medium is discharged from the tank.
EuroPat v2

Dabei werden Partikel im Retentat durch die Zentrifugalkraft am Boden des Trichters gesammelt und von dort bei geöffnetem Abflussventil (26) zur Drainage geleitet.
Particles in the retentate are thereby collected at the bottom of the funnel due to the centrifugal force and from there are directed to the drainage with the drain valve (26) open.
EuroPat v2

Überschüssiges bzw. das aus dem Ergebnis der Wirkungsgradberechnung ermittelte Retentatvolumen wird über Abflussventil (16) zum Abfluss (17) geführt und verworfen.
Excess retentate volume or the retentate volume determined from the result of the efficiency calculation is conducted via outlet valve (16) to the discharge (17) and is discarded.
EuroPat v2

Dabei werden die Partikel im Retentat durch die Zentrifugalkraft zum Boden des Trichters geleitet, dort gesammelt und von bei geöffnetem Abflussventil (16) zum Abfluss (17) gespült.
The particles in the retentate are conducted by the centrifugal force to the base of the hopper, collected there and flushed to the discharge (17) with the outlet valve (16) open.
EuroPat v2

Die beispielhafte Anordnung einer Wasserleitung 6a beginnt mit dem Wassereingang 6, einem Absperrventil 8 und einem automatisch rückspülbaren Vorfilter 9 mit Abflussventil und Drainageanschluss.
The exemplary arrangement begins with the water inlet (6), a shut-off valve (8), and an automatically back-washable pre-filter (9) with drain valve and drainage connection.
EuroPat v2

Überschüssiges bzw. das aus dem Ergebnis der Wirkungsgradberechnung ermittelte Retentatvolumen wird über Abflussventil (26) zum Abfluss (77) geführt und verworfen.
Surplus retentate volume or the retentate volume determined from the result of the degree of efficiency calculation, as the case may be, is conducted to the drain (77) via the drain valve (26) and discarded.
EuroPat v2

Die Zudosierungseinrichtung besteht in der Basisausführung aus einem Wassereingangsventil, einem Abflussventil, mindestens zwei Niveausensoren zur Bestimmung des zugeführten Volumens, wobei der stromaufwärts eingebaute Niveausensor gleichzeitig die Dichtigkeit des Wassereingangsventils überwacht.
In its basic configuration the metering device consists of a water inlet valve, an outflow valve, at least two level sensors for determining the supplied volume; the level sensor that is installed upstream is here simultaneously monitoring the tightness of the water inlet valve.
EuroPat v2

Eine Entleerungsmöglichkeit des Fertiglösungsbehälters (33) besteht über das Abflussventil (6), welches aus Gründen der Rückkontamination stromabwärts in einen freien Auslauf münden sollte.
An emptying option for the finished solution container (33) is provided via the outflow valve (6) which for reasons of back-contamination should terminate downstream in a free outlet.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird zu Beginn des Füllprozesses zunächst ein Teil der zugeführten Flüssigkeit über Abflussventil (6) zur Verhinderung eines Keimeintrages verworfen.
Advantageously, at the beginning of the filling process a part of the supplied liquid is first of all discarded via outflow valve (6) for preventing the influx of bacteria.
EuroPat v2