Übersetzung für "Abflussquerschnitt" in Englisch
Im
Projekt
wurden
der
Abflussquerschnitt
entsprechend
optimiert
und
verschiedene
bauliche
Maßnahmen
entwickelt
und
hydraulisch
Ã1?4berprÃ1?4ft.
The
cross-section
of
the
runoff
was
optimised
accordingly
in
the
project
and
various
structural
measures
developed
and
hydraulically
tested.
ParaCrawl v7.1
Diese
harten,
festhaftenden
Ablagerungen
verkleinem
den
Abflussquerschnitt
oder
schließen
den
Abfluss
in
Extremfällen
ganz.
These
hard,
firmly
adhering
deposits
diminish
the
outlet
cross
section,
or
in
extreme
cases
completely
close
the
outlet.
EuroPat v2
Linksufrig
kann
mit
dem
vorgeschlagenen
Abflussquerschnitt
der
Schutz
vor
einem
HQ100
mit
Freibord
gewährleistet
werden.
On
the
left
bank,
the
proposed
runoff
cross-section
provides
protection
against
HQ100
levels
with
height
to
spare.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
wurden
der
Abflussquerschnitt
entsprechend
optimiert
und
verschiedene
bauliche
Maßnahmen
entwickelt
und
hydraulisch
überprüft.
The
cross-section
of
the
runoff
was
optimised
accordingly
in
the
project
and
various
structural
measures
developed
and
hydraulically
tested.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchflussquerschnitte
der
Zuflussöffnung
16'
und
der
Abflussöffnung
38
werden
hier
wechselweise
durch
das
Ventilglied
15'
derart
gesteuert,
dass
bei
sich
vergrösserndem
Zuflussquerschnitt
sich
der
Abflussquerschnitt
verkleinert
und
umgekehrt.
The
flowthrough
cross
sections
of
the
inlet
opening
16'
and
of
the
discharge
opening
38
are
controlled
alternatively
here
by
means
of
the
valve
member
15'
in
such
a
fashion
that
when
the
inlet
cross
section
enlarges
the
discharge
cross
section
becomes
smaller,
and
vice
versa.
EuroPat v2
Damit
arbeiten
auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
die
Zuflussöffnung
16'
und
die
Abflussöffnung
17"
bezüglich
der
Querschnittssteuerung
gegeneinander,
wobei
die
Prallplatte
15'
den
Zuflussquerschnitt
an
der
Zuflussöffnung
16'
und
die
schräge
Steuerfläche
39
des
Betätigungsgliedes
21"
den
Abflussquerschnitt
an
der
Abflussöffnung
17"
steuert.
In
this
exemplary
embodiment
as
well,
the
inlet
opening
16'
and
the
discharge
opening
17"
function
oppositely
from
one
another
in
terms
of
the
control
of
their
cross
sections:
the
bounce
plate
15'
controls
the
inlet
cross
section
at
the
inlet
opening
16',
while
the
oblique
control
face
39
of
the
actuation
member
21"
controls
the
discharge
cross
section
at
the
discharge
opening
17".
EuroPat v2
Bei
einem
erneuten
Absenken
des
Behälterdeckels
wird
dieser
Abflussquerschnitt
wieder
verschlossen,
um
während
dem
anschliessenden
Mischen
und
Ausstossen
der
beiden
Komponenten
zu
verhindern,
dass
Knochenzement
in
den
Transportraum
der
Flüssigkomponente
gelangt.
When
the
container
cover
is
again
lowered,
this
outflow
cross-section
is
closed
off
again
in
order
to
prevent
the
bone
cement
from
entering
into
the
transport
chamber
for
the
liquid
component
during
the
subsequent
mixing
and
expulsion
of
the
two
components.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
ein
Wälzlager
geschmiert
wird,
muß
u.U.
eine
Abdeckscheibe
verwendet
werden,
um
den
Abflussquerschnitt
geeignet
zu
begrenzen.
In
contrast,
when
a
roller
bearing
is
being
lubricated,
in
some
circumstances
a
cover
plate
must
be
used
to
restrict
the
flow
cross
section
by
a
suitable
amount.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Ventilvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
dahingehend
weiterzubilden,
dass
ohne
Durchmesservergrößerung
der
Ventilanordnung
beziehungsweise
bei
möglichst
schmalbauender
Ventilanordnung
und
ohne
Reduzierung
des
Öffnungsquerschnitts
der
Anschlussstutzen
die
Forderung
nach
einem
größeren
Abflussquerschnitt
des
Ventiltellers
erfüllt
werden
kann.
The
object
on
which
the
invention
is
based
is,
therefore,
to
develop
a
valve
device
of
the
type
initially
mentioned,
to
the
effect
that
the
requirement
for
a
larger
outflow
cross
section
of
the
valve
disk
can
be
fulfilled
without
an
increase
in
diameter
of
the
valve
arrangement
or
with
the
valve
arrangement
having
as
narrow
a
build
as
possible,
and
without
reducing
the
opening
cross
section
of
the
connection
pieces.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
das
schaumbildende
Reaktionsgemisch
über
einen
Mischkopf
mit
einer
Mischkammer
eingebracht
und
es
wird
weiterhin
der
Abflussquerschnitt
der
Mischkammer
während
des
Einbringens
verändert.
In
a
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
present
invention,
the
foam-forming
reaction
mixture
is
introduced
by
a
mixing
head
having
a
mixing
chamber
and
furthermore
the
outflow
cross
section
of
the
mixing
chamber
is
varied
during
the
introducing.
EuroPat v2
Der
große
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
einerseits
eine
große
druckbeaufschlagte
Fläche
an
der
Ventilscheibe
zur
Verfügung
steht
und
andererseits
bei
einer
Abhubbewegung
auch
ein
großer
Abflussquerschnitt
möglich
ist.
The
great
advantage
of
the
present
invention
consists
in
that,
on
the
one
hand,
a
large
pressure-impinged
surface
is
available
at
the
valve
disk
and,
on
the
other
hand,
a
large
outflow
cross
section
is
also
possible
during
a
lifting
movement.
EuroPat v2
Um
eine
Druckentlastung
zu
ermöglichen,
kann
vom
zweiten
Hochdruckraum
zumindest
ein
zweiter
Rücklaufkanal
ausgehen,
dessen
Abflussquerschnitt
durch
das
Steuerventil
in
der
zweiten
Stellung
verschließbar
und
in
der
ersten
Stellung
freigebbar
ist.
To
enable
a
depressurization,
at
least
one
return
channel
can
originate
from
the
second
high-pressure
chamber,
the
outflow
cross
section
of
which
can
be
closed
by
the
control
valve
in
the
second
position
and
can
be
opened
in
the
first
position.
EuroPat v2
Je
nach
Überdeckungsgrad
verändert
sich
der
freie
Abflussquerschnitt
6,
wodurch
das
Mischkammerdruckniveau
wie
auch
die
Mischqualität
beeinflusst
wird.
The
free
outlet
cross
section
6
varies
with
the
degree
of
superimposition
to
influence
the
quality
of
mixing
as
well
as
the
mixing
chamber
pressure
level.
EuroPat v2
Eine
innere
Scheibe
53
begrenzt
mit
dem
Topf
51
in
einer
Trennungsebene
einen
radialen
Dämpfmediumströmungsweg
55
zwischen
der
zusätzlichen
druckbeaufschlagten
Fläche
A
SchließD2
und
einem
Steuerraum
57,
dessen
Abflussquerschnitt
in
Richtung
eines
Rückraums
59
vom
Ventilkörper
21
bestimmt
wird.
In
a
separation
plane,
an
inner
disk
53
defines
with
the
cup
51
a
radial
damping
medium
flow
path
55
between
the
additional
pressure-loaded
surface
A
CloseD2
and
a
control
space
57
whose
outlet
cross
section
is
determined
by
the
valve
body
21
in
direction
of
a
rear
space
59
.
EuroPat v2
Insbesondere
dann,
wenn
der
Abflussquerschnitt
der
Wanne
zu
klein
ist
und/oder
die
Wanne
keine
ausreichende
Neigung
besitzt,
kann
Wasser
auf
den
Filz
zurückfließen.
In
particular,
when
the
discharge
cross-section
of
the
tank
is
too
small
and/or
the
tank
is
not
inclined
sufficiently,
water
can
flow
back
onto
the
felt.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Abflußquerschnitt
für
das
gasförmige
Transportmedium
erhöht
werden.
By
this
means,
the
outflow
cross
section
for
the
gaseous
transport
medium
can
be
enlarged.
EuroPat v2
Dabei
ist
in
einer
Endstellung
des
Steuerventilglieds
der
Abflußquerschnitt
durch
den
Querschnitt
am
Hauptventilsitz
bestimmt.
In
one
terminal
position
of
the
control
valve
member,
the
outflow
cross
section
is
determined
by
the
cross
section
at
the
main
valve
seat.
EuroPat v2
Das
in
Figur
4
dargestellte
vierte
Ausführungsbeispiel
entspricht'im
wesentlichen
dem
in
Figur
2
dargestellten
zweiten
Ausführungsbeispiel,
in
seiner
Funktion
ähnelt
es
jedoch
mehr
dem
in
Figur
3
dargestellten
dritten
Ausführungsbeispiel,
da
das
hier
mit
21"
bezeichnete
Betätigungsglied
mit
einer
schrägen
Steuerfläche
39
versehen
ist,
die
mit
der
Gleitführung
32
einen
über
den
Hub
des
Betätigungliedes
21"
veränderlichen
Abflußquerschnitt
der
Abflußöffnung
17"
steuert.
The
fourth
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
4
substantially
corresponds
to
the
second
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
2;
however,
it
is
more
similar
in
its
function
to
the
third
exemplary
embodiment
shown
in
FIG.
3,
because
the
actuation
member
21"
here
is
provided
with
an
oblique
control
face
39,
which
with
the
sliding
guide
32
controls
a
discharge
cross
section
of
the
discharge
opening
17"
which
is
variable
via
the
stroke
of
the
actuation
member
21".
EuroPat v2
Zur
Steuerung
des
in
der
Druckkammer
13'
herrschenden
Steuerluftdrucks
p
St
wird
von
der
Prallplatte
15'
nur
der
Abflußquerschnitt
der
-
wie
in
Figur
3
düsenförmig
ausgebildeten
Abflußöffnung
38
gesteuert,
und
das
Betätigungsglied
21'
ist
reibungsarm
mit
engem
Spiel
in
der
Gleitführung
32
geführt.
In
order
to
control
the
control
air
pressure
pSt
prevailing
in
the
pressure
chamber
13',
the
bounce
plate
15'
controls
only
the
discharge
cross
section
of
the
discharge
opening
38,
which
is
embodied
in
the
form
of
a
nozzle
as
in
FIG.
3,
and
the
actuation
member
21'
is
guided
with
little
play
in
the
sliding
guide
32
in
a
manner
which
is
low
in
friction.
EuroPat v2
Auch
für
diese
Ausführungsform
gilt,
daß
die
weichste
Dämpfung
dann
eintritt,
wenn
der
Abflußquerschnitt
der
Steuerkammer
auf
das
größte
Maß
eingestellt
ist.
It
is
also
true
for
this
embodiment
that
the
softest
damping
occurs
when
the
outlet
cross-section
of
the
control
chamber
is
adjusted
to
the
greatest
dimension.
EuroPat v2
Diese
letztgenannte
Möglichkeit,
im
Speicher
selbst
bei
Erreichen
des
maximalen
Speichervolumens
bzw.
des
maximal
zulässigen
Speicherdruckes
einen
Abflußquerschnitt
gedrosselt
freizugeben,
kann
aber
naturgemäß
nur
dann
sinnvoll
angewandt
werden,
wenn
die
Feder
im
Speicher
so
ausgelegt
ist,
daß
es
zu
keinem
Flattern
des
Speicherkolbens
und
damit
zum
unerwünschten
Aufbau
von
Druckwellen
im
Speicher
kommt.
This
last
possibility
of
uncovering
an
outflow
cross
section
in
a
throttled
manner
in
the
reservoir
itself
when
the
maximum
reservoir
volume
or
the
maximum
allowable
reservoir
pressure
is
attained,
can
naturally
be
suitably
used
only
if
the
reservoir
spring
is
designed
such
that
fluttering
of
the
reservoir
piston
and
the
attendant
undesirable
buildup
of
pressure
waves
in
the
reservoir
do
not
occur.
EuroPat v2
In
dem
Abflußkanal
ist
eine
Drossel
58
vorgesehen,
die
den
Abflußquerschnitt
bei
vom
ersten
Ventilsitz
55
abgehobenen
Ventilkörper
bestimmt.
A
throttle
58
is
provided
in
the
discharge
conduit
and
defines
the
discharge
cross
section
when
the
valve
body
is
lifted
up
from
the
first
valve
seat
55.
EuroPat v2
Insbesondere
für
geringe
Entlastungen
des
Steuerdrucks
im
Steuerraum
kann
dabei
ein
erster
kleinerer
Abflußquerschnitt
zur
Wirkung
kommen,
mit
dem
mit
höherer
Genauigkeit
die
Voreinspritzung
eingestellt
werden
kann.
Particularly
for
minimal
reliefs
of
the
control
pressure
in
the
control
chamber,
a
first,
smaller
outflow
cross
section
can
come
into
effect,
with
which
the
preinjection
can
be
set
with
greater
accuracy.
EuroPat v2
Für
die
Haupteinspritzung
steht
danach
ein
großer
Abflußquerschnitt
zur
Verfügung,
der
eine
schnelle
Bewegung
des
Einspritzventilgliedes
erlaubt.
For
the
main
injection,
a
large
outflow
cross
section
is
accordingly
available,
which
permits
a
rapid
motion
of
the
injection
valve
member.
EuroPat v2
Kraftstoffeinspritzvorrichtung
nach
Anspruch
17,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
wirksame
Abflußquerschnitt
des
Abflußkanals
(49)
durch
eine
Abflußdrossel
(32)
begrenzt
ist.
The
fuel
injection
system
according
to
claim
17,
in
which
the
effective
outflow
cross
section
of
the
outflow
conduit
(49)
is
defined
by
an
outflow
throttle
(32).
EuroPat v2
Da
nun
aber
der
Abflußquerschnitt
am
Vorventil
58
im
Verhältnis
zum
Hauptventil
61
klein
ist,
wird
eine
relativ
geringe
Arbeit
für
das
Öffnen
des
Vorventils
58
erforderlich.
However,
since
the
outflow
cross
section
at
the
pilot
valve
58
is
small
in
comparison
with
the
main
valve
61,
relatively
little
work
is
required
to
open
the
pilot
valve
58.
EuroPat v2
Daran
anschließend
kann
das
Steuerventilglied
35
nochmals
weiterbewegt
werden
und
über
das
Schleppventilglied
54
den
größeren
Abflußquerschnitt
aufsteuern,
um
mit
der
dann
folgenden
schnellen
Entlastung
die
Öffnung
des
Einspritzventilglieds
14
zur
Haupteinspritzung
zu
initiieren.
After
that,
the
control
valve
member
34
and
via
the
drag
valve
member
54
can
open
the
larger
outflow
cross
section,
so
that
with
the
then
ensuing
rapid
relief
it
can
initiate
the
opening
of
the
injection
valve
member
14
for
the
main
injection.
EuroPat v2
Die
solchen
Speichern
zugeordneten
Überlauföffnungen
besitzen
eine
große
Höhe,
um
bei
gefülltem
Speicher
für
das
bei
fortdauernder
Höchstbelasturg
des
Kanalnetzes
weiterhin
zufließende
Wasser
oberhalb
der
Überlaufschwelle
einem
ausreichenden
Abflußquerschnitt
verfügbar
zu
halten.
The
overflow
openings
of
such
storage
means
are
very
high
to
provide
adequate
drainage
cross-section
above
the
overflow
sill
for
the
water
flowing
from
the
filled
storage
means
in
the
event
of
continued
maximum
loading
of
the
sewer
system.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Bedeutung,
wenn
in
den
Hohlräumen
1a
der
Betonplatten
mit
Betonkrümeln
und
dergleichen
zu
rechnen
ist,
wodurch
ein
kleiner
Abflußquerschnitt
verstopft
werden
könnte.
This
has
special
importance
whenever
concrete
chips
and
similar
things
in
the
hollow
spaces
1a
in
the
concrete
plates
have
to
be
taken
into
account,
as
a
result
of
which
a
smaller
drainage
cross-section
could
become
plugged.
EuroPat v2
Ein
beiden
Vorrichtungen
gemeinsames
Problem
liegt
darin,
daß
aufgrund
der
Vermischung
der
Milch
mit
Luft
mit
Hilfe
einer
kapazitiven
Messung
nicht
eindeuting
die
Stauhöhe
bestimmt
werden
kann
und
andererseits
auch
nicht
die
über
den
Abflußquerschnitt
abgeflossene
Milch,
da
sich
die
spezifische
Dichte
der
abfließenden
Milch
in
weiten
Grenzen
ändert.
A
problem
common
to
both
devices
resides
in
that
due
to
the
mixing
of
the
milk
with
air
the
retaining
height
cannot
be
unequivocally
determined
by
means
of
a
capacitive
measurement
and,
on
the
other
hand,
the
milk
flown
off
via
the
outlet
cross-section
can
likewise
not
be
unequivocally
determined,
because
the
specific
density
of
the
milk
flowing
off
is
changed
in
broad
limits.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
derartiger
Nuten
kann
der
Abflußquerschnitt
für
das
gasförmige
Transportmedium
erhöht
und
eine
erhöhte
Schmiermittelnebelzufuhr
ermöglicht
werden.
By
providing
such
grooves,
the
outflow
cross
section
for
the
gaseous
transport
medium
can
be
enlarged,
and
an
increased
delivery
of
lubricant
mist
can
be
made
possible.
EuroPat v2
Fließt
dagegen
ein
Einspeisestrom
ab,
dann
regelt
das
Ansteuerventil
18
weiterhin
den
konstruktiv
eingestellten
Druck
in
der
Einspeiseleitung
T
Reg,
indem
es
den
Abflußquerschnitt
zum
freien
Tankrücklauf
T
RO
drosselt,
dadurch
gleichzeitig
den
Druck
in
T
R
über
denjenigen
in
der
Einspeiseleitung
T
Reg
hebt
und
das
Fluidmedium
jetzt
durch
das
Rückschlagventil
RV
in
die
Einspeiseleitung
T
Reg
fließen
muß.
If,
in
contrast,
a
supply
stream
flows
out,
the
control
valve
18
then
continues
to
control
the
mechanically
set
pressure
in
the
supply
line
T
Reg
by
throttling
the
outflow
to
the
free
tank
return
line
T
RO
.
In
this
way
at
the
same
time,
the
pressure
in
T
R
raises
above
that
in
the
supply
line
T
Reg,
and
the
fluid
medium
now
has
to
flow
into
the
supply
line
T
Reg
through
the
check
valve
RV.
EuroPat v2