Übersetzung für "Abfertigungsschalter" in Englisch
Die
Entschädigung
ist
unmittelbar
am
Abfertigungsschalter
zu
zahlen.
The
money
is
payable
immediately
at
the
check-in
desk.
TildeMODEL v2018
In
modernen
Flughäfen
befindet
sich
der
Abfertigungsschalter
unmittelbar
am
Eingang
des
Warteraums.
In
more
modern
airports,
the
check-in
window
is
directly
at
the
entrance
of
the
waiting
room.
EuroPat v2
Schriftliche
Auskunft
darüber
erhalten
Sie
am
Abfertigungsschalter
oder
am
Flugsteig.
Written
information
is
available
at
the
Check-in
desk
or
at
the
departure
gate.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Winter
erreichen
Sie
die
Abfertigungsschalter
am
Frankfurter
Airport
noch
schneller.
This
winter
our
check-in
counters
at
Frankfurt
Airport
can
be
reached
even
faster.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
Sie
rechtzeitig
an
den
Abfertigungsschalter
kommen
müssen.
Don't
forget
you
must
be
at
the
check-in
desk
in
sufficient
time.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
an
den
Abfertigungsschalter,
um
Ihre
Bordkarten
entgegenzunehmen.
To
get
your
boarding
pass,
just
go
to
the
check-in
desk
on
the
day
of
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Zu
welchem
Abfertigungsschalter
müssen
wir
gehen?
Which
check-in
desk
should
we
go
to?
ParaCrawl v7.1
Passagiere
der
Economy
Class
sollten
sich
3
Stunden
vor
Abflug
am
Abfertigungsschalter
einfinden.
Economy
Class
passengers
are
recommended
to
arrive
at
check-in
3
hours
before
departure
ParaCrawl v7.1
Passagiere
der
Business
Class
sollten
sich
2
Stunden
vor
Abflug
am
Abfertigungsschalter
einfinden.
Business
Class
passengers
are
recommended
to
arrive
at
check-in
2
hours
before
departure
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dies
am
Tag
des
Fluges
am
Abfertigungsschalter
auf
dem
Flughafen
tun.
You
can
do
so
at
the
check-in
desk
on
the
day
of
the
flight.
ParaCrawl v7.1
Er
sitzt
auf
einem
Schrankkoffer
vor
dem
Abfertigungsschalter
eines
Flughafens.
He
is
sitting
on
a
trunk
in
front
of
an
airport
check-in.
ParaCrawl v7.1
Ich
überprüfte
am
Abfertigungsschalter
hoffend,
dass
einige
Ereignisse
frei
sein
würden.
I
checked
at
the
registration
desk
hoping
that
some
events
would
be
free.
ParaCrawl v7.1
Müssen
Beschlüsse
über
die
Schriftgröße
der
Hinweise
am
Abfertigungsschalter
auf
europäischer
Ebene
gefällt
werden?
Must
decisions
about
the
size
of
the
letters
in
the
text
at
the
check-in
counters
take
place
at
European
level?
Europarl v8
Ich
stehe
vor
dem
Abfertigungsschalter.
I'm
in
front
of
the
check-in
desk.
OpenSubtitles v2018
Müssen
Beschlüsse
über
die
Schrift
größe
der
Hinweise
am
Abfertigungsschalter
auf
europäi
scher
Ebene
gefallt
werden?
Must
decisions
about
the
size
of
the
letters
in
the
text
at
the
checkin
counters
take
place
at
European
level?
EUbookshop v2
Die
Bereitstellung
eigener
Abfertigungsschalter
ist
auf
Anfrage
möglich,
unterliegt
jedoch
den
betrieblichen
Anforderungen.
The
assignment
of
dedicated
check-in
counters
is
available
on
request
and
is
subject
to
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Terminal
umfasst
38
Abfertigungsschalter.
The
terminal
houses
38
check-in
desks.
ParaCrawl v7.1
Denkbar
wäre
zum
Beispiel
Hilfe
beim
Aufenthalt
im
Flughafengebäude,
beim
Besteigen
oder
Verlassen
des
Flugzeugs,
bei
der
Gepäckaufgabe
und
-abholung
oder
beim
Umsteigen
sowie
die
Bereitstellung
eines
Rollstuhls
mit
Begleiter
am
Abfertigungsschalter.
Examples
of
such
assistance
include
help
when
moving
around
the
terminal,
boarding
or
leaving
the
plane,
collecting
luggage
or
transferring
to
other
flights,
and
the
provision
of
a
wheelchair
with
an
attendant
at
the
check-in
counter.
Europarl v8
Als
solche
Hilfe
gilt
manchmal
die
Bereitstellung
eines
Rollstuhls
mit
einer
Hilfsperson
am
Abfertigungsschalter,
doch
diese
Vereinfachung
berücksichtigt
nicht
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse.
Such
assistance
is
sometimes
seen
as
the
provision
of
a
wheelchair
with
an
attendant
at
the
check-in
counter,
but
this
view
is
a
simplification
that
ignores
the
diversity
of
needs.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
am
Abfertigungsschalter
ein
Hinweis
angebracht
werden
sollte,
der
die
Fluggäste
umfassend
über
ihre
Rechte
aufklärt.
The
Committee
believes
that
full
information
of
the
passengers
rights
should
be
displayed
on
check-in
counter.
TildeMODEL v2018
Außerdem
brauchen
Personen
eingeschränkter
Mobilität
möglicherweise
weitere
Hilfe
unterwegs,
z.
B.
am
Abfertigungsschalter,
bei
der
Sicherheits-
und
Ausweiskontrolle,
an
den
Gepäckbändern
und
bei
der
Zollabfertigung.
Moreover,
people
with
reduced
mobility
may
require
further
help
on
the
way,
for
instance
in
completing
procedures
for
check-in,
security
clearance,
passport
control,
baggage
retrieval
and
customs
clearance.
TildeMODEL v2018
Als
Meldezeitpunkt
für
die
Abfertigung
sollte
der
Zeitpunkt
gelten,
zu
dem
sich
der
Fahrgast
in
die
Warteschlange
vor
dem
Abfertigungsschalter
einreiht.
"Presented
for
check-in"
should
be
defined
as
the
time
a
passenger
joins
a
check-in
line.
TildeMODEL v2018
Als
Meldezeitpunkt
für
die
Abfertigung
sollte
der
Zeitpunkt
gelten,
zu
dem
sich
der
Fluggast
in
der
Warteschlange
vor
dem
Abfertigungsschalter
einfindet.
"Presented
for
check-in"
should
be
defined
as
the
time
a
passenger
joins
a
check-in
line.
TildeMODEL v2018