Übersetzung für "Überzeitlich" in Englisch

Es muss eine absolute Kraft sein, überzeitlich, unendlich.
It must be an absolute power, beyond all time, infinite.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren der Erde, in dem gewachsen und überzeitlich wirkenden Raum, wird der Besucher auf sublime Weise mit der Natur und der eigenen Beziehung zu ihr konfrontiert.
Inside the earth, in a space which seems naturally grown and beyond the times, visitors are confronted in a sublime way with nature and their very relationship to it.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ansätzen wird darüber hinaus eine Einteilung der Verse in die Kategorien gottesdienstliche Handlungen (ibadat), die überzeitlich sind, und zwischenmenschliche Handlungen (mu`amalat), die im jeweiligen historischen Kontext zu verstehen sind und wandelbar, für sinnvoll erachtet, da sich so im zweiten Feld interpretatorischer Freiraum ergibt.
In addition it is seen as meaningful in many approaches to classify the verses in the categories 'acts of divine service' (), which are supertemporal, and 'interpersonal acts' (mu'amalat), which are changeable and to be understood in their respective historical context, since so in the second field a room for interpretation results.
ParaCrawl v7.1

Statt nun lediglich einen Katalog zu präsentieren, der vorrangig musikhistorisches Interesse beansprucht, war es das Anliegen der Künstler, die Stücke in ihrer überzeitlich religiös-musikalischen Aktualität erlebbar zu machen.
Instead of merely presenting a catalogue claiming primarily a musical-historical interest, the artists wanted to make these pieces of music come alive through their timeless qualities.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnet einen Erfahrungsraum, der primordial und überzeitlich scheint, artikuliert ihn in den traditionellen Hochkunstmedien der Ölmalerei und der Holzskulptur, um diese zugleich in einer Weise einzusetzen, die zu den avanciertesten künstlerischen Entwicklungen der letzten vierzig Jahre parallel läuft.
It opens up an experiential space that appears primordial and outside time, articulates it in the traditional high art medium of oil paint and wooden sculpture only to immediately use them in a way that runs parallel to the most advanced artistic developments of the last forty years.
ParaCrawl v7.1

Angeregt von dem historischen Formenvokabular seiner zweiten Heimat Sardinien überführt der Künstler Jahrtausende alte Bau- und Handwerkstraditionen in eine grafische Gebärdensprache, die zugleich archaisch und überzeitlich erscheint. Tore, Bogen, Winkel etc. jedoch werden zu Trägern von Gesten und Gebärden, ihre strenge Geometrie wird verlebendigt, humanisiert, schwillt an und ab.
Inspired by the historical formal vocabulary of Sardinia, where he has a second home, the artist translates centuries-old building and craft traditions into a graphic language of gestures which appears both archaic and timeless. Gates, arches and angles, however, turn into bearers of gestures and movements. Their strict geometry is given life, humanised; it swells and fades.
ParaCrawl v7.1