Übersetzung für "Abbaurechte" in Englisch

Sie besitzen Abbaurechte, die zwingend notwendig für das KWK-Projekt sind.
They own mineral rights, which are imperative to the cogeneration project.
OpenSubtitles v2018

Die Abbaurechte wurden durch die Gemeinde als Pachtvertrag zumeist an Breitenthaler Bürger vergeben.
The mining rights were leased mostly to Breitenthal citizens by the municipality.
WikiMatrix v1

Tantalum Egypt JSC besitzt die Abbaurechte für das Explorationsgebiet Abu-Dabbab in Ägypten.
Tantalum Egypt JSC holds the mining rights for the Abu Dabbab exploration area in Egypt.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Maßnahme 2 bemerkt die zweite betroffene Partei, dass das Urteil des Obersten Gerichtshofs vom 14. Mai 2009 zusammen mit der Richtlinie 75/442/EWG des Rates und dem anwendbaren spanischen Recht vorsieht, dass Iberpotash für die Abdeckung der Deponie von Vilafruns ab dem Zeitpunkt, zu dem die Abbaurechte auf Iberpotash übertragen wurden, allein verantwortlich ist, unabhängig davon, ob der Standort aktiv ist oder nicht.
With regard to Measure 2, the second interested party observes that the Supreme Court judgment of 14 May 2009 along with Council Directive 75/442/EEC and the applicable Spanish law provides that Iberpotash is solely responsible for covering the Vilafruns tip from the very moment that mining rights were transferred to it, regardless whether the site is active or not.
DGT v2019

Die Bewertung des jährlichen Abschreibungsbetrags für die Abbaurechte für die betroffene Ware anhand des „beizulegenden Zeitwerts“ erschien als die geeignete Vorgehensweise.
In this regard the amount of the yearly depreciation of the mining rights related to the product concerned, evaluated on the basis of ‘fair value’ was considererd as appropriate.
DGT v2019

Da die Abschreibungskosten für Abbaurechte nur in den Büchern der Muttergesellschaft des ausführenden Herstellers verzeichnet seien, die ihren Sitz nicht in Kasachstan habe und die auch nicht von der Untersuchung erfasst worden sei, hätte sich die Ermittlung der Kosten des ausführenden Herstellers nicht auf Informationen stützen dürfen, die in den Bücher dieses Unternehmens verbucht sind.
Since depreciation costs of the mining rights were only reflected in the accounts of the exporting producer’s mother company, located outside Kazakhstan, and since the latter company would not be covered by the investigation, the determination of costs of the exporting producer should not have been based on information recorded in the accounts of this company.
DGT v2019

Da das Phosphatbergwerk bekanntlich in Kasachstan liegt und der ausführende Hersteller das Phosphatgestein für die Gewinnung von weißem Phosphor abbaut, hätten die Abschreibungskosten für Abbaurechte in der Tat in den Büchern des ausführenden Herstellers verbucht werden müssen.
It is recalled that since the phosphate rock mine is located in Kazakhstan and that the exporting producer was mining phosphate rock for the purpose of the production of white phosphorus, the costs recorded in the accounts of the exporting producer should indeed have included the depreciation cost of the mining rights.
DGT v2019

Die verzeichneten Abbaurechte bezogen sich auf alle Bergbautätigkeiten, einschließlich derjenigen des ausführenden Herstellers im Zusammenhang mit der Gewinnung von weißem Phosphor.
The mining rights recorded related to the overall mining activities, including the one of exporting producer in relation to the production of white phosphorus.
DGT v2019

Der ausführende Hersteller brachte ferner vor, dass es sich bei den verbuchten Abschreibungskosten um die Abschreibungsgesamtkosten für alle Abbaurechte der Unternehmensgruppe gehandelt habe, die im Zusammenhang mit der Herstellung verschiedener Waren, u. a. weißem Phosphor, anfielen.
The exporting producer further argued that the depreciation cost recorded represented the total depreciation cost of all mining rights of the company group relating to the production of various products including white phosphorus.
DGT v2019

Im Jahr 1958 rief die Canadian Pacific Limited die Firma „Canadian Pacific Oil and Gas“ ins Leben, um seine Öl- und Gaseigenangelegenheiten und Abbaurechte zu verwalten.
On July 3, 1958, Canadian Pacific created "Canadian Pacific Oil and Gas" to manage its oil and gas properties and its mineral rights.
WikiMatrix v1

Am 16. September 1874 vergab der Gouverneur eine 17 Jahre gültige Generalkonzession für die Abbaurechte an die Herren Dupin und Allemand.
On 16 September 1874, the governor granted a 17-year general mining concession to Messrs. Dupin and Allemand.
WikiMatrix v1

Emil Winter, ein Deutsch-Amerikaner, erwirbt die Abbaurechte und gründet die Austro-American Magnesite Company (später Radex Austria).
A German American, Emil Winter, acquired the mining rights and founded the "Austro-American Magnesite Company" (later Radex Austria).
WikiMatrix v1

Ein Streit über Abbaurechte in den 1780ern endete damit, dass John Stuart, Lord Mount Stuart eine offizielle Beschwerde einreichte, wonach der Leuchtturmwärter die Kohlen für das Leuchtfeuer zur Herstellung von Blei verwendete.
A dispute over lead mining rights in the 1780s ended with John Stuart, Lord Mount Stuart making an official complaint that the lighthouse keeper was using the coals intended for the lighthouse for processing lead.
WikiMatrix v1

In Ausnahmefällen (zum Beispiel bei zersplittertem Grundbesitz) können Abbaurechte aber an Dritte vergeben werden, wobei die Grundeigentümer entschädigt werden müssen.
In exceptional cases (e.g. where land ownership is divided) mining rights may be given to a third party, whereby the landowners have to be compensated.
WikiMatrix v1

Es existiert eine NSR-Gebühr von 2% zugunsten von Teck Cominco und auf einigen anderen Teilen der gefundenen Abbaurechte lastet eine NSR-Gebühr von 2% zugunsten des ursprünglichen Eigentümers.
There is a 2% NSR royalty in favour of Teck Cominco and on other portions of the located mineral claims there is a 2% NSR royalty in favour of the original Optionor.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sicherte sich alle verfügbaren Abbaurechte nicht nur in Laas und Göflan sondern auch in Sterzing, investierte massiv in Infrastrukturen, wie Arbeiterunterkünfte, Transportwege, Gleitbahnen für die Marmorblöcke im Steilgelände sowie in Abteufungsmaßnahmen (Freilegen der abbauwürdigen Gesteinsschichten) bei den Brüchen.
The company secured all the available extraction rights not only in Lasa and Covelano but also in Sterzing. It invested heavily in infrastructures such as housing for workers, transport routes, ramps for the marble blocks on steep slopes and in various excavation works to access new layers of stone for extraction.
ParaCrawl v7.1

Das Joint Venture wird auch das exklusive Eigentums-, Nutzungs- und Betriebsrecht an der Verarbeitungsanlage San Guillermo haben, die sieben Kilometer von der Silbermine Potosí entfernt ist, sowie alle Explorations- und Abbaurechte an einem Konzessionsgebiet neben der Silbermine Potosí, das als La Chinche bekannt ist.
The Joint Venture wi ll also have the exclusive rights of possession, usage and operations to the San Guillermo processing facility which is located seven kilometers from the Potosi s ilver mine, as well as al l of the exploration and exploitation rights to a property adjacent to the Potosi s ilver mine known as La C h inche.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb erfolgt laut einem Pool- und Beteiligungsabkommen (PSA) mit Anglo American Platinum, woran Sibanye eine 50-%-Beteiligung sowie die exklusiven Abbaurechte in diesem Gebiet besitzt.
The operation is mined under a pool and share agreement with Anglo Platinum in which the PSA, of which Sibanye has a 50% stake, has exclusive mining rights to the area.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde der Konzessionsblock in dem Petrolithium -Projekt des Unternehmens im Paradox-Becken um 94.082 Acres (ca. 381 km2) erweitert, sodass sich die gesamten Mineralkonzessionen von MGX zusammen nunmehr auf ungefähr 118.000 Acres (ca. 477,5 km2) belaufen (siehe Abbildung 1) und mittlerweile die Mehrzahl der Abbaurechte für Öl, Gas und Salzsole in dem entsprechenden Gebiet umfassen.
This expanded land position and adds 94,082 acres to the Company's Paradise Basin petrolithium project, increasing MGX's total cumulative minerals claims to approximately 118,000 acres (see Figure 1), which now includes the majority of oil, gas, and brine mineral rights within the area of interest.
ParaCrawl v7.1

Ridgeback besitzt derzeit die Abbaurechte an 3 Diamanten- und Goldabbaukonzessionen im Bezirk Kono, der rohstoffreichsten Gegend von Sierra Leone - im Nimikoro Chiefdom, im Nimiyama Sewafe Chiefdom und im Sandoh Chiefdom.
Ridgeback currently owns the mining rights to 3 diamond and gold mining concessions in the Kono District, the most mineral-rich region of Sierra Leone - in the Nimikoro Chiefdom, the Nimiyama Sewafe Chiefdom and the Sandoh Chiefdom.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung enthält Informationen, die sich auf angrenzende oder ähnliche Mineralgrundstücke beziehen, an denen das Unternehmen nicht beteiligt ist und auch keine Explorations- oder Abbaurechte besitzt.
This press release contains information with respect to adjacent or similar mineral properties in respect of which the Company has no interest or rights to explore or mine.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Bedingungen zum Bezug von Eisenerz auf dem Weltmarkt im Vergleich zu den Kosten inländischer Förderung und Aufbereitung sind die Abbaurechte derzeit nicht wirtschaftlich nutzbar.
Given the conditions for mining iron ore in the global market in comparison with the cost of domestic mining and processing, the mining rights are currently not commercially viable.
ParaCrawl v7.1

Die beantragten Explorationslizenzen beziehen sich neben Mangan auf die Abbaurechte für Eisen, Kobalt, Vanadium, Nickel, Kupfer, Zink, Blei, Gold und Chrom in den Gebieten.
The exploration licenses submitted cover in addition to manganese, t he mining rights to iron, cobalt, vanadium, nickel, copper, zinc, lead, gold and chromiu m on the areas.
ParaCrawl v7.1

Im August 2007 werden die Abbaurechte im Göflaner Mitterwandlbruch an die Firma „Göflaner Marmor GmbH“ übertragen, welche exklusiv im Besitz der Familie Pohl aus Kastelbell ist.
In August 2007 the quarrying rights to the Covelano quarry were handed over to the company “Covelano Marmi Srl”, which is exclusively owned by the Pohl family from Castelbello. next Covelano Marmi Srl.
ParaCrawl v7.1