Übersetzung für "Abflussöffnung" in Englisch

Bevorzugt weist mindestens eine der Seitenwände des Gehäuses mindestens eine Abflussöffnung auf.
At least one of the side walls of the housing preferably has at least one drainage opening.
EuroPat v2

Die Abflussöffnung kann also die Austragsöffnung des Kartuschensystems bilden.
Accordingly, the outflow opening can be the dispensing opening of the cartridge system.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Abschließen der Zuflussöffnung oder der Abflussöffnung erreicht.
A closure of the feed opening or the discharge opening is achieved by way of this.
EuroPat v2

Günstigerweise ist zumindest eine Abflussöffnung von einem Schalldämmelement abgedeckt.
At least one outflow opening is favorably covered by a sound absorbing element.
EuroPat v2

Jede derartige Abflussöffnung befindet sich dann im Mittelpunkt des zugehörigen Flächenbereiches.
Each such outflow opening then sits at the midpoint of the corresponding subarea.
EuroPat v2

Dadurch können häufige Veränderungen der Größe der Abflussöffnung vermieden oder zumindest reduziert werden.
Thereby, frequent changes of the size of the discharge opening can be prevented or at least reduced.
EuroPat v2

In manchen Ausführungsformen kann am Beginn des Melkvorgangs die Abflussöffnung geschlossen sein.
In some embodiments, the discharge opening can be closed at the beginning of the milking process.
EuroPat v2

In weiteren Ausführungsformen kann die Größe der Abflussöffnung kontinuierlich veränderbar sein.
In further embodiments, the size of the discharge opening can be continuously variable.
EuroPat v2

Die Bohrung 20 ist in Abflussöffnung vollständig offen.
The bore 20 is completely open in the outflow orifice.
EuroPat v2

Ebenso könnte die Abflussöffnung auch lediglich ein Abfluss oder eine Austrittsöffnung genannt werden.
Likewise, the outlet port might also be referred to merely as an outflow or an exit port.
EuroPat v2

Vielmehr kann der Kühlmittelstrom weitgehend ungehindert aus der jeweiligen Abflussöffnung 18 austreten.
Rather the coolant flow can escape largely unobstructed from relevant outlet port 18 .
EuroPat v2

In der unteren Wandung 17 ist eine Abflussöffnung 18 in Form einer Aussparung ausgebildet.
A discharge opening 18 in the form of a recess is formed in the lower wall 17 .
EuroPat v2

Beispielsweise ist die mindestens eine Abflussöffnung in der Stirn- oder Rückwand des Gehäuses angeordnet.
By way of example, the at least one drainage opening is arranged in the front wall or rear wall of the housing.
EuroPat v2

Beim Einstecken des Anschlusskopfes werden auch die Austrittsöffnung und die Abflussöffnung zur Deckung gebracht.
When the connecting head is inserted, the outlet opening and the outflow opening are likewise juxtaposed.
EuroPat v2

In dem Kolbenkopf ist ein ringförmiger Kühlkanal mit mindestens einer Zuflussöffnung und mindestens einer Abflussöffnung vorgesehen.
An annular cooling channel which has at least one inlet opening and at least one outlet opening is provided in the piston head.
EuroPat v2

Die Zuflussöffnung und die Abflussöffnung befinden sich zwischen einer Verstärkungsrippe und dem nächstliegenden Schaftabschnitt.
The inlet opening and the outlet opening are preferably located between a reinforcing rib and the nearest skirt segment.
EuroPat v2

Zu der Gehäuselängsachse 20 hin wird die Basisfläche 19 von ihrer zentralen umlaufenden Abflussöffnung 21 begrenzt.
In the direction of the housing longitudinal axis 20, the base surface 19 is delimited by its central encircling outflow opening 21 .
EuroPat v2

Sie verhindern, dass abfließendes Hydrauliköl hauptsächlich radial auf die kreisrunde Abflussöffnung 50 zuströmt.
They prevent outflowing hydraulic oil from flowing mainly radially toward the circular outflow port 50 .
EuroPat v2

Durch die Abflussöffnung kann somit Milch mit einem sehr geringen Anteil von Luftblasen strömen.
Consequently, milk having a very small proportion of air bubbles can flow through the discharge opening.
EuroPat v2

Anschließend kann mit Hilfe der Mittel 213 die bestimmte Größe der Abflussöffnung eingestellt werden.
Subsequently, with the aid of the means 213, the determined size of the discharge opening can be set.
EuroPat v2

Derartige Mittel 213 zum Verändern der Größe der Abflussöffnung werden im Folgenden mit Bezug auf Fig.
Such means 213 for changing the size of the discharge opening are described in the following with reference to FIG.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Rücklaufsperrventil dabei so weit wie möglich am Ende der Abflussöffnung angeordnet.
The backflow check valve is preferably disposed as far as possible toward the end of the outlet opening.
EuroPat v2

Dies lässt sich dadurch erreichen, dass zumindest eine Abflussöffnung in Richtung eines Kolbenbolzenauges gerichtet ist.
This may be achieved in that at least one outlet port is aimed towards a piston pin boss.
EuroPat v2

An der gegenüberliegenden Seite weisen die Kühlkanalabschnitte 12 jeweils ihre eigene Abflussöffnung 18 auf.
On the opposing side, cooling duct sections 12 each have their own outlet port 18 .
EuroPat v2

Diese Prallplatte 15' steuert den Durchflussquerschnitt an einer als Düse ausgebildeten und über die Servoluftleitung 14 mit der unter Servoluftdruck p s stehenden Druckluft versorgten Zuflussöffnung 16', während als Abflussöffnung das von der Durchmesserdifferenz zwischen der Gleitführung 32 und dem Betätigungsglied 21' gebildete Spiel dient.
This bounce plate 15' controls the flowthrough cross section at an inlet opening 16', which is embodied as a nozzle and is supplied with compressed air at servo air pressure pS via the servo air line 14. The play provided by the difference in diameter between the sliding guide 32 and the actuation member 21' serves as the discharge opening.
EuroPat v2

Die Durchflussquerschnitte der Zuflussöffnung 16' und der Abflussöffnung 38 werden hier wechselweise durch das Ventilglied 15' derart gesteuert, dass bei sich vergrösserndem Zuflussquerschnitt sich der Abflussquerschnitt verkleinert und umgekehrt.
The flowthrough cross sections of the inlet opening 16' and of the discharge opening 38 are controlled alternatively here by means of the valve member 15' in such a fashion that when the inlet cross section enlarges the discharge cross section becomes smaller, and vice versa.
EuroPat v2

Dadurch wird die Druckleitung 318 über das Schieberventil 326 mit einem mittels Tastrolle gesteuerten Druckregelventil 329, mit Abflussöffnung, verbunden.
Thus, the pressure lead 318 is connected via the sliding valve 326 with a pressure regulating valve 329 controlled by means of a feeler roller and having an exhaust opening.
EuroPat v2