Übersetzung für "Abdichteinheit" in Englisch

Mobile Rauch- und Brandschutzvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdichteinheit (16) mit Befestigungselementen versehen ist, über die sie an der Wand, Decke oder dem Boden neben der Öffnung befestigbar ist.
The mobile smoke control and fire protection device as claimed in claim 1, wherein the sealing unit is provided with fastening elements with which the sealing unit is fastened to the wall, ceiling or the floor next to the opening.
EuroPat v2

Mobile Rauch- und Brandschutzvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdichteinheit (16) wenigstens teilweise mit Kühlmitteln oder mit einem Kühlmittelkreislauf versehen ist.
The mobile smoke control and fire protection device as claimed in claim 1, wherein the sealing unit is provided at least partially with coolants or with a coolant circuit.
EuroPat v2

Die geforderte gute Flüssigkeitsabdichtung bei gleichzeitiger Schaffung einer Gaspermeabilität ist bei der dargestellten Abdichtungsanordnung 10 durch Montage (Zwischenfügung) einer Abdichteinheit 18 zwischen der Kopfanordnung 14 und der (nicht dargestellten) Kontaktbaugruppe realisiert.
The required good fluid seal with simultaneous creation of gas permeability is achieved with the sealing arrangement 10 shown by fitting (inserting) a sealing unit 18 between the head arrangement 14 and the contact module (not shown).
EuroPat v2

Schließlich schützt der Schutzdeckel 30 die Membran 20 auch gut für den Fall, dass die Abdichteinheit 18 im Rahmen eine automatisierten Fertigung des Kraftstoffinjektors eingebracht wird.
Finally the protective cover 30 also protects the diaphragm 20 effectively in the event that the sealing unit 18 is integrated during the course of automated production of the fuel injector.
EuroPat v2

Bei der Montage des Stellantriebs 38 wird die Abdichteinheit 18 an den aus den Bohrungen 16 hervorstehenden Abschnitten der Anschlussstifte 12 aufgesetzt.
During assembly of the actuator 38 the sealing unit 18 is mounted on sections of the terminal posts 12 projecting out of the holes 16 .
EuroPat v2

Die Montage eines Kraftstoffinjektors wird erheblich vereinfacht durch Bereitstellung einer kompletten Abdichteinheit, die als eine Montagekomponente verbaut werden kann.
Assembly of a fuel injector is significantly simplified by supplying a complete sealing unit, which can be fitted as an assembly component.
EuroPat v2

Die Abdichteinheit ermöglicht eine gute Belüftung des Piezoaktors und somit eine Steigerung der Dauerhaltbarkeit der hierfür verwendeten Piezokeramik.
The sealing unit allows good ventilation of the piezo-actuator and therefore an increase in the durability of the piezo-ceramic used for the purpose.
EuroPat v2

Mit diesem Elastomer, mit welchem die Abdichteinheit 18 einerseits an Umfangsflächen der Anschlussstifte 12 und andererseits an einem stirnseitigen Umfangsbereich der Kopfanordnung 14 flüssigkeitsdichtend anliegt, wird eine zuverlässige Abdichtung gegenüber einem Eindringen von schädlichen Medien aus der Umgebung des Kraftstoffinjektors in den Aktorraum unterhalb der Kopfplatte 14 vermieden.
This elastomer, with which the sealing unit 18 on the one hand is in contact with the peripheral surfaces of the terminal posts 12 and on the other hand with a front peripheral region of the head arrangement 14 in a fluid-proof manner, obviates the need for a reliable seal against the penetration of damaging media from the environment of the fuel injector into the actuator chamber below the head plate 14 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann eine solche besondere Formgestaltung auch an der Grenzfläche zwischen der Abdichteinheit 18 und der Kontaktbaugruppe 42 vorgesehen sein.
Alternatively or additionally such a particular configuration can also be provided at the interface between the sealing unit 18 and the contact module 42 .
EuroPat v2

Dieser Eingriff erleichtert die Montage und verhindert ein Verrutschen der Abdichteinheit 18, wenn diese bei der Montage des Stellantriebs 38 durch die hierfür vorgesehenen Materialabschnitte der Kontaktbaugruppe 42 verpresst wird.
This engagement facilitates assembly and prevents the sealing unit 18 slipping out of place, when it is compressed during assembly of the actuator 38 by the material sections of the contact module 42 provided for this purpose.
EuroPat v2

Um hierbei den Gasaustausch zwischen dem Aktorraum und der Außenseite der Abdichteinheit möglichst wenig zu beeinträchtigen, sind Belüftungsöffnungen 60h vorgesehen, die einen Gasaustausch zwischen den axial einander entgegengesetzten Seiten der Isolierscheibe 54h fördern.
In order to impair the gas exchange between the actuator chamber and the outside of the sealing unit as little as possible, ventilation holes 60 h are provided, which assist the exchange of gas between the axially opposed sides of the insulating disk 54 h.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Abdichtungsanordnung ist gekennzeichnet durch eine auf die Kopfanordnung aufgesetzte und mit Öffnungen zum Durchtritt der Anschlussstifte versehene Abdichteinheit, die einen Träger aufweist, an welchem ein dichtendes Material angeordnet ist, das an Umfangsflächen der Anschlussstifte und an einem Umfangsbereich der Kopfanordnung dichtend anliegt, und an welchem ein aus mikroporösem Material gebildetes Teil zur Schaffung einer Gaspermeabilität integriert ist.
The sealing arrangement is characterized by a sealing unit mounted on the head arrangement and provided with openings to allow the passage of the terminal posts, having a support, on which a sealing material is arranged, which is in contact in a sealing manner with peripheral surfaces of the terminal posts and a peripheral region of the head arrangement, and in which an element made of microporous material is integrated to create gas permeability.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Montage eines Kraftstoffinjektors ermöglicht die Erfindung vorteilhaft die Realisierung der Abdichtung eines mit mehreren Anschlussstiften versehenen Piezoaktors durch Montage einer einzigen Komponente (Abdichteinheit).
As far as the assembly of a fuel injector is concerned, the invention advantageously allows a piezo-actuator provided with a plurality of terminal posts to be sealed by fitting a single component (sealing unit).
EuroPat v2

Die Integration des permeablen Teils an dem Träger ist bevorzugt derart vorgesehen, dass sich wenigstens ein Gasaustauschpfad durch die Abdichteinheit hindurch ergibt, in dessen Verlauf zwar das mikroporöse Material liegt, jedoch kein Trägermaterial und kein Dichtmaterial.
Integration of the permeable element in the support is preferably provided such that at least one gas exchange path results through the sealing unit, in which there is microporous material but no support material and no sealing material.
EuroPat v2

Die Integration des gaspermeablen Teils an dem Träger ist bevorzugt derart vorgesehen, dass sich wenigstens ein Gasaustauschpfad durch die Abdichteinheit hindurch ergibt, in dessen Verlauf zwar das mikroporöse Material liegt, jedoch kein Trägermaterial und kein Dichtmaterial.
The integration of the gas permeable part on the carrier is preferably provided such that at least one gas exchange path through the sealing unit is produced, in the course of which lies the microporous material, but no carrier material and no sealing material.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann eine solche Verpressung auch durch eine eigens hierfür vorgesehene, mit dem Träger verbundene Komponente der Abdichteinheit bewerkstelligt werden.
Alternatively or in addition to such compression the sealing unit can be effectively implemented by component of the sealing unit provided specifically for this purpose, connected to the carrier.
EuroPat v2

In einer besonders kompakten Ausführungsform ist vorgesehen, dass die der Kopfanordnung zugewandte Stirnseite der Abdichteinheit im Wesentlichen der Kontur der Kopfanordnung folgt.
In an especially compact embodiment there is provision for the side of the sealing unit facing the head arrangement to essentially follow the contours of the head arrangement.
EuroPat v2

Das Anpressen des Dichtmaterials gegen die Kopfanordnung erfolgt in gut definierter Weise, wenn die Kontaktbaugruppe hierfür mit einem oder mehreren der Abdichteinheit zugewandten Vorsprüngen versehen ist, die bei der Montage des Kraftstoffinjektors zu der gewünschten Verpressung der entsprechenden Dichtmaterialabschnitte führen.
The pressing on of the sealing material against the head arrangement occurs in a well defined way if the contact module is provided for this purpose with one or more projections facing the sealing unit which, when the fuel injector is assembled, lead to the desired compression of the corresponding sealing material sections.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist vorgesehen, dass eine mit Öffnungen zum Durchtritt der Anschlussstifte versehene Isolierscheibe aus elektrisch isolierendem Material zwischen der Abdichteinheit und der Kopfanordnung angeordnet ist.
There is provision in an embodiment for an insulating disk provided with openings to allow the contact pins to pass through and made of electrically-isolating material to be arranged between the sealing unit and the head arrangement.
EuroPat v2

Mit einer solchen Isolierscheibe ergibt sich eine vergrößerte Freiheit bei der Wahl der Materials für die Abdichteinheit, da der elektrische Strom gezwungen wird, einen "Umweg", je nach geometrischer Gestaltung der Isolierscheibe, zu nehmen.
With such an insulation disk a greater freedom in the choice of materials for the sealing unit is produced since the electrical current is forced to take a “detour” depending on the geometrical design of the insulating desk.
EuroPat v2

Die geforderte gute Flüssigkeitsabdichtung bei gleichzeitiger Schaffung einer Gaspermeabilität ist bei der dargestellten Abdichtungsanordnung 10 durch Montage (Zwischenfügung) einer Abdichteinheit 24 zwischen der Kopfanordnung 16, 18 und der Kontaktbaugruppe 22 realisiert.
The good fluid seal demanded with simultaneous creation of gas permeability is implemented with the sealing arrangement 10 shown, by fitting (inserting) a sealing unit 24 between the head arrangement 16, 18 and the contact module 22 .
EuroPat v2