Übersetzung für "Abfindungsangebot" in Englisch
Aufgrund
des
Beherrschungsvertrags
war
Voith
dazu
verpflichtet,
den
ausstehenden
Aktionären
ein
Abfindungsangebot
zu
unterbreiten.
Under
Stock
Exchange
rules
Ashley
then
had
to
submit
an
offer
for
the
remaining
shares.
WikiMatrix v1
Ab
dem
heutigen
Tage
sind
die
außenstehenden
Aktionäre
der
WCM
AG
berechtigt,
dieses
Abfindungsangebot
anzunehmen.
Starting
today,
minority
shareholders
of
WCM
AG
may
accept
this
settlement
offer.
ParaCrawl v7.1
So
schrumpfte
beispielsweise
die
Förderung
in
den
Kohlengruben
von
August
bis
September
um
28
%,
nachdem
zahlreiche
Bergleute
das
großzügige
Abfindungsangebot
der
Regierung
angenommen
und
ausgeschieden
waren.
For
example,
production
of
pit
coal
dropped
by
28%
between
August
and
September
as
the
result
of
the
sharp
fall
in
the
miners'
workforce,
which
followed
the
government's
offer
of
generous
severance
payments.
EUbookshop v2
Da
der
Arbeitgeber
zudem
keine
Ausnahmen
von
der
selbst
gesetzten
Regel
(Abfindungsangebot
nur
an
jüngere
Arbeitnehmer)
gemacht
habe,
läge
auch
kein
Verstoß
gegen
den
Gleichbehandlungsgrundsatz
vor.
Moreover,
since
the
employer
had
made
no
exceptions
to
its
own
rule
(severance
pay
offer
made
only
to
younger
employees)
the
principle
of
equal
treatment
had
also
not
been
violated.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
vielleicht
gegen
eine
bestimmte
Abfindungsangebot
zum
Test-Pakete
mit
einer
Auswahl
an
interessanten
Pflanzen
zu
einem
vertrauenswürdigen
Panel
Ihrer
Anhänger
zu
schicken?
You
should
perhaps
against
a
certain
compensation
offer
to
send
test
packets
with
a
selection
of
interesting
plants
to
a
trusted
panel
of
your
followers?
ParaCrawl v7.1
In
dem
Spruchstellenverfahren
zur
Überprüfung
der
Angemessenheit
von
Ausgleichszahlung
und
Abfindungsangebot
ist
im
Geschäftsjahr
2016/2017
keine
gerichtliche
Entscheidung
ergangen.
No
judicial
decision
was
delivered
in
fiscal
year
2016/17
concerning
the
arbitration
proceedings
to
review
the
suitability
of
the
equalizational
payment
and
compensation
offering.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Garantiedividende
und
das
Umtauschverhältnis
für
das
Abfindungsangebot
wurden
in
Übereinstimmung
mit
den
rechtlichen
Anforderungen
und
auf
Grundlage
einer
Bewertung
der
Unternehmenswerte
der
TLG
IMMOBILIEN
und
der
WCM
festgelegt.
The
guaranteed
dividend
and
the
exchange
ratio
for
the
Compensation
Offer
were
determined
in
accordance
with
applicable
laws
and
based
on
a
valuation
of
the
enterprise
values
of
TLG
IMMOBILIEN
and
WCM.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeitnehmer
hatte
nach
der
Kündigung
durch
den
Arbeitgeber
dem
Geschäftsführer
per
E-Mail
mitgeteilt,
dass
er
Kündigungsschutzklage
bei
dem
Arbeitsgericht
einreichen
werde,
wenn
nicht
binnen
einer
bestimmten
Frist
ein
Abfindungsangebot
des
Arbeitgebers
vorläge.
An
employee
had
communicated
to
the
managing
director
after
the
notice
by
the
employer
by
E-Mail
that
it
will
submit
protection
against
dismissal
complaint
with
the
labor
court,
if
not
within
a
certain
period
an
offer
of
compensation
of
the
employer
were
present.
ParaCrawl v7.1
Die
HLEU-Mitglieder
hatten
das
Abfindungsangebot
des
Unternehmens
abgelehnt,
und
die
Gewerkschaft
hatte
die
Rechtmäßigkeit
der
Schließung
selbst
angefochten.
HLEU
members
rejected
the
company's
proposed
severance
scheme
and
the
union
challenged
the
legality
of
the
closure
itself.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
unterbreitet
die
Bayer
Schering
GmbH
den
außenstehenden
Schering-Aktionären
ein
Abfindungsangebot
zu
89,36
Euro
je
Aktie.
Pursuant
to
this
agreement,
Bayer
Schering
GmbH
is
offering
the
outside
stockholders
of
Schering
AG
cash
compensation
of
EUR
89.36
per
share.
ParaCrawl v7.1
Überdies
soll
den
außenstehenden
Aktionären
der
WCM
ein
Angebot
auf
Erwerb
ihrer
WCM-Aktien
gegen
Gewährung
von
neuen
auf
den
Inhaber
lautenden
Stückaktien
der
TLG
IMMOBILIEN
mit
einem
rechnerischen
Anteil
am
Grundkapital
von
jeweils
EUR
1,00
im
Umtauschverhältnis
von
4
neuen
Stückaktien
der
TLG
IMMOBILIEN
gegen
jeweils
23
WCM-Aktien
unterbreitet
werden
(das
"Abfindungsangebot
").
In
addition,
outside
shareholders
of
WCM
shall
receive
an
offer
for
the
acquisition
of
their
WCM
Shares
in
exchange
for
newly
issued
no
par
value
bearer
shares
of
TLG
IMMOBILIEN
with
a
notional
share
in
the
share
capital
of
EUR
1.00
each
for
an
exchange
ratio
of
4
new
no
par
value
shares
of
TLG
IMMOBILIEN
for
every
23
WCM
Shares
(the
"Compensation
Offer.
").
ParaCrawl v7.1
Nach
gebrochener
einem
früheren
Abfindungsangebot,
beschäftigt
die
Bank
die
Dienste
eines
teuren
Anwaltskanzlei,
HKM,
dass
in
St.
Paul
im
Januar
2015
sofort
Papiere
für
eine
Zusammenfassung
Urteil
eingereicht
obwohl
Studie
für
das
folgende
Jahr
festgelegt
worden
war.
After
reneging
on
an
earlier
settlement
offer,
the
bank
engaged
the
services
of
an
expensive
law
firm,
HKM,
in
St.
Paul
that
in
January
2015
immediately
filed
papers
for
a
summary
judgment
although
trial
had
been
set
for
the
following
year.
ParaCrawl v7.1