Übersetzung für "Überwurfschraube" in Englisch

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass das Schraubelement eine Überwurfschraube ist.
It is within the scope of the invention that the screw element is a union screw.
EuroPat v2

Das Verbindungselement ist als Rändelmutter 4, Überwurfschraube oder dergleichen ausgebildet.
The connecting member is a knurled nut 4, retaining screw, or the like.
EuroPat v2

Das Gehäuse-seitige Gewinde kann eine Überwurfschraube umfassen.
The housing-side thread can encompass a coupling screw.
EuroPat v2

Der Ausdruck "Überwurfschraube" meint insbesondere, dass das Schraubelement eine Durchgangsbohrung aufweist.
The expression “union screw” means, in particular, that the screw element has a through bore.
EuroPat v2

Das Fixierelement kann beispielsweise mit mindestens einer Überwurfschraube und/oder mindestens einer Überwurfmutter realisiert werden.
The securing element can be implemented, for example with at least one coupling screw and/or at least one coupling nut.
EuroPat v2

Das Fixierelement 134 kann insbesondere als eine Überwurfschraube und/oder eine Überwurfmutter ausgestaltet sein.
Securing element 134 can be configured in particular as a coupling screw and/or a coupling nut.
EuroPat v2

Die Befestigung des Fremdteiles 5 kann durch eine auf die Überwurfschraube 3 aufziehbare Mutter 6 erfolgen.
The fastening of the separate part 5 can take place by a nut 6 which can be screwed onto the screw cap 3.
EuroPat v2

Der durch Kaltumformen angestauchte Nippel 1 ist nach dem Ausführungsbeispiel mit einer solchen Form versehen, daß zu seiner Fixierung an einem Gegenstück die Überwurfschraube 3 zumindest in ihrem an dem Nippel 1 anliegenden Bereich eine genormte Form aufweisen kann.
According to the embodiment shown, the nipple 1, which is upset by cold forming, is provided with such a shape that, for its fixing on a counterpart, the cap screw 3 can have a standardized form at least in its area resting against the nipple 1.
EuroPat v2

Durch die weichgeglühte Zone im Dichtflächenbereich ist jener bekannte Nippel kerbrißempfindlich, wenn er mit einem hohen Drehmoment einer Überwurfschraube angezogen wird.
Because of the soft-annealed zone in the sealing surface area, that known nipple is susceptible to notch cracks if it is tightened by means of a high torque of a cap screw.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend beschäftigt sich die Erfindung mit dem Problem, einen gattungsgemäßen Nippel mit höherer Festigkeit zu schaffen, der mit einem extrem hohen Anzugdrehmoment mit einer Überwurfschraube an einem Gegenstück befestigt werden kann.
Based on the above, the invention relates to the problem of providing a nipple of the above-mentioned type with a high strength which can be fastened on a counterpart by means of an extremely high tightening torque by a screw cap.
EuroPat v2

In der Praxis ist es zumeist so, dass der Steckverbinder, dessen Kontaktträger die Kontaktstifte aufweist, d. h. der Stecker, eine Überwurfschraube mit einem Außengewinde als hülsenförmiges Gewindeteil und der Steckverbinder, in dessen Kontaktträger die Kontaktbuchsen angeordnet sind, d. h. die Buchse, eine Außenhülse mit einem Innengewinde aufweist.
In practice, it is generally such that the connector whose contact carrier has contact pins, i.e., the plug, has a union nut with an external thread as sleeve-shaped threaded part and the connector, in whose contact carrier there are jacks, i.e., the socket, has an outer sleeve with an inner thread.
EuroPat v2

Der elektrische Steckverbinder 1 kann dadurch mit dem Gegensteckverbinder 2 verbunden werden, dass die Überwurfschraube 7 mit ihrem Außengewinde 8 in eine zum Gegensteckverbinder 2 gehörende Außenhülse 9, die ein korrespondierende Innengewinde 10 aufweist, eingeschraubt wird.
The electrical connector 1 can be connected to the mating connector by threading the external thread 8 of the union nut 7 into the outer sleeve 9 of the mating connector 2 which has a corresponding inner thread 10 .
EuroPat v2

Wie aus den Fig. 1 und 10 erkennbar ist, sind sowohl das Außengewinde 8 der Überwurfschraube 7 als auch das Innengewinde 10 der Außenhülse 9 bereichsweise unterbrochen, d.h. sowohl das Außengewinde 8 als auch das Innengewinde 10 weisen mehrere in Steck- bzw. Aufschraubrichtung vorgesehene gewindefreie Bereiche auf.
As is apparent from FIGS. 1 and 10, both the external thread 8 of the union nut 7 and also the inner thread 10 of the outer sleeve 9 are interrupted in regions, i.e., both the external thread 8 and also the inner thread 10 have several unthreaded regions which are provided in a plug-in or screw-on direction.
EuroPat v2

Die zweite linienförmige Dichtung kann durch das Gehäuse, insbesondere das Auflageelement, und ein Fixierelement zur Fixierung des Gehäuses in dem Aufnahmeelement, insbesondere eine Überwurfschraube und/oder eine Überwurfmutter, gebildet werden.
The second linear seal can be formed by the housing, in particular the supported element, and a securing element for securing the housing in the receiving element, in particular a coupling screw and/or a coupling nut.
EuroPat v2

Bei einer konisch-konischen Dichtung des Auflageelement und des Fixierelements können beispielsweise das Auflageelement und das Fixierelement, insbesondere eine Überwurfschraube und/oder eine Überwurfmutter, jeweils eine konische Fläche aufweisen.
In the context of a conical-to-conical seal of the supported element and the securing element, for example, the supported element and the securing element, in particular a coupling screw and/or a coupling nut, can each have a conical surface.
EuroPat v2

Die Schirmhülse hat eine Zylinderwandung, einen Flansch, mit dem die Schirmhülse an dem Steckereinsatz mittels der Überwurfschraube gehalten wird.
The shield shell has a cylindrical wall and a flange with which the shield shell is held to the plug insert by a retaining screw.
EuroPat v2

Das Fixierelement kann insbesondere mindestens eine Mutter und/oder mindestens eine Schraube umfassen, beispielsweise mindestens eine Überwurfmutter und/oder mindestens eine Überwurfschraube.
The securing element can encompass in particular at least one nut and/or at least one screw, for example at least one coupling nut and/or at least one coupling screw.
EuroPat v2

Diese Schirmhülse steht in elektrisch leitender Verbindung mit einem Verbindungselement, zum Beispiel einer Überwurfschraube, einer Rändelmutter oder dergleichen.
This shield sleeve has an electrically conductive connection to a connecting member, for example a retaining screw, a knurled nut, or the like.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Sonde 114 mit einer Überwurfschraube und/oder mindestens einer Überwurfmutter kraftschlüssig, durch Verschrauben, fixiert werden.
For example, probe 114 can be secured nonpositively, by screw connection, using a coupling nut and/or at least one coupling nut.
EuroPat v2

Ein an dem Trägerelement 8 ausgebildeter Dichtwulst 10 und eine Überwurfschraube 11 dienen zur Befestigung des Thermometers in einer entsprechend gestalteten Aufnahmebohrung, beispielsweise im Kühlmantel eines Transformators, dessen Temperatur gemessen und überwacht werden soll.
A sealing bead 10 formed on the supporting structure 8 and a union screw 11 are used to fasten the thermometer in an appropriately designed mounting bore, for example in the cooling jacket of a transformer whose temperature is to be measured and monitored.
EuroPat v2

Daher ist gemäß der EP 0 766 033 B1 auch eine Ausführung vorgesehen, bei der das Gehäuseteil derart aus zwei lösbar verbundenen Teilen, einem Basisteil und einem bevorzugt als Überwurfschraube ausgebildeten Einsatzteil, besteht, daß nach Lösen des Einsatzteils vom Basisteil das Steckerteil zusammen mit einem Bestandteil der Verriegelungseinrichtung und dem Einsatzteil entnommen werden kann.
EP 0 766 033 B1 therefore also provides a design in which the housing part comprises two releasably connected parts, a base part and an insert part, which is preferably designed as a retaining screw, in such a manner that, after release of the insert part from the base part, the plug part can be removed together with part of the locking device and the insert part.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Kraftstoffzuleitungseinrichtung für eine in dem Zylinderkopf einer Brennkraftmaschine eingesetzte Kraftstoffeinspritzdüse mit einem einen Durchgang im Zylinderkopf durchsetzenden Rohrstutzen, der zulaufseitig mit dem Anschlußstück eines Zulaufrohrs dicht verbunden ist und der auslaufseitig mit einer Dichtfläche axial gegen eine konische Sitzfläche am Düsenhalter der Kraftstoffeinspritzdüse mittels einer in den Durchgang im Zylinderkopf eingeschraubten Überwurfschraube gepreßt ist.
The invention relates to a fuel delivery system for a fuel injection nozzle, inserted into a cylinder head of an internal combustion engine, having a tubular neck penetrating a passage in the cylinder head, the neck being tightly joined on the inlet side to the connection piece of an inlet tube and being pressed on the outlet side axially with a sealing face against a conical seat face, disposed on the nozzle holder of the fuel injection nozzle, by means of a union screw screwed into the passage of the cylinder head.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausbildung des DoppelkegelKupplungs-Nippels ist ein extrem hohes Anzugsdrehmoment für die Überwurfschraube möglich, ohne daß es zu Kerbrissen an dem verschraubten Nippel kommt.
By means of the construction of the double cone coupling nipple according to the invention, an extremely high tightening torque is permitted for the cap screw without resulting in notch cracks on the screwed nipple.
EuroPat v2

Eine besonders rationelle Befestigungsart ergibt sich durch das Vorsehen eines axialen Außengewindes auf dem von dem Nippel entfernt liegenden Ende der Überwurfschraube.
A particularly economical type of fastening is obtained by the providing of an axial external thread on the end of the cap screw situated away from the nipple.
EuroPat v2

Auf dieses Außengewinde kann eine Mutter aufgezogen werden, mit der Fremdteile an der Überwurfschraube einfach verspannt werden können.
A nut can be screwed on this external thread which permits a simple bracing of separate parts on the cap screw.
EuroPat v2