Übersetzung für "Überweisungsverfahren" in Englisch

Übersetzer - die Person, die den ersten Zahlungsauftrag im Überweisungsverfahren erteilt.
Translator  - the person who issues the first payment order in the credit transfer process.
ParaCrawl v7.1

Die herkömmlichen Standards, Verfahren und Formate werden im Überweisungsverfahren ab Mitte 2018 nicht mehr unterstützt.
The conventional standards, processes and formats will no longer be supported for credit transfers as of mid-2018.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird ein Überweisungsverfahren für Eilüberweisungen mit taggleicher Abwicklung für Zahlungen benötigt , die Kunden als dringend erachten .
First , a priority credit transfer scheme with same-day settlement is needed for payments that customers deem to be urgent .
ECB v1

Um dieser Anforderung zu entsprechen , ist ein Überweisungsverfahren für Eilzahlungen erforderlich , das vom EPC gebilligt wurde und dessen Umsetzung er auch überwacht .
In order to meet this requirement , a priority credit transfer scheme should be endorsed by the EPC , which should also monitor its implementation .
ECB v1

In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
In the Declaration of Commitment,28 the General Assembly called for the development of and progress in implementing comprehensive care strategies, including the financing plans and referral mechanisms required to provide access to affordable medicines, diagnostics and related technologies.
MultiUN v1

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können für Beträge unterhalb der in Artikel 25 Absatz 2 genannten Schwelle andere Überweisungsverfahren vereinbaren.
The competent authorities of the Member States may agree different arrangements for the transfer of amounts below the threshold referred to in Article 25(2) of this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können für Beträge unterhalb der in Artikel 25 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Schwelle andere Überweisungsverfahren vereinbaren.
The competent authorities of the Member States may agree different arrangements for the transfer of amounts below the threshold referred to in Article 25(2) of this Regulation.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können für Beträge, die den in Artikel 18 Absatz 3 der Richtlinie 2010/24/EU genannten Schwellenwert unterschreiten, andere Überweisungsverfahren vereinbaren.
The competent authorities of the Member States may agree on different arrangements for the transfer of amounts below the threshold applied in accordance with Article 18(3) of Directive 2010/24/EU.
DGT v2019

Nach dem Inkrafttre­ten der Verordnung in den Euro-Mitgliedstaaten sollen nationale Überweisungsverfahren noch 12 Monate und nationale Lastschriftverfahren noch 24 Monate möglich sein.
Once the regulation enters into force in the euro area countries, national transfers are to continue to be possible for 12 months and national direct debits for 24 months.
TildeMODEL v2018

Hält sie den oben beschriebenen langen Instanzenweg für die Auszahlung von Zuschüssen aus dem ESF für erforderlich und beabsichtigt sie, die Auszahlungs- und Überweisungsverfahren zu vereinfachen und zu beschleunigen?
Does it regard the sequence of participants involved in making ESF payments outlined above as being necessary and does it intend to simplify and accelerate the payment and transfer processes involved.
EUbookshop v2

Grundlage für die Konferenz bildet die vom FEMIP-Treuhandfonds im März 2006 durchgeführte Studie, die einerseits das Ausmaß der Gesamtüberweisungen (etwa 8 Mrd EUR werden "offiziell" jedes Jahr überweisen bzw. 15 Mrd. EUR, wenn man auch auf "informellen" Wegen angewiesene Gelder berücksichtigt) und andererseits die hohen Kosten der verwendeten Überweisungsverfahren, die zu Lasten der betroffenen Menschen gehen, aufzeigt.
The framework for the discussions will be provided by the study conducted by the FEMIP Trust Fund in March 2006, which highlighted two things: the extent of the total transfers (nearly EUR 8 billion is "officially" transferred every year - some EUR 15 billion if informal transfers are taken into account) and the high cost of the methods of transfer used, which penalises the people concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheitsdienste in den Flüchtlingslagern im usbekischen Andischan sind offenbar gut organisiert und verfügen über Einrichtungen für die Behandlung kleinerer Verletzungen und über Überweisungsverfahren an die zentralen Krankenhäuser.
Health services in the Uzbekistan refugee camps in Andijan appear to be well organized, with facilities for treating minor injuries and referral mechanisms to central hospitals.
ParaCrawl v7.1

Grundlage für die Konferenz bildet die vom FEMIP-Treuhandfonds im März 2006 durchgeführte Studie, die einerseits das Ausmaß der Gesamtüberweisungen (etwa 8 Mrd EUR werden offiziell jedes Jahr überwiesen bzw. etwa 15 Mrd. EUR, wenn man auch auf informellen Wegen angewiesene Gelder berücksichtigt) und andererseits die hohen Kosten der verwendeten Überweisungsverfahren, die zu Lasten der betroffenen Menschen gehen, aufzeigt.
The framework for the discussions will be provided by the study conducted by the FEMIP Trust Fund in March 2006, which highlighted two things: the extent of the total transfers (nearly EUR 8 billion is officially transferred every year - some EUR 15 billion if informal transfers are taken into account) and the high cost of the methods of transfer used, which penalises the people concerned.
ParaCrawl v7.1