Übersetzung für "Überzeitlich" in Englisch
Es
muss
eine
absolute
Kraft
sein,
überzeitlich,
unendlich.
It
must
be
an
absolute
power,
beyond
all
time,
infinite.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
der
Erde,
in
dem
gewachsen
und
überzeitlich
wirkenden
Raum,
wird
der
Besucher
auf
sublime
Weise
mit
der
Natur
und
der
eigenen
Beziehung
zu
ihr
konfrontiert.
Inside
the
earth,
in
a
space
which
seems
naturally
grown
and
beyond
the
times,
visitors
are
confronted
in
a
sublime
way
with
nature
and
their
very
relationship
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ansätzen
wird
darüber
hinaus
eine
Einteilung
der
Verse
in
die
Kategorien
gottesdienstliche
Handlungen
(ibadat),
die
überzeitlich
sind,
und
zwischenmenschliche
Handlungen
(mu`amalat),
die
im
jeweiligen
historischen
Kontext
zu
verstehen
sind
und
wandelbar,
für
sinnvoll
erachtet,
da
sich
so
im
zweiten
Feld
interpretatorischer
Freiraum
ergibt.
In
addition
it
is
seen
as
meaningful
in
many
approaches
to
classify
the
verses
in
the
categories
'acts
of
divine
service'
(),
which
are
supertemporal,
and
'interpersonal
acts'
(mu'amalat),
which
are
changeable
and
to
be
understood
in
their
respective
historical
context,
since
so
in
the
second
field
a
room
for
interpretation
results.
ParaCrawl v7.1
Statt
nun
lediglich
einen
Katalog
zu
präsentieren,
der
vorrangig
musikhistorisches
Interesse
beansprucht,
war
es
das
Anliegen
der
Künstler,
die
Stücke
in
ihrer
überzeitlich
religiös-musikalischen
Aktualität
erlebbar
zu
machen.
Instead
of
merely
presenting
a
catalogue
claiming
primarily
a
musical-historical
interest,
the
artists
wanted
to
make
these
pieces
of
music
come
alive
through
their
timeless
qualities.
ParaCrawl v7.1
Sie
eröffnet
einen
Erfahrungsraum,
der
primordial
und
überzeitlich
scheint,
artikuliert
ihn
in
den
traditionellen
Hochkunstmedien
der
Ölmalerei
und
der
Holzskulptur,
um
diese
zugleich
in
einer
Weise
einzusetzen,
die
zu
den
avanciertesten
künstlerischen
Entwicklungen
der
letzten
vierzig
Jahre
parallel
läuft.
It
opens
up
an
experiential
space
that
appears
primordial
and
outside
time,
articulates
it
in
the
traditional
high
art
medium
of
oil
paint
and
wooden
sculpture
only
to
immediately
use
them
in
a
way
that
runs
parallel
to
the
most
advanced
artistic
developments
of
the
last
forty
years.
ParaCrawl v7.1
Angeregt
von
dem
historischen
Formenvokabular
seiner
zweiten
Heimat
Sardinien
überführt
der
Künstler
Jahrtausende
alte
Bau-
und
Handwerkstraditionen
in
eine
grafische
Gebärdensprache,
die
zugleich
archaisch
und
überzeitlich
erscheint.
Tore,
Bogen,
Winkel
etc.
jedoch
werden
zu
Trägern
von
Gesten
und
Gebärden,
ihre
strenge
Geometrie
wird
verlebendigt,
humanisiert,
schwillt
an
und
ab.
Inspired
by
the
historical
formal
vocabulary
of
Sardinia,
where
he
has
a
second
home,
the
artist
translates
centuries-old
building
and
craft
traditions
into
a
graphic
language
of
gestures
which
appears
both
archaic
and
timeless.
Gates,
arches
and
angles,
however,
turn
into
bearers
of
gestures
and
movements.
Their
strict
geometry
is
given
life,
humanised;
it
swells
and
fades.
ParaCrawl v7.1