Übersetzung für "Abfindungsangebot" in Englisch

Aufgrund des Beherrschungsvertrags war Voith dazu verpflichtet, den ausstehenden Aktionären ein Abfindungsangebot zu unterbreiten.
Under Stock Exchange rules Ashley then had to submit an offer for the remaining shares.
WikiMatrix v1

Ab dem heutigen Tage sind die außenstehenden Aktionäre der WCM AG berechtigt, dieses Abfindungsangebot anzunehmen.
Starting today, minority shareholders of WCM AG may accept this settlement offer.
ParaCrawl v7.1

So schrumpfte beispielsweise die Förderung in den Kohlengruben von August bis September um 28 %, nachdem zahlreiche Bergleute das großzügige Abfindungsangebot der Regierung angenommen und ausgeschieden waren.
For example, production of pit coal dropped by 28% between August and September as the re­sult of the sharp fall in the miners' workforce, which fol­lowed the government's offer of generous severance pay­ments.
EUbookshop v2

Da der Arbeitgeber zudem keine Ausnahmen von der selbst gesetzten Regel (Abfindungsangebot nur an jüngere Arbeitnehmer) gemacht habe, läge auch kein Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz vor.
Moreover, since the employer had made no exceptions to its own rule (severance pay offer made only to younger employees) the principle of equal treatment had also not been violated.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten vielleicht gegen eine bestimmte Abfindungsangebot zum Test-Pakete mit einer Auswahl an interessanten Pflanzen zu einem vertrauenswürdigen Panel Ihrer Anhänger zu schicken?
You should perhaps against a certain compensation offer to send test packets with a selection of interesting plants to a trusted panel of your followers?
ParaCrawl v7.1

In dem Spruchstellenverfahren zur Überprüfung der Angemessenheit von Ausgleichszahlung und Abfindungsangebot ist im Geschäftsjahr 2016/2017 keine gerichtliche Entscheidung ergangen.
No judicial decision was delivered in fiscal year 2016/17 concerning the arbitration proceedings to review the suitability of the equalizational payment and compensation offering.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Garantiedividende und das Umtauschverhältnis für das Abfindungsangebot wurden in Übereinstimmung mit den rechtlichen Anforderungen und auf Grundlage einer Bewertung der Unternehmenswerte der TLG IMMOBILIEN und der WCM festgelegt.
The guaranteed dividend and the exchange ratio for the Compensation Offer were determined in accordance with applicable laws and based on a valuation of the enterprise values of TLG IMMOBILIEN and WCM.
ParaCrawl v7.1

Ein Arbeitnehmer hatte nach der Kündigung durch den Arbeitgeber dem Geschäftsführer per E-Mail mitgeteilt, dass er Kündigungsschutzklage bei dem Arbeitsgericht einreichen werde, wenn nicht binnen einer bestimmten Frist ein Abfindungsangebot des Arbeitgebers vorläge.
An employee had communicated to the managing director after the notice by the employer by E-Mail that it will submit protection against dismissal complaint with the labor court, if not within a certain period an offer of compensation of the employer were present.
ParaCrawl v7.1

Die HLEU-Mitglieder hatten das Abfindungsangebot des Unternehmens abgelehnt, und die Gewerkschaft hatte die Rechtmäßigkeit der Schließung selbst angefochten.
HLEU members rejected the company's proposed severance scheme and the union challenged the legality of the closure itself.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang unterbreitet die Bayer Schering GmbH den außenstehenden Schering-Aktionären ein Abfindungsangebot zu 89,36 Euro je Aktie.
Pursuant to this agreement, Bayer Schering GmbH is offering the outside stockholders of Schering AG cash compensation of EUR 89.36 per share.
ParaCrawl v7.1

Überdies soll den außenstehenden Aktionären der WCM ein Angebot auf Erwerb ihrer WCM-Aktien gegen Gewährung von neuen auf den Inhaber lautenden Stückaktien der TLG IMMOBILIEN mit einem rechnerischen Anteil am Grundkapital von jeweils EUR 1,00 im Umtauschverhältnis von 4 neuen Stückaktien der TLG IMMOBILIEN gegen jeweils 23 WCM-Aktien unterbreitet werden (das "Abfindungsangebot ").
In addition, outside shareholders of WCM shall receive an offer for the acquisition of their WCM Shares in exchange for newly issued no par value bearer shares of TLG IMMOBILIEN with a notional share in the share capital of EUR 1.00 each for an exchange ratio of 4 new no par value shares of TLG IMMOBILIEN for every 23 WCM Shares (the "Compensation Offer. ").
ParaCrawl v7.1

Nach gebrochener einem früheren Abfindungsangebot, beschäftigt die Bank die Dienste eines teuren Anwaltskanzlei, HKM, dass in St. Paul im Januar 2015 sofort Papiere für eine Zusammenfassung Urteil eingereicht obwohl Studie für das folgende Jahr festgelegt worden war.
After reneging on an earlier settlement offer, the bank engaged the services of an expensive law firm, HKM, in St. Paul that in January 2015 immediately filed papers for a summary judgment although trial had been set for the following year.
ParaCrawl v7.1