Übersetzung für "Überwurfhülse" in Englisch

Insbesondere ragt das Hohlleiterrohr 46 deutlich über das Ende der Überwurfhülse 12 hinaus.
In particular, the hollow guide tube 46 projects beyond the end of coupling sleeve 12.
EuroPat v2

Die Überwurfhülse 16 wird sodann auf das Oberende des Teilkörpers 12 aufgesetzt.
The retaining sleeve 16 is then placed on the upper end of the one partial body 12.
EuroPat v2

Vielmehr wird dann das nach hinten Schieben der Überwurfhülse 10 beendet.
Rather, then, the backwards pushing of the retaining sleeve 10 is terminated.
EuroPat v2

Die Überwurfhülse 10 ist in axialer Richtung entlang der Pfeildarstellung P1 verschiebbar.
The retaining sleeve 10 is displaceable along the arrow representation P 1 in axial direction.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann die Überwurfhülse 21 aus einem PVC-Schlauch ausgeschnitten werden.
It is in particular preferred, if the sleeve 21 is cut from a PVC-tube.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Überwurfhülse 21 aus einem Kunststoffmaterial oder einem gummielastischen Material ausgestaltet.
Particularly preferred, the sleeve 21 can be configured from a plastic material or a rubber elastic material.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Überwurfhülse 2 aus einem Kunststoffmaterial oder einem gummielastischen Material ausgestaltet.
Advantageously, the sleeve 2 is embodied from a plastic material or a rubber elastic material.
EuroPat v2

Ein Aufschrauben der Überwurfhülse 37 ist damit nicht möglich.
Consequently, it is not possible to screw the covering sleeve 37 thereon.
EuroPat v2

Eine Überwurfhülse ist durch eine Feder axial verschiebbar an einem ersten Steckerteil angeordnet.
A retaining sleeve is disposed in axially displaceable manner by a spring on a first plug part.
EuroPat v2

Die axiale Relativbewegung der Überwurfhülse zum ersten Steckerteil erfolgt entgegen der Federkraft.
The axial relative movement of the retaining sleeve to the first plug part is effected against the spring force.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die Verschiebung der Überwurfhülse beim nachfolgenden weiteren Zusammenschieben quasi bewegungsgesichert.
Moreover, the displacement of the retaining sleeve upon the following further pushing together is virtually secured concerning movement.
EuroPat v2

Das Innenteil 14 ist in der Überwurfhülse 12 drehbar gelagert gehalten.
The inner part 14 is secured and rotatably mounted in the coupling sleeve 12.
EuroPat v2

Zum Entnehmen des Werkzeugeinsatzes (Bits) muß die Kugel durch Verschieben der Überwurfhülse entlastet werden.
To withdraw the tool insert which may be a bit, the ball must be released by displacement of the capping sleeve.
EuroPat v2

Die HF-Einkoppelvorrichtung ist sowohl von der Überwurfhülse als auch von dem Innenteil ringförmig umgeben.
The HF coupling device therefore is surrounded by both the coupling sleeve and the inner part in an annular fashion.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch möglich, daß das Innenteil und die Überwurfhülse einstückig ausgebildet sind.
However, it is also possible for the inner part and the threaded sleeve to be made in one piece.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Überwurfhülse dann durch die Vorspannfeder automatisch wieder in die erste Stellung bringbar.
In particular, the retaining sleeve can then again be automatically brought into the first position by the bias spring.
EuroPat v2

Im zusammengesetzten Zustand des Steckerteils 1 ist die Feder 10 im Inneren der Überwurfhülse 15 angeordnet.
In the assembled state of the plug part 1, the spring 10 is disposed in the interior of the retaining sleeve 15 .
EuroPat v2

Dies wird durch einen Anschlag der Überwurfhülse 15 in der Freigabestellung vom Nutzer haptisch wahrgenommen.
This is haptically perceived by the user by a stop of the retaining sleeve 15 in the release position.
EuroPat v2

Dadurch ist eine besonders vorteilhafte Loslösung und Anführung an die Innenseite der Überwurfhülse erreicht.
Thereby, particularly advantageous release and guide to the inner side of the retaining sleeve is achieved.
EuroPat v2

Insbesondere ist die Überwurfhülse als einstückiges Bauteil ausgebildet, welches insbesondere aus Kunststoff gefertigt ist.
In particular, the retaining sleeve is formed as an integral component, which is in particular manufactured of plastic.
EuroPat v2

Insbesondere zu Montage- oder Wartungszwecken kann somit auch das Federelement von der Überwurfhülse separiert werden.
In particular for assembly or maintenance purposes, thus, the spring element can also be separated from the retaining sleeve.
EuroPat v2

Das Federelemente kann durch einfaches Einstecken in axialer Richtung in die Überwurfhülse eingebracht und arretiert werden.
The spring element can be introduced into the retaining sleeve and locked in it by simple insertion in axial direction.
EuroPat v2

Es wird also insbesondere durch die Überwurfhülse die multifunktionelle Trennbarkeit und Verbindbarkeit der Steckerteile gewährleistet.
Thus, in particular by the retaining sleeve, the multifunctional capability of disconnecting and connecting the plug parts is ensured.
EuroPat v2

Dabei ist die Darstellung im Bereich der Überwurfhülse 15 teilweise geschnitten bzw. teilweise aufgebrochen gezeigt.
Therein, the illustration is shown partially cut or partially broken-away in the region of the retaining sleeve 15 .
EuroPat v2

Vorteile bringt es hierbei mit sich, wenn die Überwurfhülse mit der Wandung verschraubt ist.
It is advantageous here if the cap sleeve is bolted to the wall.
EuroPat v2

Die Überwurfhülse 70 weist ein Gewindestück 710, an das sich ein Außensechskant 720 anschließt.
Cap sleeve 70 has a threaded piece 710 followed by an outside hexagon 720 .
EuroPat v2

Die Bewegungsmöglichkeit der Überwurfhülse in axialer Richtung nach vorne ist dadurch wieder automatisch freigegeben.
The possibility of forward movement of the retaining sleeve in axial direction is thereby again automatically released.
EuroPat v2

Die Druckgaspatrone 3 kann mittels einer Überwurfhülse 37 an dem Anschlussstück 14 festgelegt werden.
The compressed gas cartridge 3 can be fixed in position on the connecting piece 14 by means of a covering sleeve 37 .
EuroPat v2

Die Überwurfhülse wird durch eine Vorspannfeder des Steckverbinders vorgespannt in einer ersten Stellung gehalten.
The retaining sleeve is retained in a first position biased by a bias spring of the plug-in connector.
EuroPat v2